Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лексика сухопутных средств сообщения. 120 страница




А–ҿа́рхьра перех. гл. (иҿаи́рхьит) резко оборвать кого-л. ◊ сажәа сҿаирхьит он меня резко оборвал, он не дал мне докончить мысль.

А–ҿа́рхәхәара перех. гл. (иҿадырхәхәе́ит) вкапать, вливать жидкость тонкой (струйкой) кому-л в рот: зыԥсы маҷхаз аӡы иҿадырхәхәеит упавшему в обморок вливали воду в рот; аӡы иашьыз аӡы иҿадырхәхәон ҳәа посл. «утопленнику вливали» воду в рот.

А–ҿарҳа́сра сущ. зевота, зеванье: аҿарҳасра даҿуп он зевает; ҿарҳасраха исит зевота напала на него.

А–ҿарҳа́сра II неперех. гл. (дҿарҳа́суеит) зевать: иаха смыцәаӡеит азы сҿырҳасуеит я вчера не спал и поэтому зеваю.

А–ҿарҳа́сымҭа маленький отрезок времени ◊ аҵх ҿарҳасымҭак ыҟам ночь совсем коротка.

Ҿырҳәа́ла нареч. наизусть, на память: ажәеинраала ҿырҳәала иҵеит он выучил стихотворение наизусть.

А–ҿарцце́ира перех. гл. (иаҿаирцце́ит) 1. ярко осветить склон горы, лестницу, лицо 2. перен. резко возразить, ответить кому-л.

А–ҿа́рҵәи сущ., – қәа лингв. запятая: аҿарҵәи ргыл! поставь запятую!

А–ҿа́рҵәира перех. гл. (иҿаи́рҵәиит) потянуть: (в сочетании с существительным «алымҳа»): илымҳа ҿаирҵәиит он потянул его за ухо.

А–ҿарҷҷара́ перех. гл. (иҿаирҷҷе́ит) 1. светить, направляя источник света на склон горы, лестницу, в лицо кому-л.: амардуан алашара аҿаирҷҷеит он направил свет на лестницу 2. ослепить, ослеплять, лишить кого-л. на время способности видеть: саԥхьа иааиуаз амашьынаныҟәцаҩ алашара сҷаирҷҷеит ехавший навстречу водитель ослепил меня.

А–ҿа́ршә сущ., – қәа чадра.

А–ҿа́ршәны нареч. наотрез: иаҿаршәны мап икит он наотрез отказался.

А–ҿа́ршәра I перех. гл. (иаҿаи́ршәит) зацепить крючком за что-л.

А–ҿа́ршәра II перех. гл. (иҿаи́ршәит) подзакусить, подзакусывать: акы уҿаршә (науҿаршә)! подзакуси! шьыжьы аахыс акы иҿаимыршәыцт у него с утра маковой росинки во рту не было.

А–ҿа́рыхьшь сущ.,– қәа зоол. козодой.

А–ҿа́сра неперех. гл. (диҿа́сит) 1. ударить, бить кого-л. по лицу: ахәыҷы уиҿамсын! не бей ребенка по лицу! 2. (в сочетании с существительным «аԥша») дуть: аԥша иҿасуеит ветер дует ему в лицо.

–Ҿассы́: 1. иԥаҵа иҿассы дыҟоуп он обросший 2. (о фруктах, плодах): атама ҿассы иҿоуп на персиковом дереве висит много плодов.

А–ҿата́тара неперех. гл. (иҿата́теит) испачкаться, пачкаться (кровью, жидкой грязью): аҳәынҵәа иҿататеит он испачкался грязью.

[А–ҿата́тазаара] (иҿата́тоуп) (о лице, холодном оружии) быть запачканным кровью, жидкой грязью) быть в крови: аҳәынҵәа иҿататоуп его лицо в грязи; ашьа иҿатата дыҟоуп все лицо в крови; аҟама ашьа аҿататоуп на лезвии кинжала пятна крови.

