Ораторский подстиль в газетно-публицистическом стиле выполняет ту же самую публицистическую, т.е. агитационно-пропагандистскую функцию, но в иной форме — в форме публичной речи. Последняя может выполняться в письменной и устной форме. Устная форма существует в виде следующих речевых жанров: "доклад на общественно-политическую тему", "отчетный доклад" (на конференциях, съездах, форумах), "политическая речь", "дипломатическая речь", "митинговая речь", "агитационная речь", "юбилейная речь", "траурная речь" и т.д.
Сила эмоционального воздействия публичного слова определяется не только объектом, о котором идет речь, и ситуацией выступления, но и тем, кто и как говорит.
Каждый из упомянутых речевых жанров ораторского под-стиля имеет свои специфические композиционные и языковые особенности, которые в сочетании с общими признаками публицистического красноречия образуют некоторые канонизированные особенности стиля публичных речей.
Ораторское искусство характеризуется с точки зрения языка двояко. Во-первых, будучи разновидностью литературно-письменной речи, язык оратора сохраняет особенности письменной речи, а именно: развернутые синтаксические структуры, распространенные словосочетания, синтаксические параллелизмы, лексические повторы, перечисления и т.д. Во-вторых,
87
язык публичных речей, существующих преимущественно в устной форме, наделен многими особенностями устной речи, а именно: краткими и эллиптичными предложениями, всевозможными присоединениями, разговорными словами, оборотами и т.д.
Эмоциональность красноречия, наряду с содержанием речи и ее конкретной формой, обусловлена стилем живой, звучащей речи, обращенной непосредственно к слушающим. Ораторская речь бывает уверенной и страстной, торжественной и пафосной, деловой и суховатой, теплой и мягкой, грубой и мрачноватой, крикливой и легковесной, меланхолической и монотонной, казенной или канцелярской.
Для публичной речи особенно важны приемы стилистического синтаксиса, так называемые фигуры речи, помогающие достичь экспрессивности и динамичности высказывания. Например, фигура повтора слова, словосочетания или предложения. Ее цель — привлечь внимание слушателей; подчеркнуть значимость того, что повтор выражает. Стилистический прием повтора союзов перед однородными членами предложения придает фразе особый интонационный ритм, логически подчеркивает соединяемые слова. Повтор в публичном выступлении наряду с экспрессивной функцией выполняет задачу логико-смыслового подчеркивания, а также облегчает восприятие на слух длинного фрагмента речи, расчленяя его на отдельные части и выделяя вместе с тем ту или иную мысль.
Большой экспрессивной силой обладает прием градации (нарастания), т.е. расположение слов и словосочетаний в порядке возрастания их смысловой и экспрессивно-эмоциональной значимости.
Для выделения и подчеркивания тех или иных слов или словосочетаний применяется намеренное нарушение обычного порядка слов в предложении — инверсия, антитеза, риторический вопрос, вопросно-ответная структура высказывания.
Публичное выступление оживляет введенная в него прямая речь, позволяющая передать чужую мысль; непосредственное обращение отсутствующего автора, которое может служить и средством обличения; эмоциональные восклицания, привлекающие внимание к определенной идее и к отношению к ней автора — с целью заразить этим отношением аудиторию.
88
Разговорность в публичной речи как стилистический прием направлена на вовлечение аудитории в квазидиалог с оратором и тем самым на активизацию слушателей, на возбуждение и удержание их внимания и интереса. Разговорность выражается в простоте построения фразы, отступлении от строгих грамматических норм, использовании разговорной лексики и фразеологии, в отходе от усложненного книжного языка.
В публичной речи велика сила интонации, которая не только придает речи нужный динамизм, но и усиливает ее выразительность, являясь важным средством усиления воздействия публичного слова.
Важным компонентом ораторского искусства является остроумие, которое выполняет самые разнообразные функции в речи: помогает установить контакт с аудиторией, восстановить утраченное внимание, когда логические приемы оказываются бессильными, но главное — это критика противника или его воззрений в форме осмеяния (юмор, сатира, ирония, сарказм).
Основными стилистическими качествами публичной речи являются правильность, богатство языка, краткость, ясность, точность, уместность, эмоциональность.
Среди стилистических средств изобразительности и выразительности используются тропы, сравнения, гиперболы, аллегории, эвфемизмы, пословицы, поговорки, крылатые слова, цитаты. Очень сильным средством создания публицистичности выступают авторские обновления указанных выше стилистических средств, т.е. намеренное изменение формы этих средств. Ниже приводится в качестве примера публичной речи речевой жанр "обращение". Исходный текст на русском языке, перевод — на немецком языке.
Задание: Определите стилистические средства, характеризующие этот речевой жанр: начальные и завершающие клише, "обращенность " внутри текста. Каков характер средней части — сообщающий, размышляющий и т. д.? Какова окраска устной речи и как она построена синтаксически? Проанализируйте немецкий текст в аспекте его адекватности русскому оригиналу.
