Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Письмо американских ученых профессору Р. Саганэ (Токийский императорский университет) от 9 августа 1945 г.




Это письмо было сброшено с американского бомбардировщика, направлявшегося с атомной бомбой к Нагасаки. Позже оно было вручено профессору Саганэ, который показал его автору, А. Крофтсу, и разрешил сделать фотостатную копию (см. гл. 20)

 


[1] Это первый из трех вводных очерков, предваряющих каждую часть книги. Будучи беллетризованными по форме, все они основаны на научном предположении или действительных событиях.

 

[2] Одна из книг, входящих в состав конфуцианского «Пятикнижия». (Примеч. пер.)

 

[3] Палеонтология не изучалась в императорском Китае, но органические остатки, или «кости дракона», были ценным ингредиентом лекарств. Именно в пекинском аптекарском магазине антропологи обнаружили ключи к разгадке, которые позволили сделать открытие.

 

[4] Есть сведения, что то же самое делали монгольские предсказатели и в 1920‑х гг.

 

[5] Некоторые звуки могут иметь несколько различных значений в английском языке, например to, too, two. Однако в то время как в английском языке в любом слоге можно найти не более четырех‑пяти омофонов, китайский слог shih имеет по крайней мере восемьдесят семь.

 

[6] Запрещено читать Коран, мусульманскую священную книгу, на любом языке, кроме арабского. Это мощный объединительный фактор мусульманских народов.

 

[7] Так как воины Чжоу применяли колесницы и привыкли действовать в условиях полупустыни, они оказались бы в невыгодном положении на заболоченных или покрытых густыми лесами территориях.

 

[8] В китайской мысли последнего времени куэй – это демоны, как в ян куэй – оскорбительный эпитет, переведенный как «иностранный дьявол», или «морской дьявол»; шень – это охраняющие или местные божества.

 

[9] Имя Кун Фу‑цзы, «мудрец Кун», было латинизировано иезуитами в «Конфуций»; сходным образом Мен‑цзы превратилось в «Менций».

 

[10] Некоторые категории, подобно слугам, по социальному положению находились ниже. Также неклассифицированными в более поздней китайской философии оказались солдаты, чьи потомки считались обесчещенными до третьего поколения. С точки зрения древнего китайца, из хорошего железа не делают гвоздей и из хороших людей – солдат.

 

[11] Синология датирует составление Дао де цзин приблизительно III в. до н. э. и отрицает историчность Лао‑цзы.

 

[12] Американская концепция управления законами, а не людьми противоречит учению Конфуция и соответствует учению легализма.

 

[13] Так как «книги» были написаны на бамбуковых полосках (бумага и печатное дело еще не существовали), их было трудно скрыть. Некоторые оказались вложенными в стены домов. Их было достаточно для сохранения канона конфуцианской классики. Уничтожение выразили четырьмя китайскими иероглифами, означающими «сжечь книги, похоронить ученых».

 

[14] Дороги достигали ширины ста футов (30 м), была осуществлена сплошная вырубка леса вдоль дорог в холмах. Они были гораздо лучше, чем дороги в 1900 г.

 

[15] Стена, построенная около 200 г. до н. э., часто ремонтировалась и расширялась, достигнув окончательно длины 1200 миль (1931 км). Утверждалось, что стена является единственным человеческим сооружением, видимым с луны. Лорд Маккартни в 1793 г. подсчитал, что она содержала больше кладки, чем все сооружения на Британских островах.

 

[16] Род Лю продолжал царствовать весь династический период Хань. Хань не было его именем. Возможно, династия была названа по одному из «Воюющих царств» к югу от Желтой реки. Все последующие названия династий также были почетными и никогда не были, как в Западной Европе, родовым именем правящего дома.

 

[17] Продвижение Хань в Центральную Азию было осуществлено благодаря гениальному полководцу Бань Чао. Великолепные лошади, доставленные в Китай как уплата дани, стали бесплодными, питаясь китайскими кормами. Ввоз в страну люцерны помог восстановить их способность размножаться. В течение какого‑то времени эта трава столь высоко ценилась, что ее сеяли во всех императорских садах.

 

[18] В эту эпоху было создано одно из величайших эпических произведений Востока роман «Троецарствие». Его три героя из царства Шу дали «клятву персикового сада» о взаимной верности. Один из них, Гуань Юй, обожествлялся как бог войны.

 

[19] Подчиненное положение женщин оправдывалось убеждением, что женщины являются нижней формой инкарнации. Соблюдая нравственность и совершая щедрые пожертвования храму, женщины могли бы стремиться вновь родиться уже мужчинами. Так как буддизм в его примитивной форме не дискриминирует женщин, это учение показывает, как конфуцианская теория зависимого положения женщины изменила более поздние религии. Сходное принижение женщин произошло в японском синтоизме под китайским влиянием.

 

[20] Некоторые из последующих императоров были встревожены тем, что буддизм отвлекал людей от службы в армии или занятия сельским хозяйством, побуждая их уходить в монастыри. Монастыри не облагались налогами, и по мере того как их число возрастало, это негативно сказывалось на имперских доходах. Как и в Европе, китайские и японские правители прибегали к жестким мерам контроля, секуляризуя монахов или конфискуя земли храмов. Эти меры не были всегда эффективными, так буддисты находили новых покровителей и восполняли свои потери.

 

[21] Кастрация работников делалась, чтобы сделать их покорными и управляемыми. Ее полные социальные последствия не установлены.

 

[22] Чан‑ань, «Длительный мир», был столицей Тан на западе на реке Вэй, вблизи более ранней столицы Сянь‑ян.

 

[23] Китайские речевые формы того времени вошли в японский язык. Платье кимоно японских женщин и их прически напоминают одежду и прически танских женщин.

 

[24] Их обращение в буддизм в Монголии и в ислам в Туркестане произошло в более поздние столетия.

 

[25] Офицеры немецкого штаба тщательно изучали методы ведения войны Чингисханом, прежде чем начать Вторую мировую войну.

 

[26] В таких условиях происходили нападения на Японию в 1274 и в 1281 гг. Монгольская армия погибла на Яве от болезни и расслабляющего воздействия климата.

 

[27] Каракорум сегодня представляет собой пустынное место в нескольких милях от Урги (ныне Улан‑Батор), нынешней столицы Монгольской Народной Республики.

 

[28] Стена, очевидно, не требовалась для обороны и пришла в плохое состояние при монголах.

 

[29] Также игра слов, потому что чжу означает «поросенок».

 

[30] Начиная с династии Хань каждый император давал при восшествии на престол один или несколько девизов своего правления, обозначающий некий благой принцип. Юн‑лэ можно было бы перевести как «Вечно радостный». Большинство историков ошибочно считают девиз правления посмертным титулом императора.

 

[31] Они были написаны в VIII в. китайскими иероглифами; даже ортодоксальные синтоисты признают, что описанные «события» были зафиксированы лишь в качестве устного фольклора за более чем 1300 лет.

 

[32] Очень похожие дольмены обнаружены в Корее. Такие же дольмены в равной степени сложной конструкции имеются в Бретани, но не в промежуточных странах.

 

[33] В исторические времена японцы не имели личных ювелирных изделий такого вида. Их наличие в могилах является загадкой.

