Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


В современном русском языке собственно научный подстиль — ядро научного стиля!




2. Научно-информативный (научно-деловой) подстиль

Созданные в этом подстиле тексты выполняют функции переработки, краткого пересказа и юридической защиты научных публикаций.

Научно-информативный подстиль реализуется в следующих жанрах:

1. аннотация;

2. реферат;

3. обзор;

4. библиографические и

5. технические описания;

6. патент;

7. авторское свидетельство.

Те лингвисты, которые не выделяют научно-информативный подстиль, относят аннотацию и реферат к жанрам собственно научного подстиля.

3. Учебно-научный подстиль

Адресат — лицо, обучаемое адресантом, будущий специалист. Цель — описать для него факты и закономерности, необходимые для овладения учебным материалом.

Основные жанры учебно-научного подстиля:

1. письменные:

w учебник;

w учебное пособие;

w реферат;

2. устный жанр — лекция.

Язык, используемый в учебно-научном подстиле, должен быть понятным для обучающегося, а изложение материала — конкретным и убедительным. Конечно, используются термины, но они вводятся постепенно, раскрываются и объясняются по ходу развития научного повествования. Синтаксис менее сложен, чем в собственно научном подстиле, произведения не так объемны.

4. Научно-популярный (научно-публицистический) подстиль

Адресат — любой человек, неспециалист, интересующийся тем или иным научным фактом. Цель — дать представление об определенной области науки, об определенных научных фактах, заинтересовать читателя, популяризировать знания. Здесь сохраняются общие особенности научного стиля (обилие терминов и абстрактных понятий, наличие вводных слов, причастных и деепричастных оборотов и т. д.). Но тексты научно-популярного подстиля должны представлять научные сведения доступно и увлекательно.

Особенности научно-популярного подстиля:

w в этом подстиле встречаются характерные для публицистического и художественного стиля выразительные средства (эпитеты, сравнения (они, пожалуй, особенно частотны), перифразы, олицетворения) (напр.: Вселенная задает загадки; черные дыры пожирают все);

w устойчивые сочетания слов, часто эмоционально и экспрессивно окрашенные (напр.: наши меньшие братья, представители иной цивилизации);

w градация (напр.: Снова споры, поиски, находки);

w риторические вопросы, адресованные читателю (это самая распространенная стилистическая фигура в научно-популярном подстиле) (напр.: Откуда же произошло это название? Почему меняется скорость ветра?);

w образность и эмоциональность изложения; субъективные авторские оценки, в которых фигурируют личные местоимения «вы» и «мы»; глаголы повелительного наклонения первого лица;

w возможна форма диалога, призванная приблизить читателя к обсуждаемой научной проблеме;

w доступность достигается прежде всего за счет последовательности и конкретности изложения материала; вводимое в популярное изложение понятие конкретизируется с помощью уточнения времени и места действия, подробно рассматривается источник сообщения;

w чтобы облегчить восприятие информации, значение терминов, как правило, объясняется; это обычно делается с помощью следующие приемов:

— рассматривается этимология термина или понятия (напр.: Название «цефеиды» происходит от звезды Дельта Цефея — одной из наиболее типичных для данного класса небесных тел);

— приводятся примеры (напр.: Камень — это мертвая часть природы: булыжник мостовой, простая глина, известняк тротуаров, драгоценный камень в витрине магазина, железная руда на заводе и соль в солонке);

— называются характерные признаки понятия (напр.: …бериллий, легчайший металл земли…);

— специальное понятие расшифровывается как бы между прочим, в скобках (напр.: В данном случае флексия (окончание) значима, поскольку…);

— употребляются другие общепринятые обозначения понятия (напр.: Железный колчедан — один из самых распространенных минералов в земной коре. Он широко встречается и на равнине, и в горах; его сверкающие, золотистые кристаллы имеются почти в каждой коллекции. Его научное название «пирит» происходит от греческого слова «пюр» (огонь) — потому ли, что он искрится на солнце, или потому, что ударом стали о его кусок можно высекать яркие искры… В истории человечества он имеет большое значение, так как содержит до 50 % серы, почему нередко его называют серым колчеданом);

w часто используются элементы разговорного стиля, прежде всего разговорная лексика и фразеология (напр.: зациклиться, прихворнуть, мудреный, нехитрый, худо-бедно, ломать голову, не по зубам), которая способствует имитации непринужденной, персонально адресованной неофициальной речи и вносит в речь экспрессивность и образность;

w абстрактные данные в этом подстиле должны подтверждаться фактическими данными — цифрами, таблицами, графиками, рисунками, формулами, схемами.

