ЛИТЕРАТУРА XVIII ВЕКА
Просвещение. Самое значительное культурное явление XVIII в., давшее название эпохе, — Просвещение. Этот термин обозначает широкое идеологическое движение. «Просвещение — это выход человека из состояния своего несовершеннолетия, в котором он находится по собственной воле», — писал немецкий философ И. Кант и разъяснял далее: «Несовершеннолетие по собственной воле — это такое, причины которого заключаются не в недостатке рассудка, а в недостатке решимости и мужества пользоваться им без руководства со стороны кого-то другого. Sapere aude — имей мужество пользоваться собственным умом! — таков, следовательно, девиз Просвещения».
Просвещение отличается активностью, критическим отношением к действительности в сгЗтетанТш""с^6зитивно11'-программой переустройства, совершенствования мира на основе Разума, что порождает философичность и дидактизм просветительской культуры. Критике подверглись все институты общества. Многие просветители были атеистами, выступали против церкви, поддерживали вольтеровский призыв «Раздавите гадину!».
Крупнейшее событие эпохи — выход во Франции первого тома «Энциклопедии». В ней содержался полный свод знаний и просветительских представлений о природе, обществе, науке и искусстве, который сложился к XVIII в. Во французском Просвещении наиболее отчетливо проявились основные тенденции общеевропейской просветительской мысли.
Особенности литературы Просвещения. Литература Просвещения отражает тенденции, связанные с развитием просветительской философии и науки. Соединение на учного мышл ения_и_ху-дожественного творчества — характерная черта культуры эпохи, '■присущая Дефо и Поупу, Монтескье и Вольтеру, Дидро и Руссо, Лессингу и Гёте, создавшим целую систему жанров, которые реализовали эту особенность: роман-трактат, философская повесть, философская поэма и т.д.
В первой половине века крупные достижения в искусстве связаны с просветительским классицизмом, прежде всего с жанром трагедии, которой отдали дань Вольтер, Аддисон, Готшед. Новое заключается прежде всего в том, что просветительский классицизм, не отбрасывая антропоцентрического отношения к миру, сосредоточивает внимание не на личности, а на обществе. Наряду с этим просветители отвергают принцип трагического, ставя на его место оптимистический принцип. В трагедии под влиянием возрождающегося интереса к Шекспиру шире используется прямой показ действия, она становится более живописной, действие часто переносится на Восток, полный незнакомых для европейцев красок. Восток привлекает не только своей экзотикой. Картины восточного деспотизма и религиозного фанатизма оттеняют значительность и общественную значимость просветительских идеалов.
Трагедия приобретает все более философский характер. Это проявляется в ее структуре: место и время действия становятся сове ршенно условн ыми. Известен такой факт: один из последователей ВольтерТнагш"сал трагедию «Мензиков» из русской жизни. Русский посол выразил протест по поводу содержавшихся в пьесе оценок. Тогда автор за три дня переделал трагедию, перенеся действие в древнюю Ассирию, причем потребовалось изменить лишь имена и несколько строчек текста. Главное для авторов новых трагедий — развить определенный философский тезис, а не обрисовать характер или какую-то конкретную эпоху. Поэтому широко применялся принцип модернизации используемого материала.
Подлинные шедевры были созданы в комедийном жанре (Гольдони, Гоцци, Бомарше). Получает развитие новый тип ко-медии.— «с.псшшшшлш>>^что способствовало появлению жанра драмы' "(Дидро, Лессинг).
Важным культурным событи ем эпохи_стало раз витие жанра роман а, разорвав шего путы классицистической э стетики. Самые передовые позиции здесь заняли английские писатели — Дефо, Свифт, Ричардсон, ФилдйНТГ^
Установление гармонии в культуре Европы возможно было лишь при существовании параллельно с культом Разума некой альтернативы, которой стал культ Чувства. Возникают условия для формирования сентиментализма. Сентименталисты разрабатывали концепцию Чувства, просвещенного Разумом. Чувства в сентиментализме описываются как «естественные чувства» «естественного человека», страсти облагораживаются разумом.