А–ҿаттара́ неперех. гл. (иҿатте́ит) (о плодах, висящих на дереве) сгнить, гнить, испортиться, портиться: ажь ианаамҭаз иҿырымхызт, иҿаттеит виноград своевременно не собрали и он испортился (сгнил).

А–ҿа́тә прил. современный: аҿатә уаа современный люди; аҿатә ҵасқәа современные обычаи, аҿатә ԥсҭазаара современная жизнь.

А–ҿатәара́ неперех. гл. (диҿатәе́ит) сесть, садиться, напротив, против: дааины дысҿатәеит он пришел и сел на против меня.

[А–ҿатәа́(заа)ра] (дысҿатәоуп) сидеть напротив кого-л: дылҿатәоуп он сидит на против нее.

А–ҿа́тәра сущ. современность: аҿатәра аарԥшра аҟазараҿы отражение современности в искусстве.

А–ҿа́тәхаҳә сущ. археол. неолит.

А–ҿа́ҭ сущ., – қәа бз. приколка, заколка.

А–ҿа́ҭара перех. гл. (ҿаиҭеит) дать обет.

А–ҿа́ҭахьа сущ. религ. обет: аҿаҭахьа иқәиҵеит он дал обет.

А–ҿа́ҭәара перех. гл. (иҿе́иҭәеит) (о жидкости, воде) плеснуть, плескать кому-л. в лицо: аҩы иҿалҭәеит она плеснула ему вино в лицо.

А–ҿа́ҭәҳәара неперех. гл. (диҿа́ҭәҳәеит) 1. дуть кому-л. в лицо, рот 2. перен. обмануть, обманывать, надуть, надувать кого-л.

А–ҿафа́қь сущ., – қәа бакенбарды, баки, волосы, растущие от висков по щекам, при выбритом подбородке.

А–ҿахара́ I неперех. гл. (дҿахе́ит) помолодеть, молодеть, стать молодым, моложе.

А–ҿахара́ II неперех. гл. (иҿахе́ит) (о залоге) остаться не выкупленным.

А–ҿахара́ III неперех. гл. (даҿахе́ит) испытывать финансовые затруднения: уажәык саҿахаҵәҟьеит как никогда, я сейчас испытываю, финансовые затруднения, сижу на мели.

А–ҿахара́ IV неперех. гл. (даҿахо́ит) 1. заикаться 2. запнуться, запинаться, замяться, заминаться: атеқст даҿамхаӡа-кәа даԥхьеит он прочел текст без заминки.

А–ҿахара́ V неперех. гл. (даҿахеит) остаться, оставаться, застрять, застревать на склоне горы, на скале: ашәарыцаҩ ахра даҿахеит охотник застрял (остался) на скале, охотник не смог спуститься со скалы.

А–ҿахара́ VI неперех. гл. (иҿахе́ит) (о плодах) остаться, оставаться на ветке; аҵәа аӡынынӡа иҿахар ибаауеит если яблоко останется висеть (на ветке) до зимы, то оно сгниет.

А–ҿахра́ сущ., – қәа порция мамалыги, мамалыжный ломтик: ҿахрак абысҭа одна порция мамалыги.

А–ҿаххра́ неперех. гл. (диҿаххи́т) 1. быстро направиться навстречу к кому-л., быстро приблизиться к тому, кто идет навстречу 2. быстро подбежать к лестнице (и подняться на одну-две ступени).

А–ҿахцәы́ бз.: иҿахцәы даникит он взял его за шиворот.

А–ҿахҵәара́ I перех. гл. (иҿахи́ҵәеит) 1. отрезать, отрезать, обрезать, обрезать, отрубить, отрубать: аласба аҵыхәа ҿахиҵәеит он отрубил (купировал) щенку хвост 2. резко прекратить что-л.: иажәа ҿахиҵәеит (ааҿахиҵәеит) он резко оборвал свою речь.