Основные жанры:

1. научно-популярная монография;

2. статья.

2) Официально-деловой стиль речи – это разновидность современного русского литературного языка, которая функционирует в сфере правовой и административно-общественной деятельности. Официально-деловой стиль речи – это язык документов, официальных бумаг и деловых совещаний. В основном это стиль письменной речи. Реже такая речь производится в устной форме (деловая беседа, деловые переговоры, устное дипломатическое заявление). Обстановка речи официальная. Основными чертами официально-делового стиля являются высокая регламентированность и стандартизация речи (т. е. соответствие речи единому образцу), предельная информативность речи, однозначность речи, логичность и аргументированность речи, официальность и безличность речи. Официально-деловой стиль характеризуется прежде всего высокой регламентированностью и стандартизацией речи. Для этого стиля неизбежен стандарт. Например, есть стандартные обороты речи, принятые в заявлениях, деловых письмах, договорах и др. Регламентированность и стандартизация официально-делового стиля предопределяет использование следующих традиционных средств языкового выражения: клише и штампов (вместе с тем, настоящая справка, согласно Вашей· просьбе); отглагольных существительных (покупка, выплата, обеспечение);· глагольно-именных сочетаний (совершить наезд вместо наехать, оказать· помощь вместо помочь, провести расследование вместо расследовать); утверждение через отрицание (Министерство не возражает …. Учёный· совет не отвергает ….). Официально-деловому стилю присуща также предельная информативность речи. Предельная информативность речи проявляется в развёрнутости и полноте официально-деловых текстов. Изложение в официально-деловом стиле отличается максимально строгим и сдержанным характером. Для официально-делового стиля характерно также использование стилистически нейтральных слов, исключение из речи экспрессивно и эмоционально окрашенных элементов. Прочитайте, например, рассказ А. П. Чехова «Восклицательный знак», где чиновник, перебирая в памяти знаки препинания, которые он использовал в течение сорока лет службы в проходивших через его руки бумагах, не может припомнить, в каком же случае следует ставить в них восклицательный знак. Официально-деловой стиль требует также однозначности речи. Этот стиль отличается точностью формулировок, не допускает различного толкования понятий. Однозначность предопределяет использование в деловой речи следующих языковых особенностей: использование терминов (юридических, дипломатических, бухгалтерских):· импорт, контракт, надбавка, спрос и т. д.; использование имён существительных – названий людей: квартиросъемщик,· свидетель, наниматель, истец, ответчик; * Существительные, обозначающие должности и звания, употребляются в деловой речи только в форме мужского рода (свидетель Фёдорова, работник милиции Савельева, профессор Емельянова) использование устойчивых словосочетаний атрибутивно-именного типа:· вышестоящие органы, установленный порядок, предварительное расследование. Важнейшими стилевыми чертами официально-деловой речи являются логичность и аргументированность. Все факты излагаются в строгой логической последовательности. Этими требованиями объясняется использование сложноподчинённых предложений с союзами причины, следствия, условия, употребление причастных и деепричастных оборотов, а также сложных союзов: на предмет чего; вследствие того, что; во избежание чего и т. д. Официально-деловой стиль характеризуется также официальностью и безличностью речи. Этот стиль отличает строгость изложения: слова употребляются обычно в своих прямых значениях, отсутствует образность, тропы очень редки. Официально-деловая речь избегает конкретного и личного. Официально-деловой стиль имеет широкую сферу применения. Это позволяет различать разновидности или подстили делового стиля. К подстилям официально-делового стиля относят дипломатический, законодательный и управленческий подстили. Каждый подстиль имеет свои жанры. К жанрам дипломатического подстиля относятся конвенция, коммюнике, нота, меморандум. Конвенция – международный договор, соглашение по какому-либо специальному вопросу. Коммюнике – официальное правительственное сообщение о международных переговорах и соглашениях, достигнутых между государствами, о важных событиях во внутренней жизни страны, о военных действиях и т. д. Нота – официальное дипломатическое письменное обращение одного правительства к другому. Меморандум – дипломатический документ, детально излагающий существо вопросов, являющихся предметом дипломатической переписки. Для законодательного подстиля характерны такие жанры, как закон, кодекс, устав, указ, конституция. Закон – постановление государственной власти. Кодекс – сборник правовых норм по какой-либо области или отрасли права: уголовному, хозяйственному и т.д. Устав – установленный государством или общественной организацией свод правил, регулирующих деятельность каких-нибудь организаций. Указ – постановление верховного органа власти, имеющее силу закона. Конституция – основной закон государства, определяющий общественное и государственное устройство. К жанрам управленческого подстиля относятся заявление, доверенность, контракт, приказ, протокол, автобиография, деловое письмо. Заявление – внутренний служебный документ, предназначенный для доведения до сведения должностного лица информации узкой направленности. Доверенность – документ, дающий полномочия его предъявителю на выполнение каких-либо действий от имени доверителя. Контракт – документ, фиксирующий соглашение сторон об установлении каких-либо отношений и регулирующий эти отношения. Заключённый контракт создаёт юридические гарантии для его участников. Приказ – распоряжение руководителя, основной распорядительный служебный документ повседневного управления, содержащий нормы, обязательные для исполнения подчинёнными. Протокол – документ с записью всего происходящего на собрании, заседании. Автобиография – описание своей жизни. Деловое письмо – документ, применяемый для связи, передачи информации на расстояние. Итак, высокая регламентированность и стандартизация, предельная информативность, однозначность, логичность и аргументированность, официальность и безличность речи – основные черты официально-делового стиля.