 

[34] Железо использовалось пять веков в долине Желтой реки, прежде чем оно стало производиться в Японии – на расстоянии всего лишь семисот морских миль (1300 км). Вывод об изоляции Японии от континента во времена Христа очевиден.

 

[35] Китайские темные века начиная с падения династии Хань до периода династии Суй (220–600 н. э.) вынудили многих образованных китайцев эмигрировать.

 

[36] Практика перераспределения земли была известна в Китае в ранние времена.

 

[37] Нара оставалась провинциальной достопримечательностью со многими сохранившимися памятниками в провинции Ямато в тридцати милях (48 км) от Внутреннего Японского моря. Столица Чан‑ань была разрушена в X в., но можно получить представление о ее плане и архитектуре, посетив Нару.

 

[38] Названия храмов обычно содержат суффикс – дзи.

 

[39] Хэйан – это сочетание китайского ань и японского хэйва, оба слова означают «мир». Стремление Востока к миру отмечено в названиях Чан‑ань («Долгий мир»), Сиань («Западный мир»), Аннам («Умиротворенный Юг»), Антун («Умиротворенный Восток»).

 

[40] После 1000 г. враждебная династия Цзинь в Маньчжурии, по‑видимому, сделала сообщение с Центральным Китаем по суше очень опасным.

 

[41] На ее северо‑востоке – для охраны «пути демонов». Под предлогом климатического фактора в этом направлении строились защитные храмы.

 

[42] Кобо Дайси известен как величайший ученый и каллиграф в истории Японии. Он изобрел фонетическую слоговую азбуку, названную катакана (в японском языке существуют две слоговые азбуки – катакана и хирагана; согласно некоторым другим источникам, катакана была изобретена по преданию министром Кибино Макиби около 750 г., а хирагана – Кобо Дайси в 905 г. – Пер.).

 

[43] Комбинация Гэндзи и Хэйкэ, альтернативных имен для Минамото и Тайра.

 

[44] Ёсицуне, восточный Робин Гуд, остался героем японского фольклора.

 

[45] Современный Камакура, почти в десять раз меньше, чем во времена своего расцвета, – теперь модный жилой пригород и морской курорт, на расстоянии получаса езды по железной дороге.

 

[46] Охота противоречила буддийскому закону, запрещающему уничтожение живого существа, но была слишком ценной для подготовки к войне и поэтому не была запрещена сёгуном.

 

[47] Титул сёгуна наследовался по кровному родству, хотя они могли быть фактически бессильными, как император. Род Ходзо принял титул сиккэ, что в переводе означает «держатель власти», «правитель». Хидэёси, величайший из японских военных правителей, из‑за своего крестьянского происхождения принял высший придворный титул тайко, а не сёгуна.

 

[48] К тому же духовенство требовало большого вознаграждения, утверждая, что оно вызвало тайфуны, которые на самом деле уничтожили флоты Хубилая. Эти тайфуны получили название камикадзе, или «божественный ветер».

 

[49] Дайго расположился в монастыре на горе Хиэй, чьи монахи защищались в течение четырех месяцев от армий Асикага.

 

[50] Кинкакудзи, классическая работа с использованием резьбы и золотой фольги. Она экспонировалась до 1953 г., когда была сожжена одним психопатом.

 

[51] См. карту «Империя Хань» на с. 25.

 

[52] Yi произносится ли в китайском языке, ри в японском. Во всех трех странах это общее понятие «цветы на сливе».

 

[53] Название Ангкор‑Том дано городу; Ангкор‑Ват (ват означает «храм») – огромному религиозному комплексу рядом. Смешение религий иллюстрируется спором о том, является ли храм буддийским или, как думали раньше, брахманским.

 

[54] Догматы школы син зародились в Тибете, где они были включены в ламаизм.

 

[55] Католические летописцы упоминают его под семейным именем Хасиба. Он принял имя Тоётоми, указывая на родство с древней линией Фудзивара.

 

[56] В душе оставаясь крестьянином, он любил грубые представления: 60 тысяч человек построили дворец и сады в Фусими, где он устраивал пиры для старой аристократии, дурачась в одежде мелочного торговца и громко предлагая дешевые товары придворным. Его похотливость не знала предела: триста женщин прислуживали лично ему. В такой же степени проявлялось его военное тщеславие, потому что он подготовил храмовые места, где посмертный долг могли отдать ему как сыну Хачимана, бога войны.

 

[57] Однако Хидэёси возобновил закон, запрещавший японцам незнатного происхождения носить железное оружие. Накопилось столько оружия, что он был вынужден приказать разыскивать мечи в каждой деревне.

 

[58] Такая скорость продвижения была бы успехом даже для моторизованных частей; она составляла десять миль (16 км) в день по пересеченной местности, включая переправы через реки.

 

[59] Чолла, расположенная в юго‑западной части Кореи, находится на некотором расстоянии от места вторжения в Пусане.

 

[60] В октябре 1596 г. величайшее землетрясение в истории разрушило дворец Фусими и большую часть Киото. Хидэёси восстановил их почти немедленно, произведя большое впечатление на пекинских дипломатов. Однако тайко воспринял как смертельное оскорбление тот факт, что китайцы считали его королем Японии и данником Китая, хотя он рассчитывал получить корону Китая.

 

[61] Это произошло спустя лишь десять лет после разгрома испанской Непобедимой армады. Смерть адмирала напоминает смерть Нельсона в Трафальгарской битве.

 

[62] Мрачный памятник в Киото содержит уши сорока тысяч корейцев и китайцев, срезанные японцами.

 

[63] Многие акты вандализма в корейских пагодах и храмах, возможно, были обусловлены их связью с язычеством. Многие храмы на Кюсю также были разрушены чрезмерно усердными новообращенными в христианство.

 

[64] В их число вошли сам Исида и Кониси, который как христианин не мог принять «счастливого избавления» путем харакири.

 

[65] В то время как Иэясу относился к ним с уважением, он никогда не доверял кюсюским феодалам. Над его могилой было установлено изображение, обращенное лицом на запад, – чтобы наблюдать за источником всех опасностей, угрожавших Токугаве.

 

[66] На фут (30 см) ниже царства злых духов, которое начинается с высоты в сто китайских футов (33 м).

 

[67] Это побудило турецкого султана послать пятьсот канониров с артиллерией своим малайским единоверцам. Малакка в 1510 г. имела большое число орудий. Ачехский султан спустя несколько лет нанял португальского архитектора, чтобы тот построил ему двенадцать больших галеонов. Когда строительство флота закончилось, европейский архитектор был затоптан до смерти слонами.

 

[68] Металл добывался на полуострове с самых ранних времен. Он переплавлялся в монеты, и им свободно торговали. Как ингредиент бронзы, олово было нужно для стратегических целей, а также для украшений. Когда в январе 1641 г. оранжевый флаг был установлен над редутом Сантос‑Домингос, стало очевидным, что звезда Португалии закатилась.

