В английском языке различают 4 типа вопросительных предложений: общие, специальные, альтернативные и расчлененные.
Общий вопрос имеет целью получить ответ "да" или "нет" и следующий порядок слов.
Сказуемое ставится перед подлежащим в начале предложения, если оно выражено глаголом to have или to be.
Have you a book? - У вас есть книга? Are you busy now? - Вы сейчас заняты? Перед подлежащим ставится вспомогательный или модальный глагол, если этот глагол входит в состав сказуемого:
Can you give me book? - Можешь ли ты мне дать книгу?
Have you seen him? - Ты видел его? Если в составе сказуемого два или три вспомогательных глагола, то перед подлежащим ставиться только первый -
Has she been working here? - Он работал здесь?
Если сказуемое выражено глаголом в настоящем или прошедшем неопределенном времени (present, past indefinite), то перед подлежащим ставится вспомогательный глагол do (does) или did:
Does he study at the...? - Учится ли он в...?
Did you see him...? - Видел ли ты его?
Ответ на общий вопрос может быть кратким:
Do you play chess? - Yes, I do; no, I don't.
Did you see him? - Yes, I did; no. I didn't.
Специальный вопрос ставится к какому-либо члену предложения, начинается с вопросительного слова:
who? - кто?, whom? - кого?, whose? - чей?, what? - что? какой?, which? - какой, который?, when? - когда?, where? - где, куда?, why? - почему?, how? - как, каким образом?, how many, how much? - сколько?
What does he do? - Что он делает? What did he do? - Что он делал? What he wi 11 do? - Что он будет делать? What i s he? - Кто он? Who(m) has he seen? - Кого он видел? Why hasn'he come? - Почему он не пришел?
Альтернативный вопрос имеет значение выбора одного из двух, может начинаться с глагола или вопросительного слова и обязательно содержит союз or - или:
Do you worker (do you) study? - Вы работаете или учитесь?
When wi 11 you come, in the evening or in the morning? - Когда вы придете, вечером или утром? Расчлененный вопрос состоит из двух частей: You can do it, can't you? - Вы не могли этого сделать, не правда ли?
Если первая часть отрицательная, то вторая утвердительная: You could not do it, could you?
Ответы на расчлененный вопрос бывают краткими:
You are tired, aren't you? Yes, I am. No, I am not. - Вы устали, не правда ли? Да. Нет.
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Отрицательная форма глагола образуется при помощи частицы not, которая входит в состав сказуемого. Частица not занимает место;
после первого вспомогательного глагола: I don't remember when he was here. - Я не помню когда он был здесь.
после модального глагола в составном глагольном сказуемом: I can't live in this town. - Я не могу жить в этом городе.
после глагола to be без вспомогательного глагола: Не was not at home. - Его не было дома.
после глагола to have: haven't, hasn't, hadn't или have no, has no, за которыми следует существительное:
I haven't got the book. I have no book. - У меня нет книги.
A liquid hasn't a shape; a liquid has no shape.- У жидкости нет формы.
Предложение приобретает отрицательный смысл, если в нем употреблено одно из отрицательных местоимений (no - никакой, ни один; nobody, nооnе, none - никто, никого; nothing-ничто, ничего)
или отрицательных наречий (never - никогда; nowhere - нигде, никуда; или отрицательный neither... nor - ни... ни):
I never saw anything I ike that. - Я никогда не видел ничего подобного.
Nobody tells me anything. - Никто ничего мне не говорит.
Neither the war nor peace. - Ни война, ни мир.
БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Английское предложение обязательно должно иметь подлежащее, поэтому в английских безличных предложениях употребляется формальное подлежащее it, которое на русский язык не переводится:
Холодно. - It is cold.
Два часа. - It is two o'clock.
До порта недалеко. - It is not far to the port.
Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется с некоторыми глаголами в страдательном залоге.
Такие обороты соответствуют неопределенно-личным оборотам в русском языке.
Говорят... It is said...
Ожидают...It is expected...
Сообщают... It is reported...
По радио сообщили... It was broadcasted...,
В безличном предложении сказуемое может быть выражено глаголами to take, to rain, to snow, to freeze и др: Требуется один час добраться туда. – It takes one hour to get there.
Мне потребовался один час, чтобы перевести письмо. - It took me one hour to translate the
letter.
Неопределенно-личные предложения:
Мне сказали, что... - I was told that...
Ему приказали... - He was ordered...
Капитану сообщили... - The captain was informed...
Сообщают, что судно прибыло в... – The vessel is reported to have arrived in...
ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ
Прямая речь передает подлинные слова, а косвенная речь - содержание речи какого-либо лица. Прямая речь выделяется кавычками, причем кавычки и в начале и в конце речи ставятся наверху строки. После слов, вводящих прямую речь, ставится запятая, а не двоеточие, как в русском языке. Первое слово прямой речи начинается с большой буквы.