89
К УЧАСТНИКАМ ФОРУМА
Уважаемые дамы и господа, дорогие друзья!
В жизни наших стран, России и Германии, последние годы были связаны с глубокими общественными переменами. Россия ищет себя на пути рыночных реформ, Германия преодолевает социальные и экономические последствия воссоединения. Но несмотря на сегодняшние трудности, именно Москва и Берлин, по нашему глубокому убеждению, будут центрами политической и деловой жизни на европейском континенте в XXI веке.
Архитектура европейского дома предполагает ориентированное на весь мир политико-экономическое сосуществование. К сожалению", на пути сотрудничества наших стран остается пока достаточно барьеров в том числе и в деловом партнерстве.
Мы решили посвятить нашу встречу в Клубе "Московских новостей", который собирается в Берлине уже второй раз, актуальным проблемам российско-германского экономического сотрудничества. Цель, которую мы ставим перед собой, — это прежде всего открытый и неофициальный диалог политиков и экономистов, ответственных за принятие решений. Варианты решения проблем экономической кооперации, на наш взгляд, могут стать результатом такой встречи. Образно говоря, форум, задуманный "Московскими новостями", дает возможность у финишной точки века еще раз прислушаться друг к другу и понять общие проблемы.
Мы сердечно рады приветствовать участников и гостей Первого российско-германского дискуссионного форума в Берлине.
Александр ВАЙНШТЕЙН, президент АО "Московские новости"
Виктор ЛОШАК, главный редактор "МН"
AN DIE TEILNEHMER DES FORUMS
Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde der "Moskowskije Nowosti-Moscow News"!
90
Die letzten Jahre im Leben unserer Länder, Rußland und Deutschland, waren mit großen gesellschaftlichen Umgestaltungen verbunden. Das reformierte Rußland sucht seinen Weg in die Marktwirtschaft, Deutschland überwindet soziale und wirtschaftliche Folgen der Wiedervereinigung. Aber gerade Moskau und Berlin werden, trotz aller heutigen Schwierigkeiten, - darin sind wir tief überzeugt - zu den bedeutendsten Zentren des politischen und geschäftlichen Lebens auf dem europäischen Kontinent.
Die Architektur des "Europäischen Hauses" sieht eine offene und weltorientierte partnerschaftliche wirtschaftlich-politische Koexistenz vor. Leider gibt es auf dem Weg der Zusammenarbeit zwischen unseren Ländern noch ausreichend Hürden- nicht zuletzt, wenn von Geschäftsparmerschaft die Rede ist
Dieses Treffen im Moscow News Weekly Club, der seine Freunde in Berlin schon zum zweiten Mal versammelt, so haben wir beschlossen, wollen wir den aktuellen Problemen der russisch-deutschen Wirtschaftskooperation widmen. Unser Ziel ist ein offener und inoffizieller Dialog der Politiker, Wirtschaftsexperten, Industrieller - all derjenigen, die als Entscheidungsträger gelten. Das Forum, dessen Initiator die Moscow News ist, soll die Möglichkeit bieten, kurz vor der Vollendung unseres Jahrhunderts nochmals zurückzublicken, um zu versuchen, den Partner noch besser zu verstehen. Und ihm möglicherweise zur Hilfe zu kommen.
Wir freuen uns von Herzen, die Teilnehmer und Gäste des I.Deutsch-Russischen Diskussionsforums in Berlin begrüßen zu dürfen. Willkommen im MN-Club!
Alexander WEINSTEIN Präsident "Moskowskije Nowosti" AG
Viktor LOSCHAK Chefredakteur "MN"
Что касается кибернетической модели публицистических текстов, то, учитывая неоднородность этого функционального стиля и соот-вествующее этой неоднородности многообразие речевых жанров, не представляется возможным дать типовую модель системы управления воздействием. Все определяется прежде всего типами и подтипами коммуникативной функции и соответственно текста. Так, информационные жанры в качестве базовой вертикальной структуры имеют КРФ "констатирующее сообщение/описание". Аналитические жанры построены на констатирующем рассуждении. Эмоциональные устные тексты - на первичных, но эмоционально ок-
91
рашенных КРФ. Иными словами, каждый речевой жанр обладает своей спецификой и в каждом случае нужно строить свою модель. Такая коммуникативная разнородность текста в этом функциональном стиле полностью соответствует сути газет-но-публицистического стиля: хотя этот стиль обслуживает массовую коммуникацию, но в нем сильна эмоциональная сторона, которая индивидуализирует оформление текстов. Поэтому при анализе общими ориентирами являются дифференциация текстов по типам и подтипам текстов, письменной и устной разновидностям, а также стилистические качества газет-но-публицистического стиля и самые общие характеристики языка, обслуживающего этот стиль.