 

[69] Сиамское правительство, состоявшее из четырех министерств, формировалось в определенной мере по китайскому образцу. Однако влияние китайской классики было слабым. «Духовным родителем» тайского народа признавался буддийский Цейлон. Сиамские обычаи походили на обычаи аборигенов мяо, а не на обычаи классического Китая. Сиам, например, был гораздо больше матриархальным – нечетные дети полностью принадлежали матери. Женщины выполняли почти всю работу в поле и дома; мужчины часто были слишком малоактивны, чтобы сражаться в ближнем бою. В Сиаме практиковалась мягкая форма рабства, но военнопленные обычно расселялись на земле как колонисты.

 

[70] Пра Нарет после 1593 г. предложил послать войска для защиты Кореи от японцев.

 

[71] Один из них – Ямада, многие годы служил премьер‑министром, умер в 1650 г.

 

[72] Зуб был частью приданого цейлонской принцессы, которая вышла замуж за короля Пегу. Католические священники назвали это обманом, заявив, что подлинная реликвия была уничтожена португальцами.

 

[73] Происхождение этих тканей не было известно, пока византийские миссионеры не доставили в Европу яйца шелковичных червей. Шелк стоил дороже, чем его вес в золоте. Причиной монетарных кризисов в Европе была постоянная утечка драгоценных металлов на Восток.

 

[74] Пресвитер Иоанн, возможно, был монгольским вождем черных кереитов, обращенным вместе со многими соплеменниками в несторианство.

 

[75] Папство было слабым до 1300 г. Вскоре после этого юбилейного (святого) года резиденция папства переехала из Рима в Авиньон. С братьями Поло отправились два священника, но вернулись назад.

 

[76] Фидалго – мелкие дворяне, сравнимые с испанскими идальго.

 

[77] На протяжении веков все мушкеты в Японии назывались танегасима по названию острова, куда высадились португальцы.

 

[78] Японию иногда называли «серебряными островами».

 

[79] Слово пан означает и хлеб и суки‑яки (вид японской лапши); первое мясное блюдо, которое допускалось в буддийской Японии, готовилось под руководством португальцев. Сходным образом в китайском пиджин цзос (joss) означает «бог» (диос в португальском языке); мандарин происходит от португальского глагола мандар («командовать, приказывать»).

 

[80] Ортодоксальные католики протестовали против того, что сокровища рудников Потоси (на территории нынешней Боливии) должны переходить «от божьих детей к собакам».

 

[81] Один потерпевший крушение испанский лоцман хвастался в 1580 г., что Испания посылает христианских священников перед тем, как ее солдаты приступают к завоеванию страны, и это послужило поводом для развертывания кампании по преследованию христиан.

 

[82] Период 1662–1722 гг.

 

[83] Иезуитские миссионеры продолжали служить в Макао, где их противники не прекращали осуждать иезуитов за светскую деятельность и измену португальскому государству. Ранее они использовали территорию вокруг своего колледжа как торговый центр, хотя прибыль шла исключительно на удовлетворение религиозных нужд. Тем не менее их орден был запрещен, и в 1762 г. последний из отцов вернулся в Европу.

 

[84] Насколько мало было известно в 1596 г., показано картой Линсхотена. Провинции Китая расположены на карте, но округленный Ilha de Corea («Остров Корея». – Пер.) находится на расстоянии едва 30 миль (48 км) от устья Янцзы. Северная часть острова Хонсю отсутствует. Ява огромная, больше, чем Суматра или Борнео. Одни Филиппины изображены правильно.

 

[85] Период 1580–1640 гг., когда Португалия была присоединена к Испании, имел большое значение в колониальной истории. Интересно отметить, что в этот период португальский королевский флаг Браганцы (правившая в Португалии династия. – Пер.) нигде не развевался в Макао.

 

[86] Мало азиатов носят голландские имена, хотя латинские имена семей повсеместно распространены в Гоа и Макао.

 

[87] Британской Ост‑Индской компании была предложена определенная доля в торговле, если она способствовала бы оплате расходов на голландский флот и его двадцать две базы. Однако компания решила, что будет дешевле построить собственные базы, последовала неофициальная война, в результате которой голландцам удалось вытеснить англичан.

 

[88] Но голландцы учили северных китайцев пользоваться коньками!

 

[89] Миссионерская работа, которую редко поощряли голландцы, была прекращена в 1624 г. из‑за опасения оскорбить японцев, выславших всех христианских священников из Японии.

 

[90] Помощь голландцев языческому правительству Японии кажется предательством, но стоит напомнить, что нидерландские общины в Европе подвергались жестоким преследованиям со стороны испанских католиков.

 

[91] Бэффин и Дейвис, два капитана, чьи имена мы связываем с замерзшими водами вокруг Канады, закончили свою жизнь в борьбе за азиатские тропики.

 

[92] Как Андзин‑сама, «г‑н Лоцман», Адамс стал частью японского фольклора.

 

[93] Отчасти эта неудача проистекала из слабости английского правительства. Стюарты, правившие в XVII в., были слабыми преемниками отважных подданных Елизаветы. Они ввергли страну в гражданскую войну и два кризиса престолонаследия. Англия играла небольшую роль в европейской политике и имела посредственный военный флот. Стюарты сосредоточили все силы для колонизации Америки, где они изгнали датскую Ост‑Индскую компанию из Нью‑Йорка. Фактически колония в Америке была обменяна на все британские притязания на Молуккские острова.

 

[94] 1543 г. Год Дракона – четвертый по восточному двенадцатимесячного циклу.

 

[95] В научной литературе не удалось найти подтверждения факта правления императора под этим именем в данный период. Если судить по дате рождения – 1543 г., то им мог бы быть император Чжу Хоуцун, даты его правления: 1521–1567 гг., но он был двенадцатым, а не девятым из династии Мин. (Примеч. пер.)

 

[96] Так китайцы называли Римскую империю.

 

[97] Около одной трети мили (800 м).

 

[98] Можно доказать, что Наследие было написано после смерти Иэясу. Однако в документе полностью выражена его политическая философия. В функциональном отношении документ можно сравнить с политическими завещаниями Канси (1722) и Сунь Ятсена (1925) в Китае. См. гл. 6, 15.

 

[99] Теперь это Токио.

 

[100] Такой офицер получал десять тысяч коку риса; каждая из пяти самых больших семей кугэ в среднем получала две тысячи.

 

[101] Сёгуны наследовали должность в среднем в возрасте двадцати шести лет, императоры оставляли трон в возрасте двадцати семи лет.

 

[102] После смерти Нобунаги его внук Самбоси был крещен католиками.

 

[103] Иезуитские хроникеры видят причину принятия этого закона в осуждении католическими священниками его сладострастия; японские авторитеты утверждают, что он боялся утратить лояльность христианских подданных.

 

[104] Пять из них находились на острове Кюсю. Это была лишь небольшая часть поместий почти двухсот даймё.

 

[105] Веласко потерпел кораблекрушение вблизи Эдо.

 

[106] История сорока семи была драматизирована в пьесе театра кабуки «Тюсингура». Ее сюжет отложенной мести и притворного безумия сравним с сюжетом шекспировской пьесы «Гамлет». Каждое из этих произведений признано величайшим в национальной литературе.

 

[107] Вулканический пепел от извержения Асамы в Японии и Майона на Филиппинах, возможно, стал причиной похолодания в Европе, вызвавшего жестокие неурожаи в 1787–1788 гг. Последовала революция во Франции, но система Токугава не испытала большого потрясения.

