По мере изучения букв и расширения в связи с этим возможностей применения большего количества слов используются связные тексты.
Методика работы над связным текстом такова (А.П.Коваль, И.Ф. Гудзик):
1) подготовительная работа к чтению текста: вступительное слово учителя - идейно-воспитательная установка (3-4 предложения); актуализация знаний и наблюдений, связанных с содержанием предстоящего чтения; уточнение понимания значения слов, необходимых для осознания содержания текста; работа над произношением отдельных слов из текста;
2) первичное выразительное чтение текста учителем по составленной партитуре (при закрытых книгах у школьников); учащиеся слушают, воспринимают текст на слух. Учитель может читать текст два раза: первый раз - показательное чтение (без объяснения слов и выражений), второй раз — «толковательное» чтение (объясняя отдельные слова и выражения) или наоборот (первый раз - «толковательное» чтение, второй - показательное);
3) краткая предварительная беседа (1-3 вопроса) с целью выяснения понимания детьми общего смысла текста, прояснения первичных читательских впечатлений (примерный набор вопросов: «О чем текст?», «О ком говорится в тексте?», «Почему вы смеялись?» и т.д.);
4) «орфоэпическое» чтение текста в соединении с артикуляционной гимнастикой и со словарно-орфоэпической работой.
Методика «орфоэпического» (специально учебного) чтения:
учитель читает предложение из текста, затем слово, имеющее орфоэпический «секрет», показывает и разъясняет, как его надо произносить, дети повторяют (хором и индивидуально, вполголоса) отдельно слово (слова), затем читают все предложение, подражая учителю. Так организовывается работа над последующими предложениями текста.
Артикуляционная гимнастика: повторение слов хором, вполголоса или индивидуально. В процессе артикуляционной гимнастики учитель может описывать артикуляцию звука, предлагать упражнения для ее закрепления.
Словарно-орфоэпическая работа — это работа над произношением отдельных слов из текста. Слова предварительно записываются на доске или отдельном листе бумаги, при этом они группируются по произносительным трудностям. Учитель подчеркивает места с «секретами» произношения; показывает образец произношения этих слов, дети повторяют. Слово сначала читается «орфографически» («так, как пишут»), затем — «орфоэпически» («так, как говорят») и разъясняются «секреты». При отработке произношения этих слов используются слушание слова, показ образца, частичный звуковой анализ, звуковое моделирование (составление звуковых схем) и т. п. Развитию умений читать слова с учетом их «секретов» произношения способствует чтение «по следам звукового анализа» — частичного или полного. Этот методический прием дает хороший результат, так как представляет возможность учащимся осмыслить звуковой и графический образы слов, соотнести зрительно воспринимаемые буквы с их звуковым значением;
5) повторное чтение текста учителем, учащиеся слушают, следя при этом по учебнику (со временем этот этап исключается);
6) словарная работа: уточнение понимания значения ранее выученных слов;
7) повторное выразительное чтение текста учащимися. На этапе повторного чтения текста учащимися чтение «цепочкой» следует чередовать с чтением вполголоса всех вместе учащихся (3—4 мин). При этом учитель говорит, что он хочет послушать, как читает каждый ученик, потому читают все (не выкрикивая и не спеша), а он будет подходить к каждому и слушать. Учитель особенно следит за чтением слабых учеников и помогает им, при этом орфоэпические ошибки учащихся исправляются сразу же по ходу чтения, чтобы они не успели закрепиться;
8) работа над усвоением содержания текста: беседа по тексту (ответы на вопросы), пересказ по вопросам, картинкам и т.д.;
9) творческая работа на основе текста (на продвинутом этапе): описание рисунка к тексту, творческий пересказ (описать то, что могло предшествовать ситуации, представленной в тексте; придумать продолжение истории и т.д.), словесное и графическое иллюстрирование, драматизация (чтение по ролям) и т.д.