А–ҿахҵәара́ II неперех. гл. (иҿахҵәеит) (о жизни) оборваться, обрываться ◊ иԥсҭазаара ҿахҵәеит жизнь его оборвалась.

[А–ҿахҵәара́] (иҿах-ҵәо́уп) быть отрезанным, отрубленным, обрезанным.

А–ҿахҿа́бз сущ., – қәа бз. сквернослов.

А–ҿахьара́ неперех. гл. (иаҿахье́ит) отелиться, окотиться на склоне горы.

А–ҿахы́б сущ. пристройка: аҩны аҿахыб амоуп у дома есть пристройка.

А–ҿахьа́ см. аҿыцхьа.

А–ҿахьшьы́ сущ., – қәа полотенце для лица.

А–ҿа́хә сущ., – қәа бз. крутой склон горы.

А–ҿа́хәла прил. бз. несчастный.

А–ҿа́хәлара неперех. гл. (иҿа́хәлеит) (о беде) постичь: иҿахәлеит его постигла беда.

А–ҿа́хәмарра неперех. гл. (иаҿахәма́руеит) поэт. (о солнце, луне) игриво, ласково освещать склон горы: амза анаара иаҿахәмаруан луна ласково освещала склон горы.

А–ҿахәҳәа́га сущ., – қәа заявка: абензин аиуразы аҿахәҳәага заявка на бензин.

А–ҿахәҳәаҩы́ см. ахаҭарнак.

А–ҿахәы́ сущ. юрид. показание: иҿахәы иҿырхит с него взяли показания; аҿахәы аҿыхра учинить допрос ◊ уи иҿахәы иҳәартә дыҟоуп он может за себя постоять.

А–ҿахәынҵа́ сущ., – қәа 1. объяснительная записка 2. письменное показание.

А–ҿаҳа́ сущ., – қәа немой: аҿаҳа ибызшәа иан илдыруеит посл. «язык немого (его) мать понимает».

А–ҿаҳада́гәа сущ., – цәа глухонемой: аҿаҳадагәацәа рышкол школа глухонемых.

А–ҿаҳада́гәара сущ. глухонемота, отсутствие слуха и способности речи.

[А–ҿаҳада́гәазаара] (дҿаҳада́гәоуп) быть глухонемым.

А–ҿаҳада́гәахара неперех. гл. (дҿаҳада́гәахеит) стать глухонемым.

А–ҿаҳара́ сущ. немота, отсутствие речи.

[А–ҿаҳа́заара] (дҿаҳауп) быть немым.

А–ҿа́ҳара I неперех. гл. (иҿа́ҳаит) упасть, падать в лицо: ахаҳә иҿаҳаит камень попал ему в лицо.

А–ҿа́ҳара II неперех. гл. (иҿа́ҳаит) упасть, падать на склон горы, скалы и т.п.

А–ҿа́ҳара III неперех. гл. (диҿа́ҳаит) 1. случайно встретить кого-л. сҩыза ақалақь аҿы дысҿаҳаит (даасҿаҳаит) товарищ встретил меня в городе 2. перен. прост. (о неожиданном богатстве, счастье) привалить, появиться: иҿаҳаит ему привалило счастье, у него неожиданно появилось богатство.

А–ҿаҳахара́ неперех. гл. (дҿаҳахе́ит) онеметь, стать, становиться немым.

А–ҿаҳа-дагәа сущ., – қәа прост. заика.

[А–ҿаҳа-ҿа́гәара] (дҳа-ҿа́гәоуп) прост. быть заикой.

А–ҿаҳа-ҿа́гәахара неперех. гл. (дҿаҳа-дҿагәахеит) стать, становиться заикой.

А–ҿаҳа-ҿа́с см. аҿаҳа-ҿагәа.

А–ҿаҳа-ҿа́сра см. аҿаҳа-ҿагәара.

А–ҿаҳа-ҿа́схара см. аҿаҳа-ҿагәахара.

