Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Карма никак не связывает Меня, ибо во Мне нет стремления к её плодам. И те, кто постиг эту истину, тоже не попадают под влияние своих поступков




Бхаванувада

Даже согласившись с доводами, приведёнными в предыдущей шлоке, Арджуна всё равно мог спросить Бхагавана: "Но сейчас Ты явился в династии кшатрий и каждый день выполняешь обязанности кшатрия, как же мне считать Тебя акартой, не совершающим действия?" В ответ на это Шри Бхагаван произносит шлоку, что начинается словами на мfv: "В отличие от джив, эта карма не влияет на Меня. Джива стремится к плодам своих усилий и хочет, например, вознестись на Сваргу, но у Меня таких желаний нет. Как Парамешвара, Я полон в Своём блаженстве, и только чтобы подать людям пример, Я выполняю определённые обязанности (карму). Те, кто не знает этой истины обо Мне, испытывают на себе последствия своих поступков.

 

Пракашика-вритти

Шри Бхагаван является пурна-таттвой (завершённой в себе Абсолютной Истиной), состоящей из сат, чит и ананды. А джива – это обладающая сознанием ничтожно малая частица истины (анучит). Бхагаван полон шести видов айшварьи, а джива, отвергнувшая служение Бхагавану, айшварьи лишена. Бхагаван – повелитель майи, а джива сама ей подвластна. Таковы различия между Бхагаваном и дживой. Джива никогда, ни при каких обстоятельствах не может стать брахмой, или Бхагаваном. Если же джива практикует бхагавад-бхакти и знает, что Шри Бхагаван всемогущ, независим, непреходящ и свободен от желаний, она избавляется от рабства кармы и обретает служение Бхагавану в своей сварупе. Это и есть нитья-дхарма дживы.

Шрила Бхактивинода Тхакур приводит такие слова Кришны: "Путь кармы, возникший из-за адришты (злоупотребления свободой воли дживы), не оказывает на Меня влияния. Не стремлюсь Я и наслаждаться ничтожными плодами кармы, ибо Я, Бхагаван, полон шести совершенств. Если человек, понимая Мою авьяя-таттву (нетленную природу) и правильно оценивая путь кармы (систему варнашрамы), помнит о том, что Я по природе всецело независим, он никогда не попадёт под влияние законов кармы. Занимаясь шуддха-бхакти, он лишь придёт ко Мне".

 

 

Текст 15

Wv& jaTva k*-Ta& k-MaR PaUvŒriPa MauMau+aui>a")

ku-å k-MaŒv TaSMaatv& PaUvŒ" PaUvRTar& k*-TaMa()) 15))

эвам джufтва кhтаv карма / пeрваир апи мумукшубхиx

куру кармаива тасмfт тваv / пeрваиx пeрватараv кhтам

эвам – таким образом; джufтва – зная; апи – даже; пeрваиx – древних; мумукшубхиx – кто стремился к освобождению; кhтам – совершал; карма – работу; эва – непременно; тасмfт – поэтому; твам – ты; куру – должен совершать; карма – действие; кhтам – которое совершали; пeрватарам – в прошлом; пeрваиx – эти древние люди.

 

В древности даже мумукшу (ищущие освобождения), которые именно так понимали Мою таттву, выполняли свои обязанности, чтобы явить пример обычным людям. Поэтому тебе тоже следует исполнять свою карму, как это делали в прошлом другие.

Бхаванувада

"Джанака и другие выдающиеся люди, жившие в прошлом и обладавшие таким знанием обо Мне, всегда выполняли свой долг, чтобы служить примером всему человечеству".

 

 

Текст 16

ik&- k-MaR ik-Mak-MaeRiTa k-vYaae_PYa}a MaaeihTaa")

Tatae k-MaR Pa[v+YaaiMa YaJjaTva Maae+YaSae_éu>aaTa()) 16))

киv карма ким акармети / кавайо ’пй атра мохитfx

тат те карма правакшйfми / йадж джufтва мокшйасе ’iубхfт

апи – даже; кавайаx – мудрые; мохитfx – пребывают в смятении; атра – по этому поводу; ити – а именно; ким – что (есть)?; карма – действие; ким – что (есть)?; акарма – бездействие; правакшйfми – Я объясню; тат – это; карма – действие; те – тебе; джufтва – поняв; йат – которое; мокшйасе – ты избавишься; аiубхfт – от всего дурного.

 

Даже мудрые приходят в смятение, пытаясь определить, что такое карма, а что – акарма. Поэтому Я Сам объясню тебе карма-таттву, постигнув которую, ты избавишься от рабства кармы.

Бхаванувада

Даже мудрец не должен совершать те или иные поступки (карму), просто подражая ачарьям прошлого. Ему следует приступать к действию лишь тогда, когда он постиг все особенности кармы (деятельности). Для этого здесь и разъясняется сложная наука, именуемая карма-таттвой.

 

Пракашика-вритти

В комментарии Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура слова гатfнугатика-нйfйа означают "действовать, подражая другим, и не пытаться серьёзно понять, ради чего это действие совершается".

 

 

Текст 17

k-MaR<aae ùiPa baeÖVYa& baeÖVYa& c ivk-MaR<a")

Ak-MaR<aê baeÖVYa& GahNaa k-MaR<aae GaiTa")) 17))

кармаtо хй апи боддхавйаv / боддхавйаv ча викармаtаx

акармаtаi ча боддхавйаv / гаханf кармаtо гатиx

хи – безусловно; (принцип) кармаtаx – кармы; боддхавйам – следует понять; апи – также; (принцип) викарманаx – запретных действий; боддхавйам – следует понять; ча – и; (принцип) акармаtаx – бездействия; ча – и; боддхавйам – следует понять; гатиx – принцип; кармаtаx – деятельности; гаханf – важен.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 330 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

В моем словаре нет слова «невозможно». © Наполеон Бонапарт
==> читать все изречения...

2216 - | 2176 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.