Развитие навыков чтения по-русски на данном этапе обучения осложняется фактами частого несоответствия между графемами и фонемами а словах русского языка. Практика показывает, что когда дети читают, то стремятся произносить слова так, как они написаны («орфографическое» чтение), даже те, произношение которых им известно. Такое неправильное чтение при недостаточной сформированности навыков можно объяснить тем, что с процессе чтения на данном этапе обучения самое сильное воздействие идет через зрительное восприятие текста (читают так, как напечатано). Для выработки орфоэпического произношения слов при чтении нужно систематически корректировать зрительные восприятия: «Написано слово сад, читать надо [сат]».
Учитель применяет различные приемы проверки понимания читаемого. Самыми распространенными из них на данном этапе обучения являются ответы на вопросы по тексту и выборочное чтение с заданиями типа: прочитай слова, которые обозначают фрукты (овощи, одежду); какой хлеб выпекают на хлебном заводе (сушку, ватрушки, батоны) и т. п. На продвинутом этапе в обучении чтению можно предлагать детям составить вопрос (вопросы) к тексту.
При работе над текстом целью обучения является не только усвоение содержания высказывания, но и его языковое оформление. Последнее обеспечивается на основе подражания тексту, так как сознательное грамматическое оформление лексического материала может осуществляться только на последующих этапах обучения, после знакомства с грамматической теорией.
Содержательная сторона вместе с языковым оформлением текста усваивается в процессе ответов на вопросы, различных видов пересказа (близкого к тексту, выборочного, творческого — по аналогии с данным сюжетом, с поступками действующих лиц); чтения диалога в лицах.
Основное внимание сосредоточивается на развитии способа и правильности чтения (плавное, с соблюдением орфоэпических норм, без пропусков, перестановок, повторения, замены букв, слогов, слов). Именно эта работа необходима для понимания содержания читаемого и выразительного чтения его, для обучения в последующие годы.
Законспектируйте.
Этапы начального обучения письму соответствуют этапам начального обучения чтению:
1) письмо слов с буквами, которые не различаются в русской и украинской орфографии;
2) написание слов с буквами, которые различаются в русской и украинской графике;
3) совершенствование навыков письма.
Задачи начального обучения письму (И.Ф.Гудзик): развитие каллиграфических навыков и скорости письма;
- обучение употреблению букв, специфических для русской графики;
- формирование понятия о несоответствии произношения и написания в русском языке;
- развитие орфографической зоркости;
- формирование умений и навыков применения отдельных орфографических правил.
Приёмы работы по дальнейшему формированию каллиграфических навыков и развитию скорости письма:
- каллиграфические минутки;
- поэлементный анализ буквы;
-. показ образца написания буквы;
- взаимопроверка учащимися написанного с точки зрения каллиграфического оформления («Найдите буквы, написанные вашим товарищем неправильно», «Проверьте, все ли соединения букв правильны»; «Укажите своему соседу по парте на неправильные соединения букв. Объясните, в чем ошибка»; «Объясните товарищу, некие ошибки в написании букв он допустил» и т.д. Нетрудно заметить, что задания, подобные последним двум, способствуют и развитию умений говорить по-русски (естественные речевые ситуации)): письмо «подсчет» учителя;
- списывание на скорость («Кто быстрее каллиграфически спишет?»);
- замеры скорости письма при списывании (норма на конец года -20-25 знаков в минуту).
Приемы, используемые для формирования навыка правописания:
- параллельное орфоэпическое и орфографическое проговаривание: материал, который предстоит записать, вначале читают (учитель, школьники) в соответствии с правилами произношения, затем его рассматривают для запоминания особенностей правописания, после этого проговаривают орфографически, при этом особенно четко произносятся части слова с «орфографической опасностью»;
- списывание с одновременным орфографическим проговариванием;
- запоминание написания слов;
- письмо по памяти: учитель диктует материал, соблюдая правила произношения, дети заучивают материал и пишут его по памяти, полушепотом проговаривая слово так, «как его пишут»;
- самостоятельное списывание с предварительным орфоэпическим и орфографическим проговариванием;
- отработка отдельных правил;
- графические сравнения (с целью предупреждения ошибок в смешении русских и украинских бука: рус. и - укр.і»; рус. ы - укр. и).