А–ҿаҳа-ҿы́мҭра: уа ҿаҳа-ҿымҭрын иҟаз там царила тишина, там было гробовое молчание.

А–ҿаҳәа́га сущ., – қәа 1. то, чем завязывают, связывают 2. перевязочный материал.

Ҿаҳәа́ла см. ҿарҳәала.

А–ҿаҳәа́ра сущ., – қәа вязанка; связка; сноп, охапка кукурузных стеблей с листьями.

А–ҿаҳәара́ I сущ.. перевязка.

А–ҿаҳәара́ перех. гл. (иҿе́иҳәеит) 1. перевязать, перевязывать, наложить, накладывать повязку на кого-л., на что-л.: ахә дҿарҳәеит раненого перевязали; ихьуаз ишьапы ҿарҳәеит ему перевязали больную ногу 2. связать, связывать: ацәгьауҩы дҿарҳәеит преступника связали; деиқәԥах дҿарҳәеит связали его по рукам и ногам 3. привязать, привязывать: ала ҿеиҳәеит он привязал собаку; аҽы џьара иҿаҳәа! привяжи лошадь где-нибудь!

А–ҿаҳәа́рҭа сущ. 1. место, где привязывают кого-л.: аҽқәа рҿаҳәарҭа (аҽҿаҳәарҭа) место, где привязывают лошадей, коновязь 2. перевязочный пункт.

А–ҿаҳәатәхара́ неперех. гл. (дҿаҳәатәхе́ит) взбеситься, прийти в состояние крайнего раздражения: аб иԥҳа дшымҵадырсыз аниаҳа, дҿаҳәатәхеит когда отец узнал о том, что его дочь умыкнули, он взбесился.

А–ҿаҳәатәы́ I сущ. вожделение, заветная мечта: иҿаҳәатәы ҟалеит исполнилась его заветная мечта.

А–ҿаҳәатәы́ II сущ. то, что подлежит связыванию, привязыванию, перевязыванию: ала ҿаҳәатәуп собаку надо привязать.

–Ҿаҳәҳәы́: лылаӷырӡ лҿаҳәҳәы дгылан она стояла вся в слезах; лылаӷырӡ лҿаҳәҳәы дҵәуон она плакала, заливаясь слезами.

А–ҿаца́ (иҿацоу) прил. (о голосе) резкий: абжьы ҿаца резкий голос.

А–ҿа́ца́лара перех. гл. (иаҿа́рцалеит) загнать к склону горы, к скале: алақәа ашьабсҭа ахра иаҿарцалеит собаки погнали косулю к скале.

[А–ҿацазаара́] (иҿа-цо́уп) 1. (о голосе) быть резким: ибжьы ҿацоуп у него резкий голос 2. (о руке) быть тяжелым: инапы ҿацоуп он тяжел на руку.

А–ҿа́цә I сущ., – қәа 1. лопасть башлыка; концы края шали, косынки. и т.п.

А–ҿа́цә II сущ., – қәа 1. см. атәылаҿацә 2. (о земельном участке) кусок: дгьыл ҿацә хәыҷык сымоуп у меня (есть) кусочек земли 3. кромка, край чего-л: ҳаҩны абна аҿацә аҿы игылоуп наш дом стоит у кромки леса.

А–ҿа́цәҭҵаара сущ. краеведение.

А–ҿа́цәҭҵааратә прил. краеведческий: аҿацәҭҵааратә музеи краеведческий музей.

А–ҿацәҭҵааҩы́ сущ., – қәа краевед.

А–ҿа́цәырҳәра перех. гл. (иҿа́цәдырҳәуеит) очистить кукурузу на корню от кожуры.

А–ҿа́ҵа бз. см. аҿыҵа.

А–ҿаҵа́ I сущ., – қәа заказ.