 

[108] Гаррис отправился в Японию после успешного выполнения своей миссии в Бангкоке.

 

[109]  Бу – это префикс, обозначающий отношение к военному делу: букэ (воин, буквально «военный дом»), бусидо (военный кодекс, буквально «путь воина»).

 

[110] Бушель – единица объема, используемая в английской системе мер для измерения сыпучих товаров. 1 бушель равен 27,2 кг. (Примеч. ред.)

 

[111] Молоко и масло подавались на стол китайским императорам, знаменитая вдовствующая императрица особенно любила молоко.

 

[112] См. карту «Япония эпохи Токугава» на с. 96.

 

[113] В действительности носились два меча: короткий, или вакидзаси, был удобен для применения в закрытом пространстве; длинный, или катакана, использовался в открытом поле. Культ самурайского меча имел большое значение в Японии до окончания Второй мировой войны.

 

[114] Имя даймё соединяется с названием его поместья: Ивасе, Хиго но ками означало Ивасе, владелец Хиго. Та же модель терминологии, конечно, обнаруживается среди европейской знати.

 

[115] Подарки, принудительный труд и специальные налоги пополняли ресурсы сёгуна, но не ресурсы императора или большинства даймё.

 

[116] Обычай располагать феоды Фудай между феодами Тодзама способствовал напряженности в отношениях между ними.

 

[117] Когда Эдо не хватало масла, продажи приостанавливались в сельских районах.

 

[118] Сравнение с panem et circenses («хлеба и зрелищ». – Пер.) императорского Рима очевидно.

 

[119] Монастырь Коя‑сан, главный храм секты Тэндай, трижды за пятьдесят лет подвергался нападению недовольных крестьян.

 

[120] Величайшим из мыслителей оёмэй был Кумадзава Бандзан, ученый, широко читаемый и уважаемый, но которому отказывали в какой‑либо важной должности и которого ограничивали в его карьерном продвижении, в первой половине XVII в.

 

[121] Известный японцам как укиё.

 

[122]  Рангаку означало «голландоведение». Слово ран («апельсин») – это японское название Голландии.

 

[123] Теперь, когда божественная миссия Мэйдзи подошла к концу, современные японцы могут спросить, «свернули ли они с истинного пути» или нет в 1638 г.

 

[124] На протяжении веков первым японским правителем, который брал в руки деньги, был Хирохито: будучи наследником престола, во время поездки за рубежом он бросил монету в турникет парижского метро.

 

[125] Чжан Сянь‑чжун, сумасшедший диктатор Сычуани, свергнутый маньчжурами, получил печальную известность как самый кровавый тиран в китайской истории.

 

[126] Это фонетический вариант его почетного титула Го Син‑я, «господина императорской фамилии». Его родовым именем было Чжэн Чэнгун.

 

[127] Набеги Коксинги заставили европейцев покинуть весь юго‑восток, кроме Макао.

 

[128] Три уровня сравнимы со степенями бакалавра гуманитарных наук, магистра гуманитарных наук и доктора философии в Америке. Если содержание экзаменов, как кажется, не представляет интереса, оно качественно не отличается значительно от большинства экзаменов британской гражданской службы, введенных с 1855 г. На этих экзаменах в Великобритании акцент делается на литературе, истории и европейской классике.

 

[129] Особенно важные эдикты, такие как называющие преемника императора, вероятно, писались ярко‑красными чернилами.

 

[130] Маньчжуры организовали восемнадцать провинций в Китае, не считая трех восточных провинций Маньчжурии.

 

[131] Цит. по: Holcombe Arthur N. The Chinese Revolution. Cambridge: Harvard University Press, 1931. P. 81–82.

 

[132] Согласно некоторым сообщениям, Цяньлун был сыном служанки, которого честолюбивая мать «обменяла» на одного из сыновей императора.

 

[133] Он отрекся от престола, чтобы не демонстрировать неуважение к своему деду Канси тем, что он превысил бы срок его правления.

 

[134] В таких как «Можно быть арестованным случайно, но невозможно так же освободиться», «Большой петух не ест мало риса» – предупреждение о том, что взятку надо давать соответственно рангу чиновника.

 

[135] Например, Хэшэнь был переведен с литературной службы на должность верховного командующего экспедиционной армией в Монголии; непотизм был основной причиной неэффективности армейского командования в Бирме и на Формозе.

 

[136] Лян был серебряной денежной единицей определенного веса, стоимость которой была разной в зависимости от региона страны.

 

[137] Считается, что транспортировка фунта военных материалов через пустыни стоила две унции серебра.

 

[138] Из азиатских стран только в Китае численность населения в середине XIX в. приближалась к численности населения в середине XX в.; численность населения в Японии и Индии составляла половину и Явы – четверть нынешней численности. В каждой из двух стран – Бирме и Сиаме – проживали менее 5 миллионов человек, в Корее – не более 12.

 

[139] Оспа была наиболее широко распространенной болезнью. Сообщают, что Канси был избран императором, потому что он, будучи ребенком, остался в живых после болезни и мог рассчитывать на долгую жизнь.

 

[140] Члены этого общества (Тяньли) едва не убили императора Цзяцина в 1813 г.

 

[141] Лорд Макартни привез из Лондона шестьдесят коробок «дани». Взамен Цяньлун истратил 800 тысяч долларов на развлечения и подарки англичанам.

 

[142] Кожа использовалась в большинстве японских доспехов. Однако обработка кожи нарушала буддийский закон, защищающий жизнь животного, и считалась унизительным занятием.

 

[143] Хотя и из Мандалая, династия Конбаун продолжала властвовать над шанскими государствами и долиной Иравади в течение шестидесяти лет.

 

[144] Это произошло за три года до основания французской Ост‑Индской компании, которая сделала крупные капиталовложения в Сиам.

 

[145] Все монархи династии Чакри принимали королевский титул Рама по ассоциации с личным именем.

 

[146] В 1724 г. в результате религиозных споров по поводу китайской и христианской концепции Небес (см. гл. 4).

 

[147] Было выдвинуто предположение, что японские офицеры проникали через корейские оборонительные позиции, переодетые буддийскими монахами. После этого священнослужителям был закрыт доступ в корейские города.

 

[148] Репродукция одного зала ламаистского храма в Цзехоле была экспонирована на международной ярмарке в Чикаго в 1933 г.

 

[149] В действительности статуя сделана из жадеита, ее высота – восемнадцать дюймов (45,7 см); первоначально «упавшая с неба», она была возвращена сиамскими войсками из экспедиции к Меконгу.

 

[150] Распространялись слухи о том, что «эликсир молодости» стал причиной смерти императора Иньчжэня в 1736 г.

 

[151] Иезуитские миссионеры, разъясняя французам конфуцианское учение, повлияли на французских философов, которые, в свою очередь, побудили Томаса Джефферсона написать в Декларации независимости о «Боге природы», оправдывающем низложение королей (слова «Nature’s God» в Декларации независимости США от 4 июля 1776 г. в традиционном переводе на русский язык дано не совсем точно как «Творец»; эти слова дали повод некоторым исследователям упрекать Джефферсона в близости к деизму. – Пер.).