 

3) Публицистический стиль речи – это разновидность современного русского литературного языка, которая обслуживает сферу общественных отношений: политических, экономических, нравственно-этических, культурных, религиозных и др. Этот стиль широко используется в периодической печати (газеты, журналы), радио- и телепередачах, документальном кино, в публичных выступлениях (речь на митинге, выступление на собрании, торжественном мероприятии, в зале суда и др.). Публицистика принципиально отличается от художественной литературы. Во-первых, публицистика опирается на факты. Художественная литература создаёт хотя и правдоподобный, но вымышленный мир.

Во-вторых, публицист исследует типы, общие проблемы. Писатель показывает общее через конкретное, индивидуальное. Например, разрабатывая тему преступности в повести или в романе, писатель воплотит её в вымышленных художественных образах, расскажет о жизни какой-либо преступной группировки или одного бандита. Публицист, пишущий о преступности, раскроет тему в общем, покажет социальные корни преступности, средства борьбы с ней и т. д.

В-третьих, в художественном произведении функция убеждения и оценки являются вторичной. Главная задача писателя – изобразить действительность. В публицистике функция убеждения и оценки является первичной. Главная задача публициста – агитировать, убеждать, пропагандировать. Исследователи выделяют две основные функции публицистического стиля – информативную (сообщение, передача новой информации) и воздействующую (оказание убеждающего влияния на адресата, агитация, пропаганда). Цель публицистического текста – оказать желаемое воздействие на разум и чувства читателя, слушателя. Журналист не равнодушный регистратор событий, а их активный участник, отстаивающий свои убеждения. Публицистика активно вмешивается в происходящее, создаёт общественное мнение, убеждает, агитирует. Активная позиция публицистики по отношению к общественным проблемам определяет такие важнейшие стилеобразующие черты публицистического стиля, как оценочность, страстность, эмоциональность. Вопросы, которые поднимают журналисты, волнуют миллионы людей (экономическая политика государства, национальные конфликты, права человека и т. д.). Об острых проблемах современности писать книжным сухим языком невозможно.