А–ҿаҵа́ II сущ., – қәа кусок: ҿаҵак ача (ча ҿаҵак) кусок хлеба; бысҭа ҿаҵак (ҿаҵак абысҭа) кусок мамалыги; аҿаҵа сзыфом не могу есть, я сыт; иҿаҵа ихәда икылахеит у него кусок пищи в горле застрял; иахьа ҿыҵак имфацт он сегодня ничего не ел 2. кусок, клочок: дгьыл ҿаҵак имам у него нет ни клочка земли ◊ рҿаҵа еиҩыршоит они друг друга очень любят, очень дружно живут, «они делят кусок (хлеба)»; иҿаҵа ихәларыԥхьаӡоит разг. его не любят, его попрекают куском хлеба.

А–ҿаҵара́ I перех. гл. (иҿе́иҵоит) накормить, кормить, угостить, угощать, кого-л. чем-л.: акарпыжә ҳҿеиҵеит он угостил нас арбузом, ан лхәыҷы ақашь иҿалҵоит мать кормит ребенка кашей.

А–ҿаҵара́ II перех. гл. (иҿе́иҵеит) заказать, заказывать: афатә ҿеиҵеит он заказал еду.

А–ҿаҵара́ III перех. гл. (иҿе́иҵеит) (о дверях, ставнях и т.п.) навесить, навешивать, надеть, надевать на петли: ашә ҿеиҵеит он навесил дверь на петли.

А–ҿаҵара́ IV перех. гл. (иаҿе́иҵеит) (о пуговицах, рукавах и т.п.) пришить, пришивать: апалта аҳәынҵәра ҿалҵеит она пришила пуговицу к пальто.

А–ҿаҵара́ V перех. гл. (иаҿе́иҵеит) 1. взнуздать, взнуздывать, вложить лошади удила в рот 2. вложить кляп кому-л. в рот: дҿарҳәеит, нас акьантыжә иҿаҵаны ацәардӷәы дадҿарҳәалеит его связали, затем вложили ему в рот кляп и привязали к тахте.

А–ҿаҵатәы́ I сущ. то, что надо заказать: Нальчик ацәажәара ҿаҵатәыс исымоуп мне надо заказать разговор с Нальчиком.

А–ҿаҵатәы́ II сущ., – қәа охот. яз. узда.

А–ҿаҵахәхара́: абга уаҿаҵахәхааит! чтобы ты стал долей волка! (так проклинают домашних животных и домашних птиц).

А–ҿаҵахәы́ сущ. доля; удел; участь: ари уара уҿаҵахәгьы алоуп в этом и твоя доля.

А–ҿаҵаҩы́ сущ., – цәа заказчик.

А–ҿа́ҵәира неперех. гл. (иаҿа́ҵәит) завернуть, заворачивать: амашьына арӷьарахь иаҿаҵәиит машина завернула направо.

А–ҿа́ҵәирҭа сущ., – қәа поворот, заворот.

А–ҿачра́ неперех. гл. (иаҿачи́т) (о сырой земле) прилипнуть, прилипать: аҽага анышә аҿачит земля прилипла к мотыге.

А–ҿа́ччара неперех. гл. (диҿа́ччоит) смеяться кому-л. в лицо, улыбаться кому-л: уи дуҿаччоит, аха игәра умган! он тебе улыбается, но не верь ему! дуҿаччоит, аха ушьҭахьгьы даҽак иҳәахуеит он тебе в лицо смеется, а за глаза совсем другое говорит.

А–ҿаҷҷара́ см. аҿаԥхыра.

–Ҿаҿаӡа: иҿаҿаӡа иааԥшит что-л. совершенно ясно проявилась, обнаружилось.

А–ҿаҿкәы́з прил. разг. с полным, здоровым лицом: аҷкәын ҿаҿкәыз парень с полным, здоровым лицом.

А–ҿа́ша прил. белолобый: ацә ҿаша белолобый бык, вол.

А–ҿа́шра неперех. гл. (иаҿа́шуеит) лаять на кого-л. спереди: ала ақәыџьма иаҿашуеит собака лает на волка.

