Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Деловое письмо. Виды деловых писем




 

Деловое письмо – документ, который подготавливает заключение сделок, важные встречи, содержит служебную информацию, претензии, предложения и т. д. Таким образом, деловое письмо – письменный диалог юридических лиц, в котором решаются важнейшие вопросы экономико-правовой или дипломатической деятельности организации.

По содержанию и назначению выделяются следующие виды деловых писем:

1) письмо-сообщение (информационное);

2) сопроводительное письмо;

3) письмо-инструкция;

4) гарантийное письмо;

5) письмо-просьба;

6) письмо-запрос;

7) оферта (письмо-предложение);

8) письмо-напоминание;

9) письмо-приглашение;

10) рекламация (письмо-претензия);

11) письмо-подтверждение;

12) письмо-благодарность;

13) письмо-ответ;

14) письмо-отказ.

Языковые формулы, выражающие сообщение, уведомление: Сообщаем, что... Извещаем Вас о том, что... Ставим Вас в известность о том, что... Считаем необходимым поставить Вас в известность о... Докладываю о... Довожу до Вашего сведения, что... Организация извещает о... Нам приятно сообщить (Вам), что... Сообщаем к Вашему сведению, что...

Языковые формулы, выражающие обещание, гарантии: Гарантируем, что... Безопасность гарантируется... Конфиденциальность информации обеспечена... Выявленные недостатки будут устранены в кратчайшие сроки... Просим выслать в наш адрес наложенным платежом (вид гарантии)...

Языковые формулы, выражающие просьбы, требования, распоряжения: Прошу рассмотреть возможность... Прошу изыскать для нужд организации... Обращаемся к Вам с просьбой... Прошу Вас направить в мой адрес... Убедительно прошу решить вопрос о... Настаиваем на соблюдении всех условий настоящего договора... Приказываю создать комиссию в составе...

Языковые формулы, выражающие предложение: По Вашей просьбе предоставляем Вам обзор рынка товаров нашей фирмы... В ответ на Ваш запрос на... мы предлагаем Вам... Наша компания рассматривает возможность сотрудничества с Вами и продвижения продукции Вашей фирмы на рынок... региона... Благодарим Вас за просьбу дать предложение на отгрузку товара в Ваш адрес... Просим Вас принять заказ... на условиях... Подтверждая получение Вашего запроса, мы можем поставить Вам...

Языковые формулы, выражающие напоминание, предупреждение: Напоминаем Вам, что срок соглашения истекает... Напоминаем, что по плану совместных работ Вы должны... Организация уведомляет Вас о том, что... Считаем необходимым еще раз напомнить Вам о том, что... Организация сохраняет за собой право в одностороннем порядке приостановить действие договора о... Взятые организацией гарантийные обязательства утрачивают свою силу с...

Языковые формулы, выражающие отказ от предложения: К сожалению, удовлетворить Вашу просьбу не представляется возможным, поскольку... Мы не можем предоставить интересующую Вас информацию, так как... Организация не имеет возможности выполнить данную задачу из-за отсутствия... Ваше распоряжение не может быть выполнено к установленному сроку по следующим причинам... Несмотря на предпринятые нами усилия, Ваше указание остается невыполненным в связи с...

Помимо языковых моделей и синтаксических конструкций, отражающих те или иные ситуации делового общения, следует отметить также устойчивые обороты речи, прочно закрепившиеся за официально-деловым стилем: наименее сложный...; наиболее важный...; наилучший результат...; оказать помощь...; произвести проверку...; руководство считает возможным...; организация не возражает...; обеспечить выполнение...; создать необходимые условия...; оптимальное решение...; вероятные сроки...; подтвердить получение...; сообщить данные...; подготовить к отправке...; в дополнение к вышеуказанному...; в сложившихся обстоятельствах... и т. д.

Наиболее рациональна структура текста письма, состоящая из двух частей. В первой излагаются мотивы, факты и события, послужившие поводом для составления бумаги, во второй – выводы, просьбы, предложения, решения, распоряжения и т. д. Например, структуру сопроводительного письма составляют два смысловых аспекта: сообщение о высылаемом материале и уточняющие сведения:

Направляем подробное описание автоматических систем управления. Получение просим подтвердить.

В традиции русского делового письма предпочтительным является употребление страдательных конструкций вместо действительных. Например: не мы выполним, а нами будет выполнено; не Вы предлагаете, а Вами предложено. Страдательный залог, как правило, используется при необходимости подчеркнуть факт совершения действия (оплата гарантируется, предложение одобрено).

Однако для придания тексту большей убедительности, а также в случае, когда необходимо указать конкретное лицо или организацию как субъект юридической ответственности, более предпочтительной является форма действительного залога (Завод «Металлист» срывает поставку сырья; Руководитель кооператива не обеспечил технику безопасности и т. п.).

Обращение – это апелляция к личности адресата. При обращении к адресату учитываются его служебное положение, сфера деятельности, степень личного знакомства. Наиболее общей формулой обращения, которая может использоваться независимо от перечисленных факторов, является: Уважаемый господин... (фамилия)! Уважаемая госпожа... (фамилия)! Уважаемые господа!

При обращении к должностным лицам высших и центральных органов государственной власти и управления, президентам (председателям) обществ, компаний, фирм возможно обращение с указанием должности и без фамилии, например: Уважаемый господин Президент! Уважаемый господин председатель! Уважаемый господин мэр! Уважаемый господин министр!

В письмах-приглашениях, извещениях допускается обращение по имени и отчеству: Уважаемый Анатолий Иванович!

При обращении к лицам одного профессионального круга возможно обращение: Уважаемые коллеги!

Правила делового этикета требуют: если текст документа начинается с формулы личного обращения к адресату, то в конце текста, перед подписью, должна быть заключительная формула вежливости: С уважением.

Согласно традициям отечественного делового этикета, при формулировке просьб, запросов, предложений, мнений и т. п. принята форма выражения от первого лица множественного числа: Предлагаем Вашему вниманию коллекцию обуви сезона «Весна-Лето-2016»... Представляем на рассмотрение и утверждение проект торгового комплекса...

Однако никакой список рекомендуемых выражений не позволит полностью решить проблему официального речевого этикета. Только культура, такт и объективность в оценке тех или иных производственных ситуаций могут подсказать правильный подбор слов и выражений.

 

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1845 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Либо вы управляете вашим днем, либо день управляет вами. © Джим Рон
==> читать все изречения...

4387 - | 4096 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.