Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Раздел 1. Общее материаловедение




И. И. Тюрина

 

РКИ: основы технологии машиностроения

Учебно-методическое пособие по русскому языку как иностранному

 

Рекомендовано в качестве учебного пособия
Редакционно-издательским советом
Томского политехнического университета

 

 

Издательство

Томского политехнического университета

2014


УДК 811.161.1`243:621002(075.8)

ББК Ш141.2-96

В218

Ваулина О.Ю.

В218 РКИ: Основы технологии машиностроения. Учебно-методическое пособие по русскому языку как иностранному / О. Ю. Ваулина, М. В. Горбенко, Е. В. Замятина, Н. В. Курикова, Е. В. Михалева, В. Ф. Скворцов, И. И. Тюрина; Томский политехнический университет. − Томск: Изд-во Томского политехнического университета, 2014. – 210 с.

 

Данное учебное пособие представляет собой междисциплинарную разработку на материале текстов по машиностроению и предназначено для занятий по дисциплине «Русский язык как иностранный: профессиональная сфера (технический профиль)» в группах иностранных (китайских) учащихся (2-3 курсы), обучающихся по программе «2+2».

Основная цель данной разработки – научить иностранного студента понимать русский язык инженерно-технической коммуникации, в частности язык машиностроения, для подготовки к восприятию учебно-научного материала в аутентичных условиях обучения.

 

УДК 811.161.1`243: 621002(075.8)

ББК Ш141.2-96

Рецензенты

Доктор физико-математических наук,

доцент, старший научный сотрудник

ФГБУН Института физики прочности и

материаловедения Сибирского отделения

Российской академии наук (ИФПМ СО РАН)            Астафурова Е.Г.

Доктор филологических наук, доцент кафедры

общего славяно-русского языкознания и

классической филологии ТГУ                                           Мишанкина Н.А.

Кандидат филологических наук, доцент кафедры

РКИ ИМОЯК ТПУ                                                                  Цой Е.В.

 

© ГОУ ВПО НИ ТПУ, 2014

© Ваулина О.Ю., Горбенко М.В., Замятина Е.В., Курикова Н.В., Михалева Е.В., Скворцов В.Ф., Тюрина И.И., 2014

© Оформление. Издательство Томского
политехнического университета, 2014


Содержание


Предисловие Раздел 1. Общее материаловедение (О. В. Ваулина, Е. В. Замятина) 4 6
Тема 1. Материаловедение. Методы исследования в материаловедении 6
Тема 2. Классификация материалов Тема 3. Агрегатные состояния вещества Тема 4. Реальное строение металлов. Кристаллическая структура. Реальное строение металлических кристаллов и дефекты кристаллической решетки Раздел 2. Теория машин и механизмов (М. В. Горбенко, Е. В. Михалева) Тема 1. Что такое машина Тема 2. Виды машин Тема 3. Механизм и его элементы Тема 4. Классификация кинематических пар по числу степеней свободы и числу связей Тема 5. Виды механизмов и структурные схемы Раздел 3. Основы технологии машиностроения (Н.В. Курикова, В.Ф. Скворцов, И.И. Тюрина) Тема 1. Основные понятия и определения машиностроительного производства Тема 2. Общие понятия о базах и базировании Тема 3. Методы достижения точности замыкающих звеньев размерных цепей Тема 4. Технологическое обеспечение свойств материала и точности деталей Тема 5. Повышение технико-экономической эффективности изготовления деталей Тема 6. Основы разработки технологического процесса изготовления детали Тема 7. Основы технологии сборки изделий Приложения 15 26 35   53   53 59 65 75   82   101   101   121 129   131   153   170   189 203  

Предисловие

Данное учебное пособие представляет собой междисциплинарную разработку на материале текстов по машиностроению и предназначено для занятий по дисциплине «Русский язык как иностранный: профессиональная сфера (технический профиль)» в группах иностранных (китайских) учащихся (2-3 курсы), обучающихся по программе «2+2».

Актуальность и новизна разработки междисциплинарного характера обусловлена функционально-когнитивной спецификой языковой коммуникации инженерно-технического профиля.

Инженерная деятельность в речевом выражении имеет конкретные логические структуры и пропозиции, определенные коммуникативной культурой и групповым когнитивным стилем инженеров, поэтому для эффективного решения коммуникативно-прагматических задач в овладении иностранным языком необходимо учитывать:

1) когнитивные предпочтения учащихся-инженеров при изучении иностранного языка;

2) универсальные пункты структурного построения любого продукта устной и письменной разновидности инженерной коммуникации: архитектонику инженерного дискурса / текста (текст учебника, лекция, учебный или производственный диалог и т. п.);

3) наличие определенного набора лексико-грамматических средств.

Основная цель данной разработки – научить иностранного студента понимать русский язык инженерно-технической коммуникации, в частности язык машиностроения, для подготовки к восприятию учебно-научного материала в аутентичных условиях обучения.

В задачи работы входит следующее:

1. Обогатить словарный запас иностранных учащихся преимущественно терминологической лексикой, клишированными словосочетаниями по основным учебно-научным темам предмета.

2. Развить устные и письменные коммуникативные навыки выражения интенций и пропозиций, характерных для инженерно-технической коммуникации.

3. Совершенствовать навыки чтения и воспроизведения учебно-научных текстов по машиностроению.

Задачи пособия определяют его структуру и содержание.

Учебное пособие включает три раздела и 16 лексических тем в той последовательности, которая определена пререквизитами и кореквизитами программы дисциплины «Основы технологии машиностроения».

Языковой материал отобран в соответствии с учебно-профессиональной деятельностью студентов преподавателями специальных дисциплин и систематизирован по метатемному принципу, что позволяет проводить обучение как по всему пособию, так и избирательно, обращаясь только к актуальной для обучаемого теме. Такой подход обусловил и специфику данной разработки: именно аутентичный текст продиктовал порядок введения лексико-грамматического материала и степень содержательной значимости, поэтому разное предметное содержание пособия может иметь дублированное языковое выражение.

В рамках каждой темы предлагаются тренинговые задания на отработку коммуникативно-речевых умений. Кроме того, для выполнения поставленных задач студенту предлагаются справочные материалы в виде таблиц и краткие теоретические пояснения языковых особенностей.

Функционально-прагматическая установка концепции работы определила и основу ее речевого содержания – набора пропозиций и интенций, обусловленного характером коммуникации:

–  квалификативная характеристика предмета, лица, явления,

–  характеристика сущности понятия, явления,

–  сравнения и сопоставления объектов,

–  характер, свойство предмета, понятия, явления,

–  изменение количества, качества, действия, состояния,

–  причинно-следственные отношения,

–  родо-видовые отношения,

–  классификация явлений,

–  субъектно-предикатные отношения (активные и пассивные модели).

К пособию прилагается рабочая тетрадь и русско-китайский терминологический словарь.

Учебное пособие рассчитано как на аудиторную, так и неаудиторную работу.


РАЗДЕЛ 1. ОБЩЕЕ МАТЕРИАЛОВЕДЕНИЕ





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 310 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Стремитесь не к успеху, а к ценностям, которые он дает © Альберт Эйнштейн
==> читать все изречения...

2141 - | 2100 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.