А–ҿашра́ I неперех. гл. (иаҿашуеит) (о солнце) освещать, греть лицо, склон горы бить в глаза, светить в лицо: амра ахра иаҿашуеит солнце освещает скалу; амра сҿашуеит солнце светит мне в лицо, солнце греет мне лицо.

А–ҿашра́ II неперех. гл. (иҿаши́т) (о лице) 1. вспотеть: аԥхӡы иҿашит лицо его сильно вспотело 2. (о лице) окровавиться, окровавливаться, покрыться кровью: ашьа иҿашит его лицо покрылось кровью, ашьа иҿашуп лицо его все в крови, у него лицо окровавлено.

А–ҿашҭҳа́р бз. см. ацламҳәа.

А–ҿа́шҳа прил. с большим и белым лицом: аҷкәын ҿашҳа парень с большим и белым лицом.

Ҿашәа́: ҿашәа ҟаим-ҵацт он ничего не ел, у него маковой росинки во рту не было; ҿашәа ҟаиҵом он ничего не ест.

А–ҿашәа́ сущ., – қәа абаз. ступень лестницы.

Ҿашәагәы́ӡа ◊ груб. ҿашәагәыӡа умоуаат! чтоб тебе пусто было!

А–ҿашәара́ I неперех. гл. (иаҿашәе́ит) попасть, попадать в рот, случайно съесть что-л.: ахәыц иҿашәеит волосок попал ему в рот; аҿаҵа иҿамшәацт у него маковой росинки во рту не было ◊ ихьӡ сҿамшәеит я не смог вспомнить его имени., ҳаӷоу диҿашәааит! не дай бог попасть ему на язык!

А–ҿашәара́ II неперех. гл. (иаҿашәе́ит) зацепиться за что-л.

Ҿашәахәы́ см. ҿашәагәыӡа.

А–ҿа́ҩа сущ., – қәа холмогорье, предгорье; захолустье.

А–ҿа́ҩадгьыл см. аҿаҩа.

А–ҿа́ҩаԥша см. ашьхаԥша.

А–ҿа́ҩара см. аҿаҩа.

А–ҿаҩара́ перех. гл. (иҿаҩе́ит) (о плодах) высохнуть, засохнуть, сохнуть на ветке: аҵәа ҿаҩеит яблоко высохло (находясь на дереве).

А–ҿа́ҩауаҩ сущ. мн.ч. аҿаҩауаа житель предгорья, горец.

А–ҿаҩлакьы́ сущ., – қәа криволицый человек, человек с перекошенным лицом.

А–ҿбаара́ сущ., – қәа религ. пост., говенье ◊ аҿбаара дыҵоуп он постится.

А–ҿбаарамза сущ. месяц говенья.

А–ҿбгара́ неперех. гл. (иҿбгеит) (о почве) обвалиться, обваливаться.

А–ҿбга́ра сущ., – қәа обрыв, обвал.

А–ҿбга́рҭа сущ., – қәа обвал, место обвала.

А–ҿбга́сҭа см. аҿбгарҭа.

А–ҿблаара́ неперех. гл. (иҿблаауеит, иҿыблаауеит) 1. (о листьях, ветках) сгореть: аҵла абыӷьқәагьы амахәқәагьы ҿыблааит у дерева сгорели и листья и ветки 2. (об ушах) гореть: слымҳа ҿыблаауеит у меня ухо горит.

А–ҿга́ сущ., – қәа 1. ответвление; отросток 2. филиал: ауниверситет аҿга филиал университета.

А–ҿга́ра сущ. отделение.

А–ҿгара́ перех. гл. (иаҿи́геит) 1. отделить, отделять кого-л. что-л. от кого-л., что-л.: аб иԥеиҳаб иашьцәа дырҿигеит отец отделил старшего сына от других сыновей; атәым бызшәақәа рыҟәша афилологиатә факультет иаҿыргеит отделение иностранных языков отделили от филологического факультета 2. (о дороге) проложить, прокладывать по склону: анаара амҩа аҿыргеит по склону горы проложили дорогу 3. взять, снять человека, застрявшего на скале, склоне: ашәарыцаҩ абахә цәгьала даҿыргеит охотника еле сняли со скалы.

