Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Профессиональное общение с журналистом




Установив первые деловые контакты с журналистом, PR-специалист упрочивает их в рамках профессионального общения, т.е. обмена взаимоинтересной информацией, взаимодействия на паритетных началах (каждая стороны остается все время в рамках своих должностных обязанностей, преследуя свои производственные задачи).

ЗНАТЬ СВОЕГО ЗАКАЗЧИКА, специфику фирмы (корпорации и т.д.), ее место (в общей системе производства, в отрасли, в регионе), ее специфику, отличия от конкурентов, и т.п. Без этих знаний PR-специалист неинтересен журналисту (вместо общения получится выяснение того, что не знает PR-мэн).

ГОТОВЯ ПРЕСС-РЕЛИЗ для журналиста (редакции), максимально используй его возможности для сообщения информации, необходимой редакции.

БЕРЕГИ ВРЕМЯ СОБЕСЕДНИКА; каждая встреча с журналистом должна иметь деловую направленность, отвечать взаимным интересам.

НИКОГДА НЕ ОБМАНЫВАТЬ ЖУРНАЛИСТОВ – это правило согласуется с общей философией, с основополагающими принципами профессиональной деятельности в сфере Паблик Рилейшнз. Если PR-специалист не знает чего-либо, лучше сказать «не знаю», чем придумывать что-то более или менее «подходящее».

КАЖДАЯ РЕДАКЦИЯ – СВОЙ МИР, СВОЯ АУДИТОРИЯ. Поэтому одна и та же цель PR-специалиста должна реализовываться в разных формах в контактах с журналистами разных редакций. Плохо также договариваться с журналистом о серии интервью, варьирующих одну и ту же тему, одну и ту же сторону проблемы.

«ПЕРЕБАРЩИВАТЬ» ОБЩЕНИЕМ ПО ТЕЛЕФОНУ С ЖУРНАЛИСТОМ – значит для PR-специалиста упустить завоеванные позиции. Деловые люди используют телефон, чтобы условиться о встрече для решения проблемы, а не для обсуждения самой этой проблемы во всех ее аспектах и последствиях.

ИЗГНАТЬ ТЕХНИЦИЗМЫ, АББРЕВИАТУРЫ ИЗ ДЕЛОВОЙ ПЕРЕПИСКИ PR-агентства и редакций, значит, обеспечить быстрое «схватывание» существа дела журналистами, беспрепятственное взаимопонимание.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ЗАКАЗЧИКА И ЖУРНАЛИСТ, начиная работу над интервью, не нуждаются более в PR-специалисте. Мавр сделал свое дело, мавр может уходить.

ОСОБАЯ ТРУДНОСТЬ общения PR-специалиста и журналиста связана с предвзятым отношением репортеров и редакторов к PR как роду деятельности, «соблазняющей» средства массовой информации высокими гонорарами ради достижения коммерческих целей. Такие настроения есть и будут; они не уйдут, не исчезнут, пока есть реклама и PR. Нужно искать и находить журналистов, понимающих противостояние смежных ветвей массовой коммуникации. Предубеждениям части журналистов должна быть противопоставлена четкая, честная, благожелательная информация, удовлетворяющая интересам СМИ, PR и целевой аудитории.

ПРЕДМЕТ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ специалиста Паблик Рилейшнз и журналиста – идеи PR-обращения, концепция интервью, репутация фирмы (заказчика), имидж представителя компании (спикера) и т.д. Личность самого PR-специалиста отходит на второй план: он увлечен делом, а не самим собой, любит дело в себе, а не себя – в деле. Разумеется, эти соображения не принижают роль личности специалиста в Паблик Рилейшнз (где, как известно, личностный фактор, индивидуальный стиль работы определяют успех). Нужно иметь в виду, что для демонстрации своей роли в Паблик Рилейшнз, в продвижении интервью на страницы газеты существуют несколько иные ситуации, отличные от делового общения. (Неформальное общение, о котором мы говорили раньше, целиком строится на взаимодействии оригинальных, уникальных личностей, знающих себе цену, берегущих и преумножающих свои престиж и авторитет.)

