Лекции.Орг


Поиск:




Глава 32




 

Внутри — полный аншлаг. Меня встречает визг настраиваемых инструментов — сигнал того, что до начала остались считаные минуты. Надо скоренько искать свое место. К гадалке не ходи — оно окажется где-нибудь на задах в самой середине ряда. Как всегда. Придется протискиваться, спотыкаясь о чужие ноги и беспрерывно извиняясь. Прищурившись, изучаю номера кресел и с грустью бросаю взгляд на первые ряды. Прямо с краю видны два пустых сиденья. Интересно, кому они достались. Эх, вот бы мне!

Погодите. Распереживавшись из-за Джеймса, я не удосужилась выяснить, где, собственно, сижу. Ну-ка, ну-ка... не может быть! Ей-богу, это мое место! Первый ряд?! В кои-то веки буду наслаждаться представлением, а не видом чужого затылка. Оборачиваюсь на зал и замечаю Джесс. Она машет мне и одними губами проговаривает: "Где Джеймс?" Пожав плечами, еще раз гляжу на часы и опускаюсь на свое место рядом с Брайаном.

Только это не Брайан, понимаю я, повернувшись с ним поболтать. Он с кем-то поменялся, чтобы сидеть рядом с Нилом, и возле меня оказался какой-то незнакомец. Ну ничего — я большая девочка.

Есть только одна проблема — бархатная бездна по другую руку от меня. Поглядываю на пустое кресло, и радость от того, что я оказалась в первом ряду, словно какая-нибудь важная птица, постепенно улетучивается. Как можно было так подло со мной поступить? Вечер безнадежно испорчен, лучше уж прямо сейчас встать и пойти домой... Но звучит увертюра, занавес разъезжается, и начинается "Шоу ужасов Рокки Хоррора".

На весь следующий час я переношусь в яркий, абсурдный мир планеты Трансвестит. Зрители, кажется, знают сценарий наизусть от первого до последнего слова. Они взрываются воплями "говнюк" и "шлюха" всякий раз, когда на сцене появляются Брэд и Дженет, и с энтузиазмом размахивают над головой фонариками. Я же мало что понимаю и пытаюсь подстраиваться по ходу действия.

Это, прямо скажем, непросто, особенно после того, как кто-то по неизвестной причине сует мне в руки "Ивнинг стэндард". И что мне делать в данный момент с газетой? Уж точно не читать... Что это? По телу пробегает дрожь. "ОБЛАДАТЕЛЬ ДЖЕКПОТА ДО СИХ ПОР НЕ НАЙДЕН. ВЫИГРАЛ БИЛЕТ ИЗ ЗАПАДНОГО ЛОНДОНА".

О господи. Да это ж наверняка про мой украденный билет!

Читаю и перечитываю две ошеломляющие строчки, мысли путаются, но чьи-то руки вытаскивают меня из кресла — пора танцевать "Петлю времени". Зрители виляют попами, положив ладони на бедра, думать становится решительно невозможно, и все, что мне остается, — это отдаться идиотскому, восхитительному веселью.

 

— Ну, что скажешь?

Представление завершилось, и мы потихоньку, шажок за шажком, продвигаемся к выходу в гуще огромной толпы. Я широко улыбаюсь Джесс, которая обвилась вокруг Грега, как боа из перьев.

— Класс, просто класс! — Ловлю себя на том, что еще мурлычу под нос мелодию "Петли времени". До чего прилипчивая.

— Даже лучше "Призрака"! — восклицает Нил. А Брайан-то... так и светится, несмотря на то что лицо у него распухло и пошло пятнами. Я же говорила, у него аллергия на орехи.

— Есть хотите? Я знаю одно местечко, там отлично готовят курицу в соусе "тика", — предлагает один из стюардов. Запамятовала, как его зовут... вот бы вспомнить.

Разумеется, в мозгу тут же всплывает: Рик.

— Нет, друг, я пас, — бормочет Грег. Что-то он взбудоражен. — Пора домой, в Кент. Вставать завтра рано. — Он обнимает Джесс.

Хм, а вот моя подруга в смятении.

Мы окунаемся в прохладную вечернюю темноту, а я продолжаю исподтишка наблюдать за влюбленной парой. Все же что-то меня беспокоит. Не могу понять — ревную я, что ли, Джесс? Судя по всему, она втрескалась по уши...

Из задумчивости меня вырывает чей-то голос:

— Хизер? Ты?

— Джеймс?! — Я не вполне верю своим глазам, глядя на мужчину в клетчатом пиджаке, черных брюках и очках с толстой оправой на носу.

