Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Тренувальні вправи та завдання. 1. Випишіть із тексту слова, що мають а) діалектне значення слова; б) жаргонне значення слова




1. Випишіть із тексту слова, що мають а) діалектне значення слова; б) жаргонне значення слова. Поясніть їх значення; там, де можливо, доберіть літературні відповідники і поясніть різницю між значеннями літературного слова, жаргонного та діалектного.

 

Хлопці побачили, що конвоїри минули тюрму і ведуть їх до вокзалу. – Та таке, що ви нам крутите голову. Кічу ми проминули і топаємо на бан (І. Микитенко). Оце, думаю, клево! Годі сухмаї кусмарити, хоч ставреників накурляю (Г. Хоткевич). Тут Явдоха мерщій у жлукто і полізла (Г. Квітка-Основ’яненко). Ледве чути, як бідний хлоп коло хати у трембіту трембітає, так файно кругом і тихо (Ю. Яновський). Зовсім не має здібності твій новий співець! Він так само складає свої пісні, як і ті два, що були перше. Так уже мені обридли їх думки та співанки, все те саме, без серця, без щирості: все тільки лестки мені та вихваляння без кінця, – це все я чув уже давно, як складено було преславні пісні ще моєму батькові! Не до сподоби мені твої співці! (О. Пчілка). Вона вже свариться на мене очима: «Біжи борше!» (М. Стельмах). Ішов собі так, ішов, тільки став на гору бейкатися – глядь, а світло кудись униз сунеться, сунеться і зовсім щезло, наче його хто собі в кишеню заховав. Темно зробилося, як під кобеняком, за два кроки поперед себе нічого не видно (Г. Тютюнник). Якраз прислали до нас у Дачний молоду училку, щоб по-англійському шкетів мучила (А. Крижанівський).

2. Визначте лексичне значення виділених слів, його тип − пряме чи переносне. Для переносного значення з’ясуйте вид перенесення та обґрунтуйте свою відповідь.

 

В честь волі нової хвалу співець заграє На вільних струнах вільними руками (Леся Українка). Сто гордих Колосів над збіглими віками. Сто гордих дум на гордому чолі! (М. Вінграновський). Пече землю сонце, пече безробітних голод і злість, печуть нуждарів-селян злидні і передневок (П. Козланюк). Син коваля, він сам став у лави ковалів народного щастя… (П. Тичина).

 

3. Складіть речення, вживаючи подані слова в прямому і переносному значеннях. З’ясуйте тип переносного значення, поясніть відповідь.

 

Чужий, близький, минати, корінь, хвіст, валити, пожежа, грати, лити, кипіти, гризти.

 

4. Які усталені асоціації пов’язані зі словами береза, кіт, жаба, тополя, персик. Проілюструйте це мовним матеріалом. Доведіть, що ці асоціації мають стійкий характер.

 

5. Поясніть особливості виникнення внутрішньої форми поданих слів? Чим відрізняються ці слова у плані співвідношення внутрішньої форми і лексичного значення? На чому основана внутрішня форма слів? На суб’єктивних або об’єктивних ознаках предмета? На суттєвих чи асоціативних ознаках? На рівні первинної чи вторинної номінації? Мотивована основа взята в прямому чи переносному значенні? Метафоричному чи метонімічному?

 

 

Зарізати (на іспиті), одноденка, пастух, вікно (пропуск в заняттях), плавати (на іспиті), ну і фрукт!

 

6. Який тип зв’язку між значеннями багатозначного слова лежить в основі поданих випадків уживання виділених слів. Визначте модель перенесення.

 

Фронт будівельних робіт перемістився на околицю міста. До нього донісся оксамитовий голос найчарівнішої дівчини на світі. Після чаю вона лягла відпочивати. У сусідки було чисте, без зморшок обличчя. Тепер він у моїх руках. Це були зовсім темні люди. Сергійко вчора розірвав лікоть. Хвороба підкосила його. У нашому інституті сталася шумна подія. Марійка піде сьогодні робити хімію. Це був дуже голодний рік.

 

7. Визначте семантичну структуру слова та встановіть види перенесень для кожного значення полісемічного слова.

 

Градус – 1. Одиниця виміру плоского круга, що дорівнює 1/90 частині прямого кута. 2. Одиниця виміру температури. 3. Одиниця виміру дуги кола, що дорівнює 1/360 довжини кола. 4. Умовна одиниця вмісту алкоголю в деяких напоях. 5. Ступінь або міра чого-небудь. 6. заст. Підвищення в класі, на якому стоять стіл і крісло вчителя.

Граматика – 1. Один із розділів мовознавства, що вивчає будову і форму слова, речення, словосполучення. 2. Навчальний предмет цієї науки. 3. Підручник з цього навчального предмета. 4. Будова і форма слова, речення, словосполучення. 5. іст., розм. Третій із семи класів духовного та єпархіального училища.

8. У підкреслених словах визначте метафоричні або метонімічні види перенесень. Поясніть, на основі яких особливостей можливі такі переноси. Якщо слово подано у прямому значенні, зазначте це.

 

легкий вантаж, з легким серцем, легка хода, легкий кашель; чорна, родюча земля, рідна земля, далекі землі (країни); холодна роса, холодне ставлення; красива тарілка, з’їв тарілку; зашивати спідницю, зашивати дірку; голова людини, таблетки від голови; видобувати срібло, ходити в сріблі; рання весна, весна юності; гарячий суп, гаряче серце; старий чоловік, старий лист; тихий дощ, тиха вулиця, тиха людина; холодна вода, холодна розмова; співати колядки, діти співають; рука ляльки, мати руку скрізь; ростуть троянди, зів’ялі троянди; дівчина плаче, душа плаче; моя сім’я, мовна сім’я; тихий дощ, тиха вулиця; сонце світить, сонце надії, сонце в душі; листя тремтить, тремтіти від страху; теплий кожух, кожух кулемета; ростуть айстри, зів’яли айстри; полоти город, полоти бур’ян; красива рука, упізнати руку майстра; молодий лейтенант, звання лейтенанта; вітер шепоче, дівчина шепоче; людина іде, час іде; сонце сміється, дитина сміється; птах летить, думка летить; ніч темна, душа темна; тепле літо, тепле почуття; світлий клас, клас дружній, веселий; протікає вода, протікає стеля; сильний бас, народний бас; банан − тропічна рослина, з’їсти банан; солодке варення, солодка розмова; сухий одяг, сухий хліб, суха мова; важка сумка, важка робота, важке почуття; дитина кричить, серце кричить; металевий ніж, металевий блиск в очах; велика чашка, випив чашку; шкіра облазить, спина облазить; стара семінарія, семінарія святкує своє сторіччя; обід тривав не довго, батькові принесли обід.

Практичне заняття № 13

Диктант.

2. Тест за теоретичними питаннями розділу «Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія. Фразеографія»

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-09-06; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 626 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Большинство людей упускают появившуюся возможность, потому что она бывает одета в комбинезон и с виду напоминает работу © Томас Эдисон
==> читать все изречения...

2529 - | 2189 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.