Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Опиши мне, пожалуйста, все Свои божественные совершенства, обладая которыми, Ты пронизываешь эти миры и пребываешь в них




Бхаванувада

"Понять Твою таттву необычайно трудно. Сейчас я горю желанием узнать о Твоих вибхути. Если Ты считаешь, что их невозможно описать полностью, опиши мне, пожалуйста, хотя бы главные из них".

 

 

Текст 17

 

k-Qa& ivÛaMah& YaaeiGa&STva& Sada PairicNTaYaNa()

ke-zu ke-zu c >aavezu icNTYaae_iSa >aGavNMaYaa)) 17))

 

катхаv видйfм ахаv йогиvс / твfv садf паричинтайан

кешу кешу ча бхfвешу / чинтйо ’си бхагаван майf

йогин – о владеющий сверхъестественными силами; катхам – как; ахам видйfм – мне познать; (и) садf – всегда; паричинтайан – мысленно созерцать; твfм – Тебя; бхагаван – о всесовершенная Личность; ча – и; кешу кешу – в каких различных; бхfвешу – состояниях бытия; аси – Ты; чинтйаx – должен быть созерцаем; майf – мной.

 

О Верховный Мистик, владыка йогамайя-шакти, как мне познать Тебя и всегда о Тебе размышлять? О Бхагаван, в каком из Твоих образов я должен созерцать Тебя в мыслях и с каким настроением?

Бхаванувада

Арджуна говорит: "О Йогин, с помощью какого метода я смогу непрестанно сознавать Тебя в глубокой медитации? В "Гите" (18.55) Ты говоришь: "Познать истину о Моём величии и Моей сварупе можно только с помощью бхакти ". Поэтому я хотел бы знать, на каком из Твоих образов мне следует с преданностью сосредоточить мысли и как его воспринимать". [Слово йогин (вместилище йогамайи) здесь приравнивается к слову ванамfлb (тот, кто носит гирлянду из лесных цветов), которое указывает только на Кришну. Этот эпитет применим лишь к особой личности. Именем ванамали нельзя называть любого, кто носит лесную гирлянду. Точно так же того, кто обладает йогамайя-шакти, называют йогин, и это относится только к Кришне.]

 

Пракашика-вритти

Попросив в предыдущем стихе, чтобы Верховный Господь описал Свои совершенства, Арджуна теперь молит Его объяснить, в чём и в каких образах эти совершенства проявляются. Йогамайя, способная невозможное делать возможным, всегда пребывает со Шри Кришной. Поэтому Арджуна обращается к Кришне, называя Его йогином, вместилищем йогамайи. Только Кришна может описать Свои вибхути. Об этом здесь и говорится.

 

 

Текст 18

 

ivSTare<aaTMaNaae YaaeGa& iv>aUiTa & c JaNaadRNa)

>aUYa" k-QaYa Ta*iáihR é*<vTaae NaaiSTa Mae_Ma*TaMa()) 18))

 

вистареtfтмано йогаv / вибхeтиv ча джанfрдана

бхeйаx катхайа тhптир хи / ihtвато нfсти ме ’мhтам

джанардана – о вдохновитель людей; катхайа – говори; бхeйаx – дальше; вистареtа – подробно; fтманаx – о Своих собственных; йогам – мистических силах; ча – и; вибхeтим – совершенствах; хи – несомненно; ме – для меня; на асти – не существует; тhптиx – предела насыщения; ihtватаx – в слушании; (этого) амhтам – нектара.

 

О Джанардана, прошу, говори мне вновь и вновь обо всех Твоих мистических силах и совершенствах. Я никогда не устану внимать Твоим нектарным речам.

Бхаванувада

"В "Гите" (10.8) Ты говоришь: ахаv сарвасйа прабхаво маттаx сарваv правартате — "Я – источник всех миров, и материальных, и духовных. Всё сущее исходит из Меня", а также ити матвf бхаджанте мfм — "Зная эту истину обо Мне, мудрецы, которые постигли суть Вед, посвящают себя любовному служению Мне". Ты сказал, что все состояния бытия порождены Твоими дивными божественными энергиями и что мудрецы поклоняются Тебе, занимаясь бхакти-йогой. О Джанардана, сладость Твоих благотворных речей пробудила во мне жажду услышать более подробные разъяснения (вистарена). Что же мне теперь делать? Отведав нектара Твоих сладостных слов, я не чувствую больше насыщения. Поэтому прошу Тебя, поведай мне о Своих вибхути во всех подробностях".

 

 

Текст 19

 

é[q>aGavaNauvac

hNTa Tae k-QaiYaZYaaiMa idVYaa ùaTMaiv>aUTaYa")

Pa[aDaaNYaTa" ku-åé[eï NaaSTYaNTaae ivSTarSYa Mae)) 19))

 

iрb-бхагавfн увfча

ханта те катхайишйfми / дивйf хй fтма-вибхeтайаx

прfдхfнйатаx куру-iрешnха / нfстй анто вистарасйа ме

iрb-бхагавfн – сияющий и всесовершенный Господь; увfча – сказал; куру-iрешnха – о лучший из Куру; ханта – да; хи катхайишйfми – Я, конечно же, поведаю; те – тебе; дивйfx – о Моих божественных; fтма-вибхeтайаx – собственных совершенствах; прfдхfнйатаx – отбирая главные из них; (ибо) на асти – не существует; антаx – предела; ме – Моим; вистарасйа – обширным (достояниям).

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 389 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

В моем словаре нет слова «невозможно». © Наполеон Бонапарт
==> читать все изречения...

2173 - | 2118 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.