А–ҿгәыҳәаара́ неперех. гл. (даҿгәыҳәаауе́ит) очень хотеть, страстно желать; очень любить: арыжәтә даҿгәыҳәаауеит он очень любит пить, у него пристрастие к спиртным напиткам, диҿгәыҳәаауеит диҿгәыҳәааны бзиа дылбоит) она без ума от него.

А–ҿӷьырра́ неперех. гл. (иҿӷьыри́т) (о ветке) повиснуть, обломавшись: амахә ҿӷьрит ветка повисла, наполовину обломившись.

А–ҿӷьыры́ прил. вислый, отвислый: алымҳа ҿӷьырқәа вислые уши.

А–ҿӷәы́цә прил. бесцеремонный, беспардонный, наглый: арԥыс ҿӷәыцә наглый парень.

А–ҿӷәы́цәаара перех. гл. (иҿи́ӷәыцәааит) (о частях тела) отсечь, отсекать: инапы ҿиӷәыцәааит он отсек ему руку.

А–ҿе́иқәаҵәаа прил. чернолицый: аҷкәын ҿеиқәа-ҵәаа чернолицый мальчик.

А–ҿе́ихагьыжь прил. круглолицый.

А–ҿе́ихакра перех. гл. (иҿы еихе́икит) груб. заткнуться, затыкаться: уҿы еихакы! заткнись!

А–ҿе́ицаҟьа прил. криворотый, с кривым, перекошенным ртом.

А–ҿе́иҵаԥа см. аҿеицаҟьа.

А–ҿжәара́ перех. гл. (иҿи́жәеит) оторвать, отрывать, сорвать, срывать: апалта амаӷра ҿижәеит он оторвал рукав от пальто; ашә ҿижәеит он сорвал дверь с петель; илымҳақәа ҿыржәеит ему оторвали уши.

А–ҿи́аа I сущ., – қәа отросток, побег растения, отходящий от ствола, стебля или корня.

А–ҿи́аа (иҿи́аау) II хорошо развитый: иҿиаау аӡахәа хорошо развитая виноградная лоза.

А–ҿи́аара I неперех. гл. (иҿи́аауеит) хорошо расти, развиваться, произрастать: ара арса ҿиаауеит здесь хорошо растет фундук.

А–ҿи́аара II неперех. гл. (иаҿи́аауеит) расти на склоне горы: амарда ахәажә аҿиааит на склоне горы вырос рододендрон.

А–ҿиара́ I сущ. развитие: акультура аҿиара развитие культуры; ачаиаарыхра аҿиара развитие чаеводства.

А–ҿиара́ II неперех. гл. (иҿио́ит) 1. развиваться: аҟазара ҿиоит искусство развивается 2. размножаться: аџьма бзианы иҿиоит козы хорошо размножаются.

Ҿи́-лаӷырӡи ◊ ҿи-лаӷырӡи еиқәылхуам он все время плачет, она обливается слезами.

А–ҿкаара́ перех. гл. (иҿи́кааит) заразиться, заражаться какой-л. болезнью: аимҳәа ҿикааит он заразился гриппом. ◊ азҩа ҿикааит! чтобы его чума поразила! Игәы ҿнакааит что-л. вызвало у него сильное чувство боли, любви, сострадания и т.п.

А–ҿкра́ неперех. гл. (дыҿки́т) увлечься, увлекаться: привыкнуть, привыкать, заразиться, заражаться чем-л.: дыҿкит, амаца асра даҳзаҟәыхуам он сильно увлекся игрой в карты, не можем отучить его; акамбашь ҿкыр, гәара иазынкылаӡом если буйвол привык залезать в огород, его никакой забор не удержит.

