Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Карл Густав ЮНГ, Мишель ФУКО. Античному человеку Анима являлась либо как богиня, либо как ведьма; средневековый человек заменил богиню небес­ной госпожой или церковью




Античному человеку Анима являлась либо как богиня, либо как ведьма; средневековый человек заменил богиню небес­ной госпожой или церковью. Десимволизированный мир протестанта привел сначала к нездоровой сентиментальнос­ти, а потом к обострению моральных конфликтов, что ло­гически вело к ницшеанскому «по ту сторону добра и зла» именно вследствие непереносимости конфликта.

В цивилизованном мире это положение ведет, помимо всего прочего, к ненадежности семейной жизни. Американ­ский уровень разводов уже достигнут, если не превзойден во многих европейских центрах, а это означает, что Анима обнаруживается преимущественно в проекциях на проти­воположный пол, отношения с которым, ее патологические последствия способствовали возникновению современной психологии в ее фрейдовской форме; она присягает на вер­ность тому мнению, будто основанием всех нарушений яв­ляется сексуальность: точка зрения, способная лишь обос­трить уже имеющиеся конфликты. Здесь спутаны причина и следствие. Сексуальные нарушения никоим образом не представляют собой причины невротических кризисов; последние являются одним из патологических последствий плохой сознательности и приспособленности. Сознание сталкивается с ситуацией, с задачами, до которых оно еще не доросло. Оно не понимает того, что его мир изменился, что оно должно себя перенастроить, чтобы вновь приспо­собиться к миру. «Народ несет печать зимы, она неизъясни­ма», гласит перевод надписи на корейской стене.

И в случае Тени, и в случае Анимы недостаточно иметь о них понятийное знание или размышлять о них. Невозмож­но пережить их содержание через вчувствование или вос­приятие. Бесполезно заучивать наизусть список названий архетипов. Они являются комплексами переживаний, всту­пающих в нашу личностную жизнь и воздействующих на нее как судьба. Анима выступает теперь не как богиня, но проявляется то как недоразумение в личностной области, то как наше собственное рискованное предприятие. К приме­ру, когда старый и заслуженно уважаемый человек, ученый

ФИЛОСОФСКИЙ БЕСТСЕЛЛЕР

семидесяти лет бросает семью и женится на рыжей двадца­тилетней актрисе, то мы знаема, что боги нашли еще одну жертву. Так обнаруживается всесилие демонического в на­шем мире — ведь еще не так давно эту молодую даму легко было бы объявить ведьмой...

Данная нами картина неполна. Она проявляется прежде всего как хаотическое жизненное влечение, но в ней есть и нечто от тайного знания и сокровенной мудрости в достой­ной удивления противоположности ее иррационально-эль-фической природы.

...Я не зря сначала упомянул об этом весьма характер­ном аспекте Анимы, поскольку при первой встрече с нею она может показаться всем чем угодно, только не мудрос­тью. Как мудрость она является только тому, кто находится в постоянном общении с нею и в результате тяжкого тру­да готов признать, что за всей мрачной игрой человеческой судьбы виднеется некий скрытый смысл, соответствующий высшему познанию законов жизни. Даже то, что первона­чально выглядело слепой неожиданностью, теряет покров тревожной хаотичности и указывает на глубинный смысл. Чем больше он познан, тем быстрее теряет Анима характер слепого влечения и стремления. На пути хаотичного потока вырастают дамбы; осмысленное отделяется от бессмыслен­ного, а когда они более не идентичны, уменьшается и сила хаоса, смысл теперь вооружается силою осмысленного, бессмыслица силою лишенного смысла. Возникает новый космос. Сказанное является не каким-то новым открытием медицинской психологии, а древнейшей истиной о том, что из полноты духовного опыта рождается то учение, которое передается из поколения в поколение.

Мудрость и глупость в эльфическом существе не толь­ко кажутся одним и тем же, они суть одно и то же, пока представлены одной Анимой. Жизнь и глупа и наделена смыслом. Если не смеяться над первым и не размышлять над вторым, то жизнь становится банальной. Все тогда при­обретает до предела уменьшенный размер: и смысл, и бес­смыслица. В сущности жизнь ничего не означает, пока нет





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 400 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Большинство людей упускают появившуюся возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © Томас Эдисон
==> читать все изречения...

2551 - | 2214 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.