Рококо. Характерное явление века — расцвет стиля рококо в архитектуре и живописи, театре и музыке, прикладном искусстве и литературе. Известный литературовед Б. И. Пуришев дал замечательную характеристику рококо в литературе: «В литературе рококо нет места героизму и долгу; царят галантная игривость, фривольная беззаботность. Гедонизм становится высшей мудростью рококо. Поэты воспевают праздность2_слад острастие. дары Вакха и ЦерёрьТТ^^льскогуеДйнЬниё^ человека от
треволнений общественной жизни. Распространенным мотивом становится путешествие на.остров Цитеру (остров Любви). Всем богам поэты рококо предпочитают улыбающуюся Афродиту. Мир рококо дышит негой и беззаботностью. Но есть в нем нечто эфемерное, хрупкое, словно он сделан из фарфора. Рококо тяготеет к камерности, миниатюрности. Это мир малых форм и неглубоких чувств»1. Излюбленные жанры рококо — пастораль, стихотворная новелла-сказка, галантный роман, легкая поэзия^ Мари-во, Казанова и Парни замечательно вписались в этот иллюзорный мир.
АНГЛИЙСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Англия, раньше других стран ставшая на путь буржуазного развития, стала родоначальницей литературы Просвещения. Такие явления, как философия Шефтсбери, журналистика Аддисона и Стиля, романы Дефо, Свифта, Ричардсона, Филдинга, драматургия Лилло, Гея, Филдинга, поэзия Поупа, Томсона, Юнга во многом определили судьбы просветительской литературы. Наряду с классицизмом, приобретающим просветительский характер (творчество А.Поупа), в Англии раньше, чем в других странах формируется направление, получившее название «просветительский реализм» (романы Д.Дефо, Д.Свифта, Г.Филдинга). В настоящее время этот термин подвергается сомнению, так как многие черты литературы XVIII столетия (особенно ее дидактизм, слабая индивидуализация характеров, заданность и условность сюжетов, широкое применение гротеска) заметно отличают ее от литературы критического реализма XIX в. Но вместе с тем есть и достаточные основания для использования этого термина, хотя в более скромных масштабах и с оговорками.
Творчество поэтов Д.Томсона, Э. Юнга свидетельствовало о возникновении сентиментализма и вместе с семейно-бытовыми романами С.Ричардсона подготовило приход в литературу О.Голд-смита и Л.Стерна. Вторая половина и конец столетия связаны с развитием предромантизма в творчестве Д. Макферсона, Х.Уол-пола, Т. Чаттертона, Э.Рэдклиф и ряда других писателей. После введения закона о театральной цензуре (1737) из драматургии ушел Г. Филдинг, в ней наступил полный упадок, ненадолго прерванный драматургическим творчеством Р. Б.Шеридана, автора блистательной комедии «Школа злословия».
Среди наиболее значительных достижений английских писателей — поэтическое открытие природы («Времена года» Д.Томсона и др.), введение темы науки, прославление физического труда, создание первых просветительских утопий. Поуп. Английский поэт и мыслитель Александр Поуп (1688 — 1744) в эссе «Опыт о критике» (1711), ставшем манифестом английского просветительского классицизма, сформулировал требование подражать в поэзии «упорядоченной природе», следуя «хорошему вкусу». С этих позиций он «очистил» от «грубостей» и «вульгарности» Гомера, переведя «Илиаду» (1715—1720) и «Одиссею» (1725— 1726) пятистопным рифмованным ямбом, а также сочинения Шекспира (1725). Те же принципы положены в основу его собственных произведений — поэмы «Виндзорский лес» (1713), явившейся одним из первых примеров обращения английских поэтов XVIII в. к описанию природы (начало «открытия природы»), герой-комической поэмы «Похищение локона» (1712, 2-й вар. 1714), морально-философской поэмы «Опыты о морали» (1731- 1735).
В своем лучшем произведении — философской поэме «Опыт о человеке» (1734) Поуп возрождает ренессансное представление о Единой цепи бытия, связывающей весь мир воедино:
Бог начал цепь, навек связавши ей Существ эфирных, ангелов, людей, Зверей и рыб; нельзя постичь итога Его пути, идущего от Бога До нас и дальше; как нельзя, чтоб связь В цепи существ великой прервалась...
(Перевод И. Кутика)
Человек у Поупа предстает сотканным из противоречий. Найти истину и путь к счастью он может на путях просвещения:
Исследуй мир гордыне вопреки, Смирение возьми в проводники; Навек отвергни суетный наряд, В котором знанья праздные царят...
(Перевод В. Микушевта)
Поуп заканчивает произведение утверждением гармонии в человеке:
Страсть с Разумом соединить не грех; Себя мы любим, если любим всех; Со счастьем добродетель заодно; Познать нам лишь себя дано.
(Перевод В. Микушевича)