А–ҿкы́ I сущ., – қәа зараза; инфекция, эпидемия.

А–ҿкы́ (иҿку́) II прил. заразный: ачымазара ҿкы заразная болезнь.

А–ҿкы́датәра I сущ. обеззараживание: аӡыржәтә аҿкыдатәра обеззараживание питьевой воды.

А–ҿкы́датәра II перех. гл. (иҿкы́деитәит) обеззаразить, обеззараживать: ажәла ҿкыдартәит семена обеззаразили.

А–ҿкәы́цәаара перех. гл. (иҿи́кәыцәааит) (резким ударом чего-л. режущего) отсечь что-л.: илымҳа ҿикәыцәааит он отсек ему ухо, инапы ҿикәыцәааит он ему руку отсек.

А–ҿҟьа́ра сущ., – қәа обрыв, обрывистое место.

А–ҿҟьара́ I перех. гл. (иҿи́ҟьеит) (о кольях) заострить, заострять: аҵәҩан ҿиҟьеит он заострил кол.

А–ҿҟьара́ II перех. гл. (иҿи́ҟьеит) затупить, затуплять: аиха ҿиҟьеит он затупил топор.

А–ҿҟьара́ III неперех. гл. (даҿҟье́ит) сорваться, срываться со склона горы, скалы и т.п.: ашәарыцаҩ ахра даҿҟьеит охотник сорвался со скалы.

А–ҿҟьара́ IV перех. гл. (иҿҟье́ит) сорваться, срываться с языка: ажәа бааԥс иҿҟьеит плохое слово сорвалось у него с языка.

А–ҿҟьара́ V перех. гл. (иҿҟье́ит) (о крови) хлынуть изо рта: ачымазаҩ данеимҳәа ашьа иҿҟьеит больной закашлялся и кровь хлынула у него изо рта.

А–ҿҟьа́ра VI перех. гл. (иҿҟьо́ит) неперех. гл. нести, исходить от кого-л.: аӷьфҩы иҿҟьоит от него несет спиртным.

А–ҿҟьа́рсҭа сущ., – қәа крутой обрыв.

–Ҿҟьаса́: дыҿҟьаса дишьҭоуп он гонится за ним.

А–ҟьа́сҭа см. а-ҿҟьарсҭа.

–Ҿҟьа́-ҿҟьа нареч. быстро, быстрыми шагами: хаҵак дыҿҟьа-ҿҟьа амҩа данылаан днеиуан какой-то мужчина быстрыми шагами шел по дороге.

–Ҿмырҵысы́ ◊ асыс ҿмырҵысы дрышьҭит гостя отпустили не накормив.

А–ҿппра́ // аҿыпра́ неперех. гл. (иҿыппуеит) 1. (о чем-то рыхлом) легко разрушаться, рассыпаться 2. (о цветах) осыпаться, опасть: агәил ҿыпны икаԥсеит роза осыпалась.

А–ҿпра́ неперех. гл. (иҿпуе́ит) (о кукурузе) лущиться: аԥш бзианы иҿыпуеит кукуруза хорошо лущится.

А–ҿпы́ (иҿпуа) рыхлый, рассыпчатый.

А–ҿԥсаара́ неперех. гл. (диҿыԥсаауе́ит) очень любить кого-л., быть без ума от кого-л.: дылҿыԥсаауеит он без ума от нее.

А–ҿра́ сущ. лицевая сторона материала.

А–ҿра́ (аҿы́заара) (даҿу́п) делать что-л., быть в процессе работы над чем-л.: аҩныргылара (аҩны аргылара) даҿуп он строит дом; ажәар аиқәыршәара даҿуп он составляет словарь, он работает над составлением словаря.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 290 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Слабые люди всю жизнь стараются быть не хуже других. Сильным во что бы то ни стало нужно стать лучше всех. © Борис Акунин
==> читать все изречения...

2188 - | 2109 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.