Лингвисты описывают основные признаки публицистического стиля. К ним относятся: 1. Употребление стандартных, клишированных средств языка (играть роль, рынок ценных бумаг, непредсказуемые последствия, курс реформ, работники прилавка и др.). В условиях быстрой подготовки газетных публикаций журналисты используют хорошо известные им устойчивые речевые обороты (клише). Это определяет стандартизацию языка газеты. Именно стандартизация речи обеспечивает быстроту в подготовке информации. Причём обращение к языковым стандартам не только экономит усилия репортёра, помогая ему оперативно откликаться на события, но и облегчает читателям быстро усваивать новую информацию: пробегая глазами публикацию, можно легко уловить её главный смысл, если он преподносится в простых, знакомых выражениях.. 2. Активное использование экспрессивных, выразительных, эмоциональных речевых средств. В публицистике широко используются эпитеты, сравнения, метафоры, обращения, риторические вопросы. Средствами эмоциональной выразительности выступают также пословицы, поговорки, фразеологизмы, использование литературных образов, возможностей юмора и сатиры. Таким образом, сочетание экспрессии и стандарта – это важнейшая черта публицистического стиля.

Широкое разнообразие употребляемой лексики и фразеологии. В публицистическом стиле часто встречается общественно-политическая лексика (администрация, правительство, депутаты, кандидаты, избиратели, власть и др.), заимствованные слова (президент, презентация, рейтинг, спонсор, клип, брифинг, саммит, коррупция, маркетинг и др.). Значительную часть составляют общелитературные слова и различные термины (экономические, политические, философские, военные, спортивные, литературы и искусства и т. д.).

Совмещение слов, относимых, с одной стороны, к высокой, книжной лексике (отчизна, родина, патриотизм, претворять, гражданственность, свершения, созидание, помыслы и др.), с другой – к разговорной, сниженной, просторечной, даже жаргонной лексике (баксы, беспредел, кайф, тусовка, замочить, крутой, разборка и др.).

Экономия языковых средств, лаконичность и доходчивость изложения при информативной насыщенности. Публицистический стиль обладает большим разнообразием жанров. К жанрам публицистического стиля относят очерк, заметку, фельетон, интервью, репортаж, рекламное объявление, выступление на митинге и др. Очерк – это публицистическое произведение, содержащее описание социально значимых событий и их авторское истолкование. Очерк, как правило, опирается на реальные факты, на свидетельства реальных людей. Заметка – это краткое сообщение в газете на актуальную тему. Фельетон – это острокритический жанр, сатирически или юмористически изображающий какое-то явление или лицо. Интервью – это беседа журналиста с одним или несколькими лицами на актуальные темы, передаваемая по телевидению, радио или напечатанная в газете, журнале. Репортаж – это оперативное сообщение журналиста о каком-либо событии, очевидцем или участником которого он был. Рекламное объявление – рекламный текст, содержащий информацию о товаре и побуждающий потенциального потребителя к покупке товара. Выступление на митинге – политическая речь, характеризующаяся эмоциональностью, призывностью, установкой на эффект, выражающая политические симпатии и антипатии. Итак, для публицистического стиля, по мнению учёных, характерны сочетание стандарта и экспрессии, экономия языковых средств, доходчивость, лаконичность изложения при большой информативности.