 

[152] Появились лишь несколько имитаций итальянских художников Кастильоне и Понци, которые были наняты на время императором в качестве художников‑портретистов. Китайские художники предпочитали не рисовать живых людей, и их портреты не обязательно отражают реальность. Клиент мог выбрать из какой‑нибудь книги очерков черты лица, выражение лица и глаз, волосы, которые он хотел бы видеть на картине.

 

[153] До 1800 г. главные европейские государства создали фарфоровые заводы, такие как в Стаффордшире, Нимфенбурге и Лиможе.

 

[154] Построена Минами около 1620 г., ее высота достигала 261 фута (80 м); была разрушена во время тайпинского восстания.

 

[155] Существовала также квадратная разновидность пагод.

 

[156] Появился обычай разрешать военные конфликты путем строительства пагод противостоявшими армиями. Армия, закончившая работу первой, считалась победителем, и таким образом удавалось избежать кровопролития.

 

[157] Другие компании были учреждены Данией, Шотландией, Швецией, Испанией и Австрией – такая как «Кайзерлихе остэнде компани». Они утратили свои привилегии или продали их англичанам. Плавание галеона, осуществлявшего испанскую торговлю, из Акапулько в Манилу было прекращено в 1815 г., за пять лет до крушения испанской империи в Новом Свете.

 

[158] Влияние Китая проявлялось во всем европейском мире: Аддисон и Стиль выразили заинтересованность в том, чтобы все английские приходские церкви были перестроены по образцу пагоды. В опубликованных в 1762 г. Оливером Голдсмитом письмах с сатирическим подтекстом под заглавием «Гражданин мира, или Письма китайского философа, проживающего в Лондоне, своим друзьям на Востоке» (Citizen of the World, or Letters from a Chinese philosopher residing in London to his friends in the East) выражалось мнение конфуцианца о тогдашнем Лондоне.

 

[159] Хотя после 1680 г. посылался лишь один корабль в Японию, доходы от морского перехода часто обеспечивали целых 12 % дивидендов компании.

 

[160] Подобно другим западным владениям на Дальнем Востоке, остров в действительности был взят в аренду за ежегодную плату десять тысяч фунтов стерлингов.

 

[161] За исключением Макао.

 

[162] Креолов, или чистокровных белых людей, выросших в тропиках, не следует смешивать с mestizo (метисами, потомками межрасовых браков).

 

[163] Лондонские столяры‑краснодеревщики жаловались на конкуренцию китайских мастеров. Ткачи протестовали против импорта хлопковых и шелковых тканей, считавшихся тогда в равной мере дорогими и модными предметами роскоши.

 

[164] Возможно, результатом революционного протеста стал переход американцев к употреблению кофе. В США кофе по популярности в двадцать раз превосходит чай.

 

[165] Перевод на португальский язык китайского названия «Пасть тигра». «Bogue» – такое звучание получило в английском языке португальское слово «boca» («рот»).

 

[166] Слово «фактория» означало торговый пункт, где действует «фактор». Гуандун на пиджин звучал как Кантон; слово хоппо использовалось вместо хай‑гуань‑бу (сборщик таможенных пошлин).

 

[167] Ученый, земледелец, ремесленник, купец (см. гл. 1).

 

[168] Например, используя металлические ножи и вилки за столом, европейцы, по мнению китайцев, как бы выполняли работу слуг на кухне. Ни один хорошо воспитанный китаец не разрезает еду в присутствии гостей.

 

[169] В этом году корабельный артиллерист был казнен за случайную гибель китайца в результате орудийного салюта. Человек фактически чувствовал себя в безопасности на торговых складах. В течение 130 лет после 1700 г. было совершено лишь десять самоубийств, в том числе среди белых, а также пять других серьезных преступлений. До 1820 г. китайцы не проводили никаких демонстраций.

 

[170] Уильям Джардин, шотландский хирург из графства Дамфрис, основал фирму в 1828 г. Она все еще действует и всегда управляется каким‑либо шотландцем из Дамфриса. Его партнер Мэтисон предпочел отказаться от своего поста, но не участвовать в торговле опиумом.

 

[171] Значительная часть капитала также незаконно ввозилась из Индии – в нарушение строгого китайского закона, – чтобы воспользоваться очень высоким процентом в Кантоне.

 

[172] Многие научные авторитеты полагают, что в действительности серебро не уходило из Китая, так как доходы от опиума сразу инвестировались в чай и шелк. Все согласны с тем, что поток серебра в Китай прекратился, так как американцы расплачивались за свои грузы векселями с оплатой в Лондоне.

 

[173] Журнал публиковался в 1832–1851 гг., обычно под редакцией Гуцлаффа и Моррисона. Он является наиболее ценным источником на иностранном языке о положении в Китае в этот период, ибо его редакторы были единственными иностранцами, которые могли переводить официальные китайские документы.

 

[174] Линь убедил императора, что британские суда были слишком неповоротливыми, чтобы действовать в узких местах. Кроме того, китайцы возлагали надежды на брандеры, которые должны были уничтожить варварский флот, но им не удалось повредить ни один корабль.

 

[175] За эту цену англичане отказались от моральных принципов и заклеймили себя участием в «опиумной войне». Поттингер настаивал на том, чтобы китайцы легализовали торговлю опиумом и покончили с коррупцией. Те ответили, что император не захочет слышать о таком плане. Поттингер утверждал далее, что Англия не может остановить выращивание опиумного мака в Бенгалии. Однако, должно быть, он знал, что Ост‑Индская компания требовала от своих арендаторов производить опиум и обязала фирмы перевозить опиум, если они хотели сохранить свои торговые лицензии.

 

[176] В 1711 г. Канси издал указ о том, что в дальнейшем не будет увеличения налогообложения земель. Нехватка доходов вынудила правительство искать новые источники пополнения казны, включая продажу офисов.

 

[177] Миллионы китайцев считали его третьим лицом Троицы, заменив им Святой Дух, смысла которого китайцы совершенно не могли понять.

 

[178] Шанхай на время оказался под властью ветви тайного общества триады. Тайпины и тайные общества мало доверяли друг другу. Хун соглашался с частью девиза общества триад «Долой Цинов!». Однако он не желал рассматривать вопрос о восстановлении Минов. Он не хотел брать в союзники тех, кто не придерживался христианского учения.

 

[179] Разрушение Фарфоровой пагоды в Нанкине, самое большое преступление восставших в области культуры, было осуществлено под предлогом, что геомантические влияния (geomancy – предсказание с помощью географических особенностей местности или фигур или линий; определение дано по одному из толковых словарей английского языка. – Пер.) башни были неблагоприятными для тайпинов.

 

[180] Палата общин отказалась удовлетворить его просьбу, но Пальмерстон на национальных выборах убедил народ о необходимости принятия мер и получил вотум доверия.

 

[181] Специальные представители становились жертвами различных обстоятельств в этот период: Киин был вынужден совершить самоубийство после уступок в Тяньцзине. До него Е, Кэшинь и Линь были сосланы или убиты.

 

[182] Убытки американцев, тогда оцениваемые в более чем семьсот тысяч долларов, были возмещены в 1885 г.

