Грамматическая стройность и логическая последовательность соотношений несколько нарушены в синтетических формах степеней сравнения. Сюда относятся образования превосходной степени с продуктивным суффиксом -ейш (-ий) и непродуктивным -айш (-ий) (при чередовании звуков к // ч, г // ж, х К ш, з Ц ж в основе): глупейший, чистейший, глубочайший, редчайший, тишайший, строжайший, нижайший, ближайший и т. п. и образования сравнительной степени с продуктивным суффиксом -ее (-ей) и -ее (-ей) (в зависимости от ударения краткой формы женского рода: красива — красивее, бела — белее), а также с мертвыми суффиксами -е fnpn чередовании конечного согласного основы: к // ч, г // ж, х // ш, т // ч, д // ж, з Ц.ж, с // ш, cm // щ, в II ел) и -ше: ближе, богаче, бойче, выше, гаже, гибче, глаже, громче, гуще,
* Ср. своеобразную антитезу мало — много у Горького: «Мало художественно», «далеко от художественности», «мало интересна». А почему «мало художественно», «далеко от художественности» — комиссия умалчивает. Умолчание — недопустимое. Если комиссия хочет видеть книги для детей «много художественными», она должна бы объяснить, как «много» и какой художественности она требует от бракуемых ею книг»*"1.
** Ср. рассуждение К. С. Аксакова, стремившегося ограничить круг описательных, аналитических форм в русском языке: «...сравнительность качества высказывается всеми наречиями, выражающими относительное значение и достоинство качества: менее, более, также, настолько и пр. Так как здесь уже нет формы сравнительной, а есть одно употребление сравнительное, зависящее и от личного произвола, то оно простирается и на прилагательные предметные, кроме собственных. Но это — уже употребление; язык не дал им сравнительной степени, образуя ее лишь для прилагательных качественных»87.
дешевле, дороже, жарче, ниже, звонче, короче, круче, легче, мельче, моложе, мягче, ниже, реже, слаще, суше, строже, тверже, толще, туже, шире, чаще, чище, ярче и некоторые другие: дальше, дольше, тоньше, старше; ср. также: больше, меньше, лучше*.
К формам на -айший, -ейший примыкают лексикализованные образования с мертвым суффиксом -ший: лучший, худший, низший, высший, горший, больший, меньший. Например: табак высшего сорта; лучший ударник производства; худшие качественные показатели; горшая участь.
В русском литературном языке с начала XVIII в. и вплоть до современности аналитический ряд степеней сравнения оказывает влияние на простые синтетические формы. Возникают гибридные формы, порицаемые нормативной стилистической грамматикой, но не выходящие из употребления. Так, Н. И. Греч считал непозволительным употреблять самый в сочетании с формой превосходной степени на -ейший: «...например, нельзя говорить: самый сладчайший»S9. Запрет Греча не оправдывался языковой практикой того времени и времени предшествовавшего. (Ср. например, употребление таких сочетаний у Кантемира, Фонвизина, Карамзина и т. д.) Поэтому уже в 40-х годах XIX в. Ф. И. Буслаев заметил: «В некоторых языках, например в славянском, нет формы превосходной степени или, например, в французском — ни превосходной, ни сравнительной; такие языки принуждены употреблять описание, например, в русском самый для превосходной степени: самый полезный; эту превосходную степень можем мы гиперболически увеличить, изменяя положительную степень прилагательного в сравнительную: самый нежнейший. Хотя против такой будто бы излишней формы восстают некоторые наши грамматики, но лучшие наши писатели, употребляя оную, уничтожают всякое сомнение, например, Карамзин («История Государства Российского», ч. 1, с. 177): «[Ольга] давала уставы самые простые и самые нужнейшие»90. Ср. у Гоголя в «Мертвых душах»: «по самой выгоднейшей цене»; у Достоевского в «Бесах»: «В середине самой возвышенной скорби он вдруг зачинал смеяться самым про-стонароднейшим образом»: в «Идиоте»: «Этот случай считаю, по совести, самым сквернейшим поступком из всей моей жизни»; в «Дневнике писателя»: «Молодой восторг над своим успехом бывал свойствен даже самым древнейшим народам в мире»; у Писемского в «Тысяче душ»: «Вот как,— сказал Чир-кин, и опять самым равнодушнейшим тоном»; «самое убедительнейшее доказательство» (Белинский); у Льва Толстого в «Крейцеровой сонате»: «Одно из самых мучительнейших отношений для ревнивцев — это известные светские условия, при которых допускается самая большая и опасная близость между мужчиной и женщиной». Сочетания превосходной степени на -айший, -ейший с самый избегаются в стилях современного книжного языка, но встречаются. Ср.: «самым наглейшим образом» (Новиков-Прибой); «граждане самых отдаленнейших мест» (Маяковский) и другие подобные. Однако сочетания этого рода в современном языке малоупотребительны и расцениваются как погрешности стиля. Характерно, например, что Горький, правя рукописи начинающих писателей, выбрасывал при встрече с такими сочетаниями форму самый. И. Макарьев так комментирует этого рода поправки: «Слово мельчайший есть превосходная степень слова мелкий... Самого мельчайшего быть не может»91.
В связи с формами типа самый нужнейший находилось употребление устарелого усилительного префикса само- при формах превосходной степени в официально-канцелярском языке, вроде самонужнейший, самомалейший и т. п.; самолучший (ср. у Горького в рассказе «Орел»).
• В наречиях, имеющих две параллельные формы сравнительной степени (более и больше; далее и дальше: старее и старше: менее и меньше: красивее — краше и некоторые другие,!, эти двойные формы дифференцированы семантически.