4) Разговорный стиль – это стиль речи, служащий для непосредственного общения людей между собой. Его основная функция – коммуникативная (обмен информацией). Разговорный стиль представлен не только в устной речи, но и в письменной – в виде писем, записок. Но преимущественно этот стиль используется в устной речи – диалогах, полилогах. Для него характерны непринужденность, неподготовленность речи (отсутствие обдумывания предложения перед высказыванием и предварительного отбора необходимого языкового материала), неофициальность, непосредственность общения, обязательная передача отношения автора к собеседнику или предмету речи, экономия речевых усилий ("Маш", "Саш", "Сан Саныч" и др.). Большую роль в разговорном стиле играет контекст определенной ситуации и использование невербальных средств (реакция собеседника, жесты, мимика. К языковым отличиям разговорной речи относят использование нелексических средств (ударение, интонация, темп речи, ритм, паузы, и т. д.). К языковым особенностям разговорного стиля относятся также частое употребление разговорных, просторечных и жаргонных слов (например, "затеять" (начать), "нынче" (теперь) и т. п.), слов в переносном значении (например, "окно" – в значении "перерыв"). Разговорный стиль текста отличается тем, что в нем очень часто слова не только называют предметы, их признаки, действия, но и дают им оценку: "ловкач", "молодчина", "безалаберный", "умничать", "приголубить", "развеселый". Разговорный стиль также характеризуется употреблением слов с увеличительными или уменьшительно-ласкательными суффиксами ("ложечка", "книжечка", "хлебушко", "чайку", "хорошенький", "большущий", "красненький"), фразеологических оборотов ("встал чуть свет", "кинулся со всех ног"). Часто в речь включаются частицы, вводные слова, междометия, обращения ("Маша, сходи за хлебом!", "Ах, боженька ты мой, кто к нам пришел!"). –

Для синтаксиса этого стиля характерно использование простых предложений (чаще всего сложносочиненных и бессоюзных), неполных предложений (в диалоге), широкое употребление восклицательных и вопросительных предложений, отсутствие причастных и деепричастных оборотов в предложениях, использование слов-предложений (отрицательных, утвердительных, побудительных и др.). Для этого стиля характерны перерывы в речи, которые могут быть вызваны разными причинами (волнением говорящего, подыскиванием нужного слова, неожиданным перескакиванием от одной мысли к другой). Использование дополнительных конструкций, которые разрывают основное предложение и вносят в него определенные сведения, уточнения, замечания, поправки, пояснения также характеризует разговорный стиль. В разговорной речи могут встречаться и сложные предложения, у которых части связаны между собой лексико-синтаксическими единицами: в первой части содержатся оценочные слова ("умница", "молодец", "глупец" и т. п.), а вторая часть обосновывает эту оценку, например: "Молодец, что помогла!" или "Дурак Мишка, что тебя послушалсяХудожественный стиль речи, как функциональный стиль находит применение в художественной литературе, которая выполняет образно-познавательную и идейно-эстетическую функцию. Что бы понять особенности художественного способа познания действительности, определяющего специфику художественной речи, надо сравнить его с научным способом познания, определяющем характерные черты научной речи.

5) Художественный стиль речи – это язык литературы и искусства. Он используется для передачи эмоций и чувств, художественных образов и явлений.

Художественный стиль – это способ самовыражения писателей, поэтому, как правило, он используется в письменной речи. Устно же (например – в пьесах) зачитываются написанные заранее тексты. Исторически художественный стиль функционирует в трех родах литературы – лирике (стихотворениях, поэмах), драме (пьесах) и эпосе (рассказы, повести, романы).

Черты художественного стиля таковы:

1. Совпадение автора и рассказчика, яркое и свободное выражение авторского «я».

2. Языковые средства являются способом передачи художественного образа, эмоционального состояния и настроения рассказчика.

3. Использование стилистических фигур – метафор, сравнений, метонимий и др., эмоционально-экспрессивной лексики, фразеологизмов.

4. Многостильность. Применение языковых средств иных стилей (разговорного, публицистического) подчинено выполнению творческого замысла. Из этих сочетаний постепенно складывается то, что называют авторским стилем.

5. Использование речевой многозначности – слова побираются так, чтобы и их помощью не только образы «рисовать», но и вкладывать в них скрытый смысл.

6. Функция передачи информации часто скрыта. Цель художественного стиля – передать эмоции автора, создать у читателя настроение, эмоциональный настрой.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2018-10-15; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 488 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Есть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © Аристотель
==> читать все изречения...

3510 - | 3434 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.