 

[183] После поразительного успеха обороняющихся китайцев появились слухи о том, что батареи Дагу обслуживались русскими артиллеристами. Об этих слухах говорилось в письме, написанном одним американцем, который сам не присутствовал при этом бое. Русские участвовали в строительстве фортов в рамках международного права, но эффективность их огня, вероятно, объяснялась специальной подготовкой на случай возможной атаки тайпинов.

 

[184] Они предпочли не нападать на форты Дагу снова с моря, а обойти с фланга и захватить их с суши.

 

[185] Французский генерал Монтобан, который, должно быть, видел Версаль, писал, что «ничто в Европе не может дать представление о такой роскоши», как Летний дворец. Французский командующий не согласился уничтожить дворец.

 

[186] Уильям Б. Рид, представитель США при подписании договора, до недавнего времени считался первым американским гражданином, посетившим Пекин. В действительности первыми американцами, побывавшими в Пекине, были три моряка, покинувшие китобойное судно, которые были доставлены в Пекин из Кореи в 1855 г. Эти факты были установлены профессором Эрлом Свишером из Колорадского университета.

 

[187] Эта статья давала право католической церкви требовать вернуть ей земли, захваченные в 1724 г. и использовавшиеся светскими собственниками в течение 140 лет. Возвращение земли церкви способствовало расширению агитации против иностранцев по всей стране.

 

[188] Хотя русские добились успеха, они полностью осознавали, что не могут бесконечно удерживать оба берега северного региона Тихого океана против объединенных военно‑морских сил Англии и Франции. Поэтому они охотно избавились от Аляски в 1867 г., заняв равную по площади, но смежную территорию в Амурском бассейне и в Приморье.

 

[189] Адмирал Хоуп, например, был однажды ранен на борту канонерки напротив фортов Дагу в 1859 г., и еще раз через три года, возглавляя китайскую пехоту в бою с тайпинами.

 

[190] Позже величайший китайский государственный деятель века.

 

[191] Период западной интервенции во время тайпинского восстания приблизительно равен продолжительности Гражданской войны в США, так как последние остатки армии мятежников не были рассеяны – вокруг Амоя – до весны 1865 г.

 

[192] Не отмечено, чтобы разрушение лордом Элгином Летнего дворца внушило искреннее уважение к белому флагу.

 

[193] Вскоре было отменено разрешение британским офицерам служить в маньчжурской армии. Ли, вероятно, в душе был удовлетворен: когда они помогли ему добиться своей цели, они стали для него просто помехой.

 

[194] См. карту «Япония эпохи Токугава» на с. 96.

 

[195] Говорят, что Кидо в возрасте двадцати лет приехал в Эдо, где переоделся рабочим, чтобы попасть на корабли Перри, и тщательно изучил американскую военно‑морскую технологию.

 

[196] Окубо изображен в довольно элегантном европейском костюме и с короткими баками.

 

[197] Иностранные дипломаты были изумлены, когда незадолго до Реставрации Мэйдзи официальная процессия попала в засаду на улицах и высокопоставленные правительственные чиновники выскочили из своих паланкинов и успешно сражались с напавшими людьми.

 

[198] Франция заключила дорогостоящие контракты с сёгуном, особенно выгодной была сделка на строительство военно‑морской базы в Йокосуке.

 

[199] Например, при восшествии монарха на трон был отменен «иностранный», китайский обычай воскурения фимиама.

 

[200] Они были так мало информированы о дипломатическом протоколе, что отправились без официальных верительных грамот. Ито был вынужден получить их, совершив поездку туда и обратно между Вашингтоном и Токио.

 

[201] Итагаки не стал обращать внимание на свою серьезную рану и произнес лозунг, который широко распространяли его сторонники: «Итагаки может умереть, но свобода – никогда!»

 

[202] Средний дефицит, вызывавший потерю права выкупа заложенного имущества, составлял меньше одного доллара. Весь процесс напоминает систему огораживания общинных земель, которая приводила к насильственному выселению крестьян (йоменов) с земли в средневековой Англии и заложила основу обрабатывающей промышленности XVIII в.

 

[203] Говорят, что семнадцать даймё не отдали свои владения добровольно.

 

[204] Первая Французская республика прошла через тот же самый процесс: гордые средневековые герцогства Бургундия, Нормандия и Прованс были разделены на небольшие департаменты.

 

[205] Сайго просил также направить его как посла в Сеул, где, как он надеялся, его убьют, и таким образом возник бы casus belli (формальный повод к объявлению войны и началу военных действий. – Пер.).

 

[206] Сторонники императора не имели современного военно‑морского флота до прибытия броненосного корабля «Эндрю Джексон» из Америки. Предназначенный для сёгуна, он в конечном счете был передан новому правительству, которое использовало его при разгроме флота адмирала Эномото в Хакодатэ.

 

[207] Включая Того Хэйхатиро, позже национального героя, прославившегося в морских сражениях.

 

[208] Интересно слышать, как японский лоцман четко произносит такие команды, как «Hard aport!» («Лево руля!»), «Full Speed Ahead» («Полный ход вперед!»).

 

[209] Крестьяне в некоторых регионах были убеждены, что фраза «налог кровью» (кэцу‑эки), означавшая воинскую службу, подразумевает, что из их сыновей будут брать кровь для применения в новых отраслях промышленности.

 

[210] Призванные на военную службу при Ямагате служили три года и еще четыре года были в резерве. За уплату 270 долларов японец освобождался от военной службы.

 

[211] Статуя Сайго раньше стояла за дамбой Дайрена в Маньчжурии; Омура изображен в бронзе на колонне в храме Ясукуни в Токио указывающим на юго‑запад.

 

[212] Они включали огромные территории, занятые рисом, из которых лишь три небольших поместья были оставлены семье Токугава, шахты и леса. Имелась также городская собственность, особенно в районе Маруноути в Эдо, которой было достаточно, как говорили, чтобы сделать императора одним из богатейших людей на земле.

 

[213] Около половины ушло на строительство первой железной дороги, остальные были израсходованы как компенсация за отмену пенсий самураям.

 

[214] В соответствии с меркантилистскими доктринами сёгунов на экспорт основных продуктов было наложено эмбарго, чтобы не допустить повышения цен внутри страны. Первые торговцы из Йокогамы пытались скупить тряпье для английских производителей бумаги. Однако они понесли убытки. Прибыль удалось получить, скупая буддийские идолы, презираемые в период евромании, и расплавляя их в слитки. Неожиданной удачей для японцев оказалось распространение в Италии и во Франции гаттины, опасной заразной болезни тутового шелкопряда, поражающего сначала его яички. Это заставило европейские страны пополнить запас яичек шелкопряда за счет импорта из восточных стран.

 

[215] Слово «Мицубиси» означает «три алмаза» или «три бриллианта» – это они украшают логотип и торговую марку компании.

 

[216] Большие фирмы в полной мере оставались семейными трестами. Законы о наследовании действуют в них, но в незначительной степени. Если на Западе бывает так, что первые два поколения накапливают богатство, третье, не имея опыта работы, просто бездумно растрачивает его, а четвертое снова, как и первое, начинает с нуля, то в Японии ситуация иная. Неспособных, некомпетентных сыновей богатый клан не допускает к руководству, а назначает на ответственные посты способных молодых служащих, выдает за них замуж своих дочерей. Поэтому представитель Мицуи всегда управляет «Мицуи», и уровень природных способностей не опускается.