— Угу, это я, — конфузливо отвечает он.

— Эй, да это же Брэд! — вопит Рик. — Говнюк! — Его истерический хохот обрывается; поймав мой взгляд, Рик делает верный вывод, что сейчас не самый подходящий момент, и сникает.

— Прости, я опоздал. Представление уже началось. Я пытался тебе дозвониться...

— Ты что, ждал меня все это время?

— Выпил вон в том пабе, — Джеймс указывает через дорогу, — посмотрел регби. Хотя мой наряд вызвал некоторый ажиотаж... — Он пробегает пальцами по широченным лацканам.

Я, кажется, оттаиваю.

— Не обязательно было меня ждать...

— Знаю.

Он молчит, я молчу. Между нами чувствуется напряжение — или это всего лишь мои фантазии?

— Тебя подвезти? Машина рядом.

— Потрясно! (Черт, подцепила словцо у Гейба.) Было бы отлично, спасибо.

Я оборачиваюсь, чтобы попрощаться с компанией, но они увлеченно спорят, в какой ресторан пойти — китайский или индийский. Лучше просто потихонечку улизнуть. Шепнув Брайану на ухо: "Я пошла", тороплюсь увести Джеймса. Главное, чтобы Джесс его не заметила — она умирает от желания с ним познакомиться. Увидит — и мы пропали: допроса не избежать.

— Ну и как, понравилось? — спрашивает Джеймс, пока мы идем к машине.

— Очень. Хотя и полнейший бред...

Отмечаю про себя, что Джеймс не взял меня за руку. Определенно, что-то не так.

— Ясно, — отвечает он ровным голосом.

Разговор сходит на нет.

Подойдя к машине, Джеймс выключает сигнализацию, и мы забираемся внутрь. Я откидываюсь на спинку роскошного кожаного сиденья, смотрю в окно, пока он выруливает на проезжую часть. Ни один из нас не произносит ни слова — долго-долго. Около двух минут — я украдкой бросила взгляд на электронные часы на приборной панели, — но кажется, что пауза длится вечность. Это не простое молчание. Раньше я никак не могла уяснить, отчего некоторые парочки хвастаются, что им нравится молчать друг с другом. Тоже мне достижение, думала я. Но теперь, сидя в "ренджровере" Джеймса и чувствуя, как тишина душит меня, словно ватное одеяло, прекрасно все понимаю.

— Собственно, я ждал не ради тебя, Хизер, а ради себя. — Сам с собой говорит, что ли? Однако Джеймс обращается ко мне напрямую: — Я имею в виду, сейчас. Я ждал тебя, потому что нам нужно поговорить. Очень нужно...

Уф, гора с плеч... Но облегчение сменяется настороженностью. Мне ли не знать, как переводятся слова Джеймса? Ему нужна я, чтобы выговориться. Почему я это понимаю? Да потому что сама не раз орала Дэниэлу, что "нам нужно поговорить", да только он упорно не желал выворачиваться наизнанку. Но Джеймс беспредельно откровенен — всегда готов обсуждать чувства. Эти бесконечные разговоры по душам несколько утомляют.

В ожидании ответа Джеймс рассеянно запускает пальцы в волосы, а я готовлю в уме речь. Скажу, что он мне ужасно нравится, но наши отношения развиваются слишком быстро...

— Ты ведь не любишь меня, да?

Вот вам и здрасьте... как гром среди ясного неба. Уж такого поворота я не ожидала.

— Э-э...

Я мгновенно забываю свой спич, оказавшийся совсем не к месту. Первый мой порыв — все отрицать, постараться его переубедить. "А что толку? — интересуется тоненький голосок у меня в голове. — Зачем пытаться уверить его, если ты даже себя уверить не можешь?"

— Нет, не люблю. (Вот! Я это сказала!) Мне все-все в тебе нравится, но я в тебя не влюблена. — Я смущаюсь, запинаюсь и ощущаю невыразимое облегчение. — Прости.

— Ничего. Я догадывался. — Джеймс шлет мне намек на улыбку — вроде как показывает, что не сердится. — В ту ночь, после ужина у меня дома, когда я признался тебе в любви, я надеялся услышать то же самое... а ты не ответила.

— Не ответила? Но мне казалось... — Я осекаюсь. Тот вечер я помню довольно смутно — перебрала шампанского, но уверена, что призналась ему в любви. И зря, между прочим. Вот бы все переиграть...

— Ты сказала: "Я тоже", — негромко уточняет Джеймс и тормозит на светофоре. — А мы оба знаем, это не то же самое, что "Я люблю тебя".