Другие соображения в пользу «скромности» во время деловых переговоров с редакцией связаны с принципиальной особенностью PR и рекламы: продается не товар, а имидж товара. Поэтому обсуждение идей (интервью, PR-обращения и т.п.), имиджа, репутации должно стать основой делового диалога.

«Письмо-приманка», или мы готовы дать вам интервью

Надежные контакты PR-специалиста с редакцией необходимы ему для официального предложения журналисту, взять PR-интервью. Предложение направляется специальным письмом (на фирменном бланке) в редакцию газеты, ТВ, радиоредакции – аудиокассетой с записью варианта письменного текста (целесообразно через некоторое время подтвердить по телефону свою готовность дать интервью).

ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ ЖУРНАЛИСТА ТЕМОЙ БУДУЩЕГО ИНТЕРВЬЮ – единственная задача «письма-приманки». Этой задаче подчинены и форма, и содержание послания в редакцию. Одна страница машинописного (компьютерного) текста должна вместить кратчайшее изложение основной идеи интервью, т.е. формулировку новости, достойной внимания журналиста (или редакции в целом).

НАЧИНАЕТСЯ ПИСЬМО с точного указания даты и адресата: имя, отчество, фамилия, должность, редакция, отдел.

ОБРАЩЕНИЕ ПО ИМЕНИ И ОТЧЕСТВУ – следующий элемент письма.

ПЕРВЫЙ АБЗАЦ ПИСЬМА ЛАКОНИЧНО ИЗЛАГАЕТ ТЕМУ ИНТЕРВЬЮ. Эта часть письма должна сразу заинтересовать адресата (такую же задачу решает лидер-абзац в пресс-релизе, в газетной подаче новостей).

ОСТАЛЬНОЙ ТЕКСТ состоит из нескольких фраз-абзацев, содержащих наиболее яркие факты будущего интервью. Эти факты характеризуют уникальность события, его значение (в сопоставлении с подобными явлениями). Тем самым «письмо-приманка» предварительно намечает основной круг вопросов будущего диалога журналиста с представителем фирмы (это может быть сам глава фирмы или его представитель – спикер, оратор и т.п.). Эта же часть формирует у адресата (журналиста) первое представление о концепции будущего интервью.

КОНЕЦ ПИСЬМА содержит обещание позвонить по телефону через какое-то время, чтобы узнать о согласии (или отказе) журналиста работать над предложенной темой.

ПОДПИСЬ под текстом ставится (после вежливого, учтивого прощания) обязательно от руки, цвет чернил (фломастера, пасты авторучки), которыми исполнен автограф, должен контрастировать с цветом шрифта письма (синий – черный, красный – черный и т.п.).

СИТУАЦИЯ МЕЖЛИЧНОСТНОГО ОБЩЕНИЯ поддерживается в письме и общей тональностью его (атрибутика доверительной беседы, соответствующий речевой этикет, т.е. манера приветствия адресата, заключительные фразы), а также самим строением предложений (синтаксисом), т.е. короткими фразами, обратным порядком слов. Индивидуализация письменной речи (текста письма), использование словесных образов также активно «работают» на создание благоприятного отношения к теме будущего интервью.

НИКАКОГО АМИКОШОНСТВА тем не менее не должно быть и в помине: панибратские отношения уничтожают PR-ситуацию. Каждая сторона сохраняет свое «лицо», свою позицию, соблюдая соответствующую дистанцию общения PR-специалиста и редакции – эта «диспозиция» должна быть сохранена от начала до конца всей акции. И сохранена в будущем.

НИКАКИХ ТЕХНИЦИЗМОВ, сложносокращенных слов, неустоявшихся неологизмов, «узких» профессионализмов, жаргонных словечек и выражений! Только литературный язык, слегка сдобренный деловой лексикой, языком делового общения, облагороженный традициями PR-общения (индивидуализация прежде всего!), – условие успеха.

Экзотические «приманки»

Стремление сразу привлечь внимание адресата к теме будущего интервью побуждает порой зарубежных специалистов Паблик Рилейшнз прибегать к необычным формам доставки «письма-приманки», к применению нетрадиционных носителей информации (вместо бумаги – ткани, кожа, металл и т.п.). И тогда фирма, освоившая выпуск новой модели обуви, может послать письмо-предложение темы в... модной дамской ТУФЕЛЬКЕ. Или напечатать его на... ВАФЛЕ вполне съедобной и экологически чистой «краской» (и при этом, разумеется, представляющей новинку кондитерской промышленности).

