Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Тетрадь стихов, посвященная отцу. Золотом она блистала б,






Золотом она блистала б,

Становился б шире тесный дом, Кудри б веяли, играя, Деву черным одевая,

И из песен кровь моя рекой Мрамор орошала бы немой. Лампа солнцем бы сияла, Сердце залило бы небосвод.

Падали б вокруг пространства, Присмирев, к ногам богатыря, У меня в очах огонь могучий, Вихрь — он лирой стал певучей, А из сердца пенье полилось, Солнце — страсть его, печаль — утес. Я склонился бы смиренно,

Только гордо б голос мой звучал.

ПЕСНЯ МОРЯКА В МОРЕ

(См. стр. 379—381)

ВОЛШЕБНЫЙ КОРАБЛЬ РОМАНС

Кораблик летит вокруг света Без паруса и фонарей,

А палуба мраком одета, И сломана мачта нд ней.

Как мрачен матрос за штурвалом, Румянца нет на щеках,

Нет мыслей в мозгу усталом, Нет света в его глазах.

Буря вокруг его стонет,

И судно бьет об утес, Оно трещит, но не тонет —

Накренилось, вновь поднялось,


ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ

И вдруг среди волн мрачно блещет

Багряной крови струя, Душа рулевого трепещет,

Его словно жалит змея.

А сверху и снизу крики,

О мести духи кричат. Суров взгляд кормчего дикий,

А волны корабль стремят.

Он видит дальние страны,

Он видит берег чужой, Но вспыхнет пожар нежданный,

И гибнет он под волной.

БЛЕДНАЯ ДЕВУШКА БАЛЛАДА

Как дева эта бледна,

Тиха, молчалива, Душа ее так нежна,

Печальна, стыдлива.

В ней светлого нет уголка, Лишь волны, волны,

Там только любовь и тоска В борьбе безмолвной.

Была отрадой сердец, Красоты небесной,

Невинности образец, С душою чудесной.

Раз рыцарь мимо летел На коне горделивом,

Любовью взор кипел, Могучим порывом.

Она была пленена,

А он уехал, Его влекла лишь война,

Любовь — лишь помеха.


ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ SOI

И радость была далека,

И небо упало, Воцарилась в сердце тоска

Без конца, без начала.

А вечер придет к ней в дом Молчаливо, сурово —

Она падет пред Христом И молится снова.

Но только облик другой Пред ней возникает,

С могучей силой такой — Кто с ним совладает?

«Ведь ты моя навсегда, Никуда не уйдешь ты,

И небу неискренно, да,

Свою жизнь отдаешь ты».

И ужасом покорена

Она задрожала, Охвачена мраком, она

Из храма бежала.

Слезами она изошла,

Ломает руки: «Печаль мне душу сожгла,

Грудь изныла от муки.

Утратила небо я,

Мою усладу; Душа отдана моя Не господу — аду.

Но он с головы до пят Как бог, был прекрасен,

Бездонен был его взгляд, Могуч и ясен.

И он не взглянул на меня, Хоть на миг единый,


ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕННАЯ ОТЦУ

А я во власти огня Теперь до кончины.

Другая к нему прильнет,

К груди прижмется, А сердце мое замрет,

Тревожно забьется...

Я готова была б отдать

И души спасенье, Только бы взгляд его нежный поймать,

Замерев в смущенье.

Небеса — ведь они без него

Холоднгл и нищи, Там печали одной торжество,

Только скорби жилище.

Здесь бурно поет и шумит

Волна на просторе, Ее холод мне грудь остудит

И сердечное горе».

И она бросается вниз

В валы ледяные, И с ней они понеслись

В дали ночи седые.

Сердце билось любовью немой —

И вдруг замолчало. На трепетный взгляд живой

Пелена упала.

Охладели ее уста,

Что манили так сладко, И эфирная красота

Унеслась без остатка.

Для нее ни листок, ни цветок

С ветки уж не сорвутся, И молчат и закат и восток

И уже не проснутся.


ТЕТРАДЬ СТИХОВ, ПОСВЯЩЕНЙАЯ ОТЦУ



А валы все спешат во мглу Беспокойно, сердито,

Вот о выступившую скалу Ее тело разбито.

А рыцарь, обнявшись, сидит С своей милой прекрасной,

И веселая цитра звенит О любви сладкогласно!

СКРИПАЧ

(См. стр. 19—20)


СЦЕНЫ ИЗ ТРАГЕДИИ ОУЛАНЕМ

Действующие лица

Оуланем — немецкий путешественник.

Лючиндо — его спутник.

Пертини — житель города в горах Италии.

Альвандер — житель того же города.

Беатриче — его приемная дочь.

В и р и н.

Порто — монах.

Действие происходит в доме Пертини, перед этим домом, в доме Алъвандера и в горах.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Город в горах

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Улица. Оуланем, Лючиндо. Пертини перед своим

домом.

Пертини. Синьоры! Полнят толпы чужеземцев Наш город, воспеваемый молвой, Их наши чудеса к себе влекут. Вас приглашаю я к себе — нигде Гостиницы свободной нет у нас, И все, что только в силах предложить, Я предоставлю вам — приязни чувство, Вас увидав, я сразу испытал.

Оуланем. Спасибо, незнакомец, но боюсь я, Не слишком ли ты ценишь нас.


СЦЕНЫ ИЗ ТРАГЕДИИ «ОУЛАНЕЮ



П е р т и н и. Нисколько.

Вам не к чему так скромничать, синьоры.

О у л а н е м. Но мы хотим подольше здесь побыть.

П е р т и н и. Тот день, когда решите вы уехать, Печален будет для меня.

О у л а н е м. Спасибо.

П е р т и н и. (Зовет мальчика.)

Эй, мальчик! В залу отведи господ, Им после странствий нужно отдохнуть, Побыть одним и поменять, конечно, Тяжелую дорожную одежду.

О у л а н е м. Идем. Но скоро мы назад вернемся.

(Оуланем и Лючиндо уходят вместе с мальчиком.)

П е р т и н и. (Один, настороженно оглядывается.) Да, это он, и день тот наступил! Я друга старого не мог забыть, И память мне отнюдь не изменяет; Но вот теперь я думаю иначе... Да, это он, тот самый Оуланем, А память прекратит меня терзать. Была ты ночью у моей постели, Со мной спала ты, память, и вставала, — Да, с человеком этим я знаком, И есть еще другое, что я знаю, И все — лишь Оуланем, Оуланем! То имя — словно смерть, но пусть звучит, Пока еще живет его носитель. Да! Это встало из моей души, Как воздух ясно и как кости крепко, Я эту клятву вижу пред собой, Да, я нашел — пусть он теперь отыщет! Мой план готов, а сердцевина плана И жизнь его — ты это, Оуланем, Судьбу, как куклу, хочешь за веревку Тянуть и с небом в камешки играть? Богов из ребер создавать своих? Мой маленький божок, брось роль свою... Но только реплики моей дождись! (Входит Лючиндо.)

СЦЕНА ВТОРАЯ

Л е р m и н и, Лючиндо.

П е р т и н и. Что вы одни, мой юный господин? Лючиндо. Я любопытен, старику все старо!






Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-20; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 438 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Наглость – это ругаться с преподавателем по поводу четверки, хотя перед экзаменом уверен, что не знаешь даже на два. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2672 - | 2238 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.