Он прав. Я никого не обманула. Ни себя, ни Джеймса — судя по этому разговору. Я ловлю его взгляд и понимаю, что мое желание, кажется, исполнилось. Но это не успокаивает, становится только еще грустнее.

— Ты сказала так, чтобы меня не обидеть, и я благодарен тебе, — продолжает Джеймс. — Но этого мало. Мне нужно все — или ничего.

Да что же это! Вечно я поступаю неправильно... и сама я какая-то неправильная.

— Извини. Сама не знаю, что со мной такое.

— С тобой все в порядке, Хизер. — Он гладит меня по щеке. — Возможно, все сложилось бы иначе, не будь ты влюблена в другого.

Прошу прощения?!

— Ты про моего бывшего? Да ничего подобного!

Ладно, допустим, известие о его женитьбе выбило меня из колеи, и все-таки Дэниэла я больше не люблю.

— Я не про твоего бывшего. Я говорю про твоего жильца.

— По-твоему, я влюблена в Гейба?!

На краткий миг, на микроскопическую долю секунды я осмеливаюсь спросить себя: а может, он прав? Может, именно поэтому я не влюбилась в Джеймса? Но тут же и отметаю эту мысль. С негодованием:

— Чушь!

— Я наблюдал за вами в Корнуолле, — настаивает он.

— И что? Мы просто друзья.

— Верю. Но это не значит, что между вами нет чувств. — Помолчав, Джейс добавляет мягко: — Возможно, сама ты и не осознаешь, Хизер, но это очевидно.

Загорается зеленый, и, пока мы катим по Лэдброук-гроув к Маленькой Венеции, я не свожу с Джеймса глаз. Он меня ошарашил, и все же я полна нежности. Какой он милый... Очень милый, даже если отказывается от меня и считает — не важно, справедливо или нет, — что я влюблена в другого. Слушайте, я вообще-то в своем уме? Мы с ним ни разу не ссорились, он порядочный, романтичный, он изощренный любовник — разве что чересчур изощренный. У этого мужчины нет недостатков. Он идеал.

Вот в чем дело-то!

— Ты идеальный мужчина, Джеймс. Слишком идеальный для меня. Нет, правда. Мы никогда не ругаемся, любим одну и ту же музыку, тебе нравятся романтические комедии, ты вегетарианец, ты готов покупать мне тампоны и эрогенные зоны находишь без карты... Как тебе все это удается?

— Секрет.

— Ты даже нарядился Брэдом — под пару мне, Дженет, хотя мы не договаривались... — Расстроенная, я съеживаюсь на сиденье. — И так во всем. Ты такой безупречный, черт возьми. Смотрю на тебя и понимаю, что в моей собственной жизни — сплошной бардак.

— В спальне уж точно... — Он корчит гримасу, а я краснею до корней волос.

Мы уже свернули на нашу улицу. Джеймс останавливается возле моего дома, но не заглушает мотор.

— Надо еще найти, где припарковаться, — виновато поясняет он. — Знаешь ведь, как у нас тут...

Уже нет. С тех пор как у меня появился счастливый вереск, я всегда нахожу местечко, стоит только пожелать. Но я все равно киваю. А потом мы просто... ну, смотрим друг на друга.

— Наверное, это все, — произносит он наконец.

— Видимо, да.

Даже не знаю, что сейчас следует сделать. Я привыкла расставаться со слезами, криками, бурей эмоций. А этот разрыв до смешного мирный. Перегнувшись через ручной тормоз, я целую Джеймса в щеку.

— Пока, Джеймс.

— Пока, Хизер, — дружелюбно говорит он и чмокает меня в ответ.

Выбираюсь из машины.

— Береги себя, — добавляет он. — И брось расхаживать перед окнами голая, а то вызову полицию!

Я оборачиваюсь на крыльце:

— Так ты меня видел?!

— Не только я. У меня тогда была вечеринка, — ухмыляется Джеймс. — Эй, отличные сиськи! — Подмигнув, он поднимает стекло.

Я стою на пороге своего дома и смотрю, как он удаляется — быстрее и быстрее, прочь из моей жизни. В нем было все, чего я хочу от мужчины, но, как выяснилось, любовь не только нельзя купить — влюбиться по заказу тоже нельзя.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 282 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Не будет большим злом, если студент впадет в заблуждение; если же ошибаются великие умы, мир дорого оплачивает их ошибки. © Никола Тесла
==> читать все изречения...

1007 - | 823 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.006 с.