Такие приемы МОГУТ быть очень эффективны, – если нравятся журналистам. Если не нравятся – считай, вся затея теряет смысл. Просто нужно ТОЧНО знать, где эта «экзотика» уместна, где она вредит делу.

Интервью для журнала

Подготовка интервью для журнала может проходить те же основные стадии:

ü выбор наиболее подходящего издания;

ü налаживание деловых контактов с конкретным журналистом;

ü подготовка «письма-приманки».

Наряду с этими, проверенными газетной практикой (а также практикой ТВ и радио), зарубежные специалисты считают достойными внимания и приемы косвенного воздействия на информационную политику журнала. Имеются в виду традиционные службы, взаимодействующие постоянно с редакцией – телеграфные агентства, литературные бюро, профессиональные объединения мастеров фотографии. По этим каналам в журнал поступают (и публикуются) новости, олицетворяющие тему интервью. После этого PR-специалист может предложить и развернутое интервью (вслед за промелькнувшей накануне информационной заметкой).

Наконец, интервью в журнале может продолжить информационные материалы в местной прессе. Ссылаясь на них, PR-специалист предлагает тему интервью в специальном письме.

Репетиция интервью

PR-специалист договорился с редакцией о публикации интервью, его «письмо-приманка» сработало и теперь нужно готовиться к предстоящей беседе с журналистом ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ФИРМЫ (ОРГАНИЗАЦИИ). Этим представителем может быть сам глава коммерческой структуры, его заместитель или (при полной их неспособности вести беседу с журналистами, особенно ТВ-журналистами) – специально подготовленный для интервью спикер (оратор, исполнитель текста PR-обращения в диалоговой форме). Особенно, повторим, нуждаются в репетициях телевизионные интервью.

PR-СПЕЦИАЛИСТ САМ ПРОВОДИТ ЭТИ РЕПЕТИЦИИ. Именно ему лучше знать, какие моменты ТВ-интервью нуждаются в дополнительной акцентировке, именно он лучше других может оценить и создаваемый спикером имидж фирмы, общий эффект ТВ-передачи.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СОБЕСЕДОВАНИЕ СО СПИКЕРОМ сводится к уяснению общей ситуации, уточнению функциональных задач представителя фирмы (организации).

Проверяется знание спикером основных идей и текста PR-обращения.

Вырабатываются манера, стиль поведения перед ТВ-камерой, способствующие как специфике телевизионного общения, так и реализации замысла интервью. Определяется тональность беседы с журналистом газетчиком.

СЦЕНАРИИ БУДУЩЕГО ИНТЕРВЬЮ, написанные с разбивкой ВОПРОС – ОТВЕТ прочитывается на голоса, вслух, с распределением ролей (спикер отвечает на условные вопросы).

ВИДЕОКЛИП, снятый во время чтения сценария, должен показать черновой вариант будущего ТВ-интервью, выявить слабости спланированной на этом этапе беседы с журналистом.

НЕОЖИДАННЫЕ ВОПРОСЫ специально репетируются перед «настоящим» интервью.

ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ЗНАКОМСТВО СПИКЕРА С ЖУРНАЛИСТОМ ЖЕЛАТЕЛЬНО, особенно перед ТВ-интервью, но не обязательно (а для опытного спикера и вовсе излишне).

АНАЛИЗ ВСЕЙ ЭТОЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ завершает подготовку к встрече с журналистом. Анализ включает оценку телегеничности, убедительности, той степени доверия, которое вызывает (внушает) спикер.

ПРИМЕЧАНИЕ-1. Радиоинтервью репетируется с применением аудиокассеты.

Спикер: необходимые качества

Первостепенная задача спикера – «достучаться» до внимания целевой аудитории. Предварительная важность этого обстоятельства подчиняет себе все выразительные средства интервью. Интервью выступает первым важным средством налаживания отношений с целевой аудиторией. Второе важное средство – комплекс необходимых качеств самого спикера, способствующий доверию публики (его словам, его имиджу). Представим эти характеристики в виде ТЕСТА.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 528 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди
==> читать все изречения...

2370 - | 2121 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.