 

[217] Такое поведение серьезно ослабило влияние чисто религиозных предписаний в жизни японцев, так как лишение животного жизни запрещено пятью законами ортодоксального буддизма.

 

[218] Перефразировано как Юсё‑рэппай: «Превосходство – есть победа, отставание – есть поражение».

 

[219] Читатели могут вспомнить почти трогательную веру Лафкадио Херна в своего учителя Спенсера. Спенсер не смог остановить манию подражания иностранному, когда написал, что Япония должна развивать прежде всего свою культуру.

 

[220] Лишь небольшое число девочек получали образование выше начального. До 1917 г. ни одна женщина не получила университетского образования в Японии.

 

[221] Вероятно, это были ссуды в одну тысячу долларов на обучение в течение года. Эта сумма была равна жалованью за 24 месяца работы на гражданской службе, и поэтому ее было трудно вернуть.

 

[222] В других областях ощущалось немецкое влияние. Разнообразие образовательной системы различных германских государств (поскольку с 1871 г. существовала Германская империя, по‑видимому, речь идет о некоторых частях империи, сохранивших определенную самостоятельность, например королевствах Бавария и Саксония. – Пер.) менее подходило для Японии, чем монолитная французская система.

 

[223] Они готовили кадры непосредственно для бюрократического аппарата. Возраст студентов был от восемнадцати до двадцати двух лет. Ни один молодой человек не поступал в университет раньше двадцати двух лет. Для поступления в университет нужно было обладать эрудицией во многих областях знаний на японском и китайском языках, а также на одном из европейских языков.

 

[224] Это аббревиатура Тэйкоку Дайгаку, Императорского университета. Она применялась в отношении университета в Токио, хотя позже императорские университеты были основаны в Киото, Осаке, Фукуоке, Сэндае и на Хоккайдо, так же как в Тахоку на Формозе и Сеуле в Корее. Каждый университет осуществлял жесткий культурный контроль на своей территории.

 

[225] На некоторых страницах книги Лафкадио Херна «Япония, интерпретация» трогательно описывается этот жертвенный воспитательный дух.

 

[226] Со времени прибытия голландцев в Дэсиму их называли «рыжими», это определение применялось также к они, или японским демонам.

 

[227] Университет Васэда под руководством профессора Цубоути должен был создать деревянно‑кирпичные библиотеку и музей Шекспира. Здесь автор [Альфред Крофтс] председательствовал на фестивале в день рождения Барда с Эйвона в 1946 г., когда японцы испытывали всю горечь поражения.

 

[228] Этот стиль мы видим во многих фресках храма Мэйдзи в Токио.

 

[229] Монахи ордена траппистов на Хоккайдо первыми открыли постоянную молочную ферму. Молочные продукты довольно популярны в настоящее время.

 

[230] Помимо Токио, Йокогама была основным договорным портом, в двадцати милях (32 км) южнее Токио, предназначенным для приема морских судов. Когда иностранцам разрешили жить в нем, он был немного больше, чем Блафф, отделенный болотами от Канагавы.

 

[231] Будучи сиротой, Паркс в возрасте тринадцати лет прибыл в Гонконг, выучил китайский язык у миссионеров, поступил на консульскую службу и был советником лорда Элгина при захвате Пекина в 1859 г. Захват Паркса китайцами повлек за собой сожжение Летнего дворца. Переведенный в Японию, он запугал почти всех японских политиков и заставил их стоять в его присутствии. Он участвовал в подписании договора Японии с Австро‑Венгрией 1868 г., включив в него максимум привилегий экстерриториальности. Паркс ушел со своей должности в Токио в 1871 г.

 

[232] Утверждалось, что финансирование Окумой экспедиции на Формозу лежало в основе состояния Ивасаки.

 

[233] Жертвой оказался Хоси Тору, когда‑то спикер парламента, который обещал стать одним из первых японских демагогов.

 

[234] Этот дар императора приветствовали популярным возгласом банзай. Это приветствие, по‑видимому, было придумано для данного случая. Значение слова («десять тысяч лет») аналогично библейскому выражению «Царь, вовеки живи!» (Книга пророка Даниила, 3: 9. – Пер.). Подобные приветствия существуют в корейском и китайском языках.

 

[235] Эта формулировка не постулирует полностью божественность императорской династии.

 

[236] Законы, в случае их непринятия, правительство могло объявить недействительными.

 

[237] Включая префектуральные города Токио, Киото и Осаку.

 

[238] Согласно этой системе, хорошо известной в Германии, одна треть представительства соответствует каждой одной трети выплачиваемых налогов.

 

[239] Это название лексически сходно с Дзайбацу и с Гумбацу («военачальники»).

 

[240] См. гл. 9 и 10, чтобы получить более полное представление о дискуссии того периода.

 

[241] Парламент был распущен в июне, и его вновь созвали в октябре. Согласно своей прерогативе и не консультируясь с ним, император в августе объявил войну.

 

[242] Пхеньян был самым дальним пунктом продвижения армии Хидэёси в 1593 г. Его дальнейший большой замысел вторжения в Китай оказался несостоятельным в результате победы корейского военно‑морского флота. Ямагата осуществлял план, разработанный за три столетия до него.

 

[243] Раненный японским фанатиком, Ли продемонстрировал такую силу духа, что император Мэйдзи объявил о прекращении огня во время переговоров. До этого японские войска продолжали продвигаться.

 

[244] Кратковременную резню в Порт‑Артуре считали возмездием за пытки над японскими военнопленными.

 

[245] В 1894–1895 гг. более тысячи японцев погибли против 6 тысяч в сацумской кампании. Однако 17 тысяч военнослужащих выбыли из строя в Китае от болезней и неблагоприятного воздействия окружающей среды.

 

[246] Ехонала каким‑то образом вынесла имперскую печать из комнаты, в которой умер Сяньфэн. Так как ни одна женщина не могла сопровождать имперскую похоронную процессию, она по времени опередила ее, прибыв в Пекин на несколько дней раньше своих соперников, которые должны были по этикету сопровождать гроб Сяньфэна. У нее оказалось достаточно времени, чтобы издать необходимые указы, арестовать соперничающих с ней регентов, приговорить троих из них к смертной казни и остальных – понизить в статусе.

 

[247] Обстоятельства ее кончины, которая квалифицировалась как самоубийство, были подозрительными. Если бы ребенок оказался мальчиком и унаследовал престол, его мать стала бы вдовствующей императрицей и регентом, заменив Цыси.

 

[248] Одно из них, написанное цензором У Кэту, стало самым знаменитым в столетии. Указав, что покойный император будет испытывать посмертное унижение из‑за того, что у него нет наследника, который совершал бы обряды почитания предков, У повесился. Таким образом он сопроводил своего монарха в Страну желтых вод (Страну мертвых. – Пер.) (см. историю генерала Ноги, гл. 13).

 

[249] Разрешенным вложением средств являлась передача денег успешно сдавшему экзамен кандидату для покупки его должности. При этом финансовый посредник не только приобретал влияние в ямэне, но и получал часть чиновничьего дохода.

