Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Паломництво Чайльд Гарольда» Байрона (особливості жанру, своєрідність романтичного героя, структура поеми)




 

 

По-справжньому романтичним твором були не ранні ліричні вірші поета, а "Паломництво Чайльд Гарольда". Над поемою Байрон працював кілька років. Він розпочав її ще під час подорожі під враженням побаченого в Іспанії та Греції. Завершивши перші дві пісні в Англії і видавши їх у 1812 р., автор не залишав, працюючи над іншими творами, здійснення свого великого задуму. У Швейцарії в 1816 р. він написав третю пісню, в Італії,в 1817р., —четверту. Вони були видані відповідно у 1817 і 1818рр. Жанрові особливості поеми дозволяють віднести її до ліро-епіч­ного поетичного щоденника подорожі. Герой поеми, чиї враження і почуття, спостереження і роздуми, спогади і пригоди складають її зміст, — молодий аристократ, глибоко розчарований у суспільстві, від якого тікає в інші краї, там шукає незайманої природи, щирих і чистих людей, неспотворене буржуазною цивілізацією життя, гармонійну красу. Він схильний до само-рефлексії, скоріше замріяний меланхолік, ніж активний учасник навколиш­нього життя. Байрон сам вказував, що багато віддав своєму героєві з власної біографії і духовного досвіду. Але це ліричний герой, не ідентичний в усьому своєму авторові, він окрема і відмінна особистість, хоча і схожа зі своїм творцем типологічне. Про це свідчить хоча б те, що автор часто перебирає на себе право висловлювати думки з приводу тих чи інших подій або явищ, а в двох останніх піснях майже зовсім відсуває героя на маргінез оповіді, начебто забуваючи про нього. Новаторським було в поемі оце двоголосся ліричного висловлення, майже непомітні переходи від одного голосу до іншо­го або органічне злиття обох, коли автор і герой майже не відрізняються один від одного. Чайльд Гарольд охоплений світовою скорботою, як і слід істинному ро­мантикові. Однак причини цієї скорботи досить тьмяні, підґрунтя самот­ності — непрояснене, розчарування у батьках, друзях, коханій — надто загальні: Разом зі своїм автором герой замислюється над примхами історії, нама­гається зрозуміти причини занепаду колись великих країн, як Греція, злид­нів, пригнічення, які панують у Португалії або у тій же Греції, вбачаючи в нещастях народів наслідки нескінченних воєн, релігійних і соціальних конф­ліктів. Його хвилює думка про залежність людини від сил, що стоять над нею, про нетривкість людського щастя. погляди Байрона на роль людини в історії віддзеркалюють суперечності часу. З одного боку, розчарування в ідеях про­світителів і наслідках Французької революції, з іншого — заперечення то­тального песимізму щодо можливостей окремих індивідів і цілих народів впливати на хід історії. Точку зору Байрона можна назвати "героїчним бун­тівним песимізмом". "Паломництво Чайльд Гарольда" було новаторським твором завдяки своє­рідному поєднанню епічного і ліричного елементів, за переваги останніх. Навіть, здавалося б, об'єктивні картини побаченого в різних країнах, сцени національного життя, відтворення національних характерів, розмаїті пей­зажі тощо — все пройнято ліричним почуттям поета, забарвлено його осо­бистим ставленням, його захопленням або гнівом, симпатією або відразою.

-----

Ліро-епічна поема «Паломництво Чайльд Гарольда» чудова тим, що в ній висвітлюються найактуальніші суспільні проблеми початку XIX ст.- боротьба народів з тиранією, їх прагнення до національної незалежності. Новаторському змістом відповідає оригінальна форма твору: це ліро-епічна поема, в якій опис душевних емоцій сягає досконалості, і разом з тим це різка політична сатира; Це повість, Про життя лондонського денді і одночасно подорожній щоденник автора. Створена між 1809-1817 роками поема складається з чотирьох пісень і відображає різні періоди життя Байрона. Цілісність її досягається не стільки присутністю головного героя, який в останній пісні зовсім йде в тінь, а й тим, що всі пісні - плід 'яскравих вражень, бунтівних дум, мінливих настроїв, душевних переживань, передчуттів, спогадів самого поета, його сміливих оцінок, подій, свідком яких він був.
Читаючи поему, Ми постійно відчуваємо присутність двох героїв: Гарольда і автора. І хоча Гарольду притаманні деякі риси характеру Байрона, ототожнювати і змішувати їх не можна. До речі, поет зазначав, що ні за що на світі не хотів би бути таким суб'єктом, якою створив свого героя.

Мета його подорожі - пізнати нове життя, випробувати свої духовні сили, заповнити чимось свою спустошеність і, може бути, знайти своє місце в житті Під час подорожі перед героєм розкривається світ, дуже несхожий на все, що оточувало його на батьківщині природа Португалії, Іспанії, південні гори, теплі моя а головне, люди, які борються за свою національну незалежність. Гарольд схвалює прагнення іспанців у свободі, віддає належне їхній мужності, але скрізь залишається лише стороннім спостерігачем.

Розчарованим, заглибилися в себе пілігримом мандрує Гарольд по Європі Він зневажає зло, але нічого не робить в ім'я добра. В душі він засуджує рабство і несправедливість, але нічого не зробить, щоб допомогти людям хоч в малому. Про складність і суперечливість свого героя Байрон каже: «неукротим, не міг він поступатися іншим умам, будівшім в ньому презренье; гордий і в нещасті, він вирішив знову поза людства в собі лише життя шукати».

Відношення автора до Гарольду складне. З одного боку, він засуджує індивідуалізм свого героя, з іншого - йому подобається незалежність Гарольда, розрив зі світлом, порожнім і нікчемним; подобається, що своїм відходом привілейованої середовища він кидає виклик аристократії; подобається, що в Гарольд немає плазування, жадібності, кар'єризму. Байрон засуджує англійців за лицемірну «допомогу» Іспанії, засновану на корисливих розрахунках.
Ліричний герой - Не безпристрасний спостерігач. Йому неприємні н грубі розваги іспанської знаті, споглядає бій биків, і її черстве байдужість до гибнущему матадорові. Він палко співчуває іспанським селянам, які через вторгнення «галльського стерв'ятника» Наполеона позбулися своїх виноградників і змушені братися за зброю.

У другій пісні змінюється аспект зображення і тональність розповіді. Тут розказано про перебування Гарольда в Греції та Албанії. Прокльони поневолювачам перемежовуються з докорами грекам за те, що «під батогами турецькими упокорюючись, простяглася Греція, затоптана в бруд». Байрон радить грекам не чекати нічиєї допомоги, а взятися за своє визволення самим: «Ні галл, ні московит вас не врятують!» Зовсім інше ставлення автора до албанців - маленькому, але гордому і войовничому народу. У албанців XIX століття Байрону подобалося привітність, гостинність, повні бойового запалу мужні пісні (він збирав і записував їх), танці, вірність національним звичаям, патріархальний побут і благородний патріотизм. «Зберігаючи до вітчизни відданість синівську, своїх друзів у біді не зраджує і, спонукуваний честю, помстою иль любов'ю, за ніж хапається, щоб змити образу кров'ю» - такий албанець в поемі.
Третя і четверта пісні поеми написані після того, як поет назавжди покинув батьківщину. Це був час посилення загальноєвропейської реакції, що послідувала за розгромом Наполеона під Ватерлоо.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 2407 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Надо любить жизнь больше, чем смысл жизни. © Федор Достоевский
==> читать все изречения...

3641 - | 3291 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.