 

[250]  Chiang K’ai‑shek. China’s Destiny. New York, 1947. P. 92.

 

[251] США заплатили 147 тысяч долларов жертвам или их наследникам. Было подсчитано, что почти каждый год китайцы за рубежом больше подвергались насилию, чем белые резиденты в Китае, – но почти во всех других случаях компенсация не выплачивалась.

 

[252] Закон был основан на судебном решении, согласно которому первая конституция предоставляла гражданство только свободнорожденным белым. Принятая в 1868 г. четырнадцатая поправка к конституции даровала гражданство неграм, родившимся на территории США.

 

[253] Католические медицинские сестры с сочувствием принимали безнадежных больных, которых могли крестить перед кончиной. После смерти их хоронили в освященной земле. Китайские интеллектуалы умышленно скрывали их смерть и исчезновение.

 

[254] Роберт Харт утратил глубокое уважение к себе со стороны китайцев, поддержав португальцев в этом сетльменте.

 

[255] Цзо, вероятно, был самым жестким и непреклонным сановником при имперском дворе, и его военное руководство обеспечило стабильность империи во время тайпинской и синьцзяньской кампаний. Он имел восточное эстетическое восприятие мира и любил устраивать вечеринки среди цветов и фруктовых деревьев, но его всегда сопровождал личный палач. Будучи по характеру прямым человеком, он больше сообщал о своих редких поражениях, чем о победах. Его ненавидели при дворе за его презрение к вдовствующей императрице и за смелое поведение в ее присутствии. Он был неподкупен, жил в относительной бедности и не использовал власть для самообогащения.

 

[256] Это была ранняя Ялтинская конференция, проведенная в том же крымском дворце, что и Ялтинская конференция 1945 г.

 

[257] Смертный приговор был вынесен ему и мог бы быть приведен в исполнение, если бы королева Виктория не попросила о помиловании.

 

[258]  Billington R.A. ex at. (ed.). The Making of American Democracy. New York: Rinehart. 1950. P. 49.

 

[259] В большом количестве они появились на рынке после удаления косичек в период революции 1911 г. Позже волосы закупались в Центральной Европе, сплетались в Шаньдуне и продавались со всеми естественными оттенками в основном американским женщинам.

 

[260] 22 миллиона тонн в 1906 г. против 20 миллионов и в Нью‑Йорке, и в Лондоне в отдельности.

 

[261] Так как в китайской письменности нет фонетического алфавита, возникают проблемы с использованием телеграфа, но они не помешали его широкому распространению.

 

[262] Это в определенной мере напоминало то, что происходило с США, где политика обычно проводилась переселенцами и получала поддержку в Вашингтоне.

 

[263] Немногие американские дипломаты изучали восточные языки. Никто не владел ими в такой форме, в какой владели ими Стэмфорд Рэффлз или Томас Уэйд, создатель транскрипционной системы – системы романизации китайского языка.

 

[264] Автору сообщили в Куала‑Лумпуре, что дома в Миллионер‑Роу (Millionaire Row) могут быть разрушены ради добычи олова ниже их фундамента.

 

[265] Служба в старой феодальной армии была формой наказания для меньшинств – малайцев, шанов или камбоджийцев, – которые редко стремились проявить себя в сражениях.

 

[266] Таким образом, потребовалось бы шесть поколений (приблизительно до 2000 г.), чтобы потомки Чулалонгкорна превратились в обычных людей.

 

[267] На его знаменах был воспроизведен символ ККК, буква «К» была выбрана намеренно, являясь аббревиатурой американского ку‑клукс‑клана.

 

[268] Намерения немцев были неясными, хотя их адмирал заявил, что контроль над Манилой должен определить баланс морских сил на Дальнем Востоке. После захвата залива Цзяочжоу в 1897 г. Германия искала новые базы. Так как только через шесть дней после заключения Парижского договора Испания передала Марианские и Каролинские острова и острова Палау Германии, тайные переговоры во время войны, вероятно, велись между двумя странами.

 

[269] Строительство в действительности было доверено Русско‑Китай‑скому банку.

 

[270] Чтобы избавить его от дискомфорта посещения Сеула, образцовая деревня была построена в ущелье дворцовых садов, где его величество мог изучать жизнь своих подданных в естественных условиях «зоопарка».

 

[271] Возможно, это оказалось самым эффектным преступлением в корейской истории. Сама королева была посмертно понижена в ранге своим свекром: ее характер не отличался дружелюбием; она была обвинена в том, что устранила сотни соперников и личных врагов. Однако ее смелое сопротивление японцам сделало ее национальной героиней. Над единственной костью, оставшейся от ее тела, был воздвигнут мемориальный холм высотой 50 футов (15,2 м) в парке площадью одна тысяча акров (4000 кв. м).

 

[272] Сильный акцент делался на социальную изолированность белого человека. Если быть до конца честным, то следовало бы добавить, что принятие пищи, которой угощали аборигены, подвергало семью белого человека опасности заражения дизентерией и холерой, отказ же был проявлением невежливости. Как бы он ни был настроен благожелательно к туземцам, в большинстве случаев белый человек был вынужден избегать обмена гостеприимством со своими азиатскими соседями.

 

[273] Цит. по: Hicks J.D. The American Nation. New York. 1955. P. 288.

 

[274] Миллионы местных прялок использовались в могольской Индии. После 1920 г. Махатма Ганди многие месяцы пытался найти хотя бы одну прялку, чтобы сделать ее символом своей кампании гражданского неповиновения.

 

[275] Правления императора. (Примеч. пер.)

 

[276] До этого времени Франция сделала то же самое. Было заявлено, что «на Востоке часто нельзя провести разграничение между Римско‑католической церковью и французским правительством». Вильгельм не только увидел шанс для империалистического проникновения. Он хотел приобрести расположение своих католических подданных в Польше и Южной Германии.

 

[277] Бурская война в действительности началась в октябре 1899 г. и продолжалась до 1902 г.

 

[278] Из порта были выведены японские войска после выплаты последнего взноса контрибуции двумя неделями раньше. Присутствие японцев в этом порту удерживало Германию от аннексии всей восточной оконечности Шаньдунского полуострова.

 

[279] Так как Кан был второстепенным чиновником в департаменте общественных работ, ему по протоколу было запрещено обращаться к императору.

 

[280] Сравните эту полностью западную систему ценностей с ценностями Конфуция и Лао‑цзы в гл. 1.

 

[281] Термин «ян гуэй», переводимый как «заморский дьявол», широко использовался как позорное название иностранцев.

 

[282] Из старых китайских источников автор узнал, что использовался аконит, благодаря которому человек становился нечувствительным к боли. Этот процесс можно сравнить с индейскими танцами духов, которые должны были изгнать белых из Северной Америки.

 

[283] Юань выступил против шаньдунских «боксеров» в характерной манере: начав военные действия против них, он пригласил их руководителей на пир. Когда пир окончился, он вывел их во двор и пригласил специальную группу по приведению смертных приговоров в исполнение, чтобы проверить их утверждение о своей неуязвимости.

 

[284] Принц Чун вынудил Совет действовать, показав фальсифицированный план установления контроля иностранными государствами над Кит





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-11-11; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 217 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

2307 - | 2155 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.