Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лексика сухопутных средств сообщения. 54 страница




А-лаба́шьахырҩынтәы сущ. –қәа двуглавый посох.

А-лаба́шьаҭыԥ сущ. –қәа отметина, след от острия посоха.

А-лаба́шьашәара сущ. длина, равная посоху.

А́-лаббра неперех. гл. (дры́лаббит) кричать, орать (среди толпы): ажәлар дрылаббит он заорал среди собравшегося народа, он наорал на собравшуюся толпу.

А́-лабгара неперех. гл. (ды́лабгеит) удрать, побежать, войти (в лес): абга абна илабгеит (инылабга ицеит) волк побежал в лес.

А-лабе́иҟәырԥа сущ. –қәа расколотая палка для изготовления кожаных нитей (шнурков).

А́-лабжыш см. алаӷырӡ.

А́-лабжьара сущ. –қәа совет, наставление, поучение, нотация.

А́-лабжьара неперех. гл. (ди́лабжьеит) наставлять, поучать кого-л., дать наставление кому-л.: арҵаҩы иҵаҩцәа дрылабжьоит учитель дает своим ученикам наставление.

А-ла́бз сущ. –қәа бот. листовик сколопендровый phylitis scolpendrii.

[А́-лабзара] (далабза-ӡам): ◊ уи акгьы далабзаӡом у него за душой ничего нет, он бедно живет., кыр далабзоума? что-нибудь есть у него? есть у него средства к существованию?

А-ла́бзра сущ. –қәа место, где растет листовик сколопендровый.

А-лабз-ҩа́бз сущ. –цәа лицемер.

А-лабз-ҩа́бзра неперех. гл. (длабз-ҩа́бзуеит) лицемерить, подхалимничать.

А-лабҟьа́ см. алапҟьа.

А-лабҟәы́д сущ. –қәа бот. фасоль-глазница.

А-лабора́нт сущ. –цәа лаборант: акафедра алаборант лаборант кафедры.

А-лаборато́риа сущ. –қәа лаборатория: афизика алабораториа лаборатория физики.

А-лаборато́риатә прил. лабораторный: алабораториатә анализ лабораторный анализ.

А-лабҷа́с сущ. –қәа подставка (для ружья).

А-лабҷа́шь сущ. – қәа маленькая палка (с железным наконечником), тросточка.

А-лабҿаба́ сущ. явь: уи ԥхыӡу лабҿабоу? это сон или явь?

Лабҿаба́ нареч. явно, дейстивтельно, наяву, очевидно, ясно: сара уи ԥхыӡла акәым, лабҿаба дызбеит я его видел(а) не во сне, а наяву.

А-лабҿабара́ сущ. реальность, очевидность.

-Лабҿабо́у прил. действительный, реальный, очевидный.

А-лабҿаба́тә прил. наглядный: алабҿабатә цхыраагӡа наглядное пособие.

А-лабҿабатәра́ перех. гл. (илабҿабе́итәит) сделать что-л. реальностью.

А-лабҿабахара́ неперех. гл. (илабҿабахеит) стать реальностью, превратить в действительность: сыԥхыӡ лабҿабахеит мой сон стал реальностью, мой сон оказался вещим, мой сон сбылся.

А-ла́бҿар собир. моло-

дежь; детвора, малышня: алабҿар дрылатәоуп у него многодетная семья; его окружает молодежь.

А́-лабылгьара неперех. гл. (и́лабылгьоит) переворачиваться, кататься с боку на бок в чем-л.: вываляться, валяться в густой массе: аҽы аԥслымӡ илабылгьоит конь катается с боку на бок в песке., аҳәынҵәа дылабылгьеит он вывалялся в грязи..

А́-лабылра I неперех. гл. (иа́лаблит) сгореть в пожаре: ишәҟәқәа амца иалаблит книги его сгорели в огне.

А́-лабылра II перех. гл. (иа́леиблит) сжечь, сжигать что-л. (в огне, пожаре).

А-лабы́ҵә сущ. –қәа тонкая палочка, кусок хворостины: ◊ алабыҵә еиԥш дгылоуп он очень худой, ср. кожа да кости, худой как щепка.

А-ла́ва сущ. – қәа лава: авулкантә лава вулканическая лава.

А́-лага (и́лагоу) прил. молотый: илагоу акаҳуа молотый кофе.

А-лага́жә сущ. сорт желтой кукурузы.

А-лагажәы́ҭ сущ. сорт кукурузы.

А-лага́ла сущ. – қәа вклад, лепта; взнос: ари аусумҭа лагала дууп аҭҵаара-дырраҿы эта книга является большим вкладом в науку., алахәыларатә лагала членский взнос.

А-лага́лажәа сущ. – қәа вводное слово.

А́-лагаламҭа см. алагала.

А́-лагалара I перех. гл. (дылеига́леит) 1. завести кого-л. куда-л. (напр. в лес): абна дыларгалеит его завели в лес. 2. ввести, завести кого-л. куда-л. (напр. в воду): аҽы аӡыжь иаларгалеит (они) (завели) коня к заводь.

А́-лагалара II перех. гл. (и́алеигалеит) 1. внести, вносить: ажәа алеигалеит он внёс предложение., аԥара алеигалеит он внес деньги 2. вовлечь, вовлекать: аҩыжәра даларгалеит его вовлекли в пьянство., аус бааԥс далаумгалан! не вовлекай его в плохие дела!

А-лага́ма сущ. –қәа недоуздок.

А́-лагамҭа сущ. –қәа начало чего-л., начинание: аус алагамҭа начало работы., алагамҭеи алгамҭеи начало и конец.

А́-лагамҭатә прил. исходный: алагамҭатә рбагақәа исходные данные.

А́-лагара I перех. гл. (да́лагеит) начать, начинать: аусура далагеит он начал работать., ашәаҳәара далагеит он начал петь, он запел., макьана уаламган! пока не начинай! уалага! начинай! уалагама? ты (уже) начал?

А́-лагара II неперех. гл. (иа́лагеит) начаться: ақәоура иалагеит дождь начался., асоура иалагама? начался снег? пошел снег?

А́-лагара III перех. гл. (илаге́ит) молоть, смолоть: аԥш илагеит он смолол кукурузу.

А-ла́гара перех. гл. (иле́игеит) снести, спускать кого-л., что-л. (вниз): ҵаҟа илаг! спусти вниз!

А́-лагарҭа I см. алагамҭа.

А́-лагарҭа II суҳ. – қәа место размола зерна, место, где можно смолоть зерно.

А́-лагарҭатә прил. начальный: алагарҭатә школ начальная школа.

А́-лагатә сущ. – қәа то, что подлежит размолу, помолу: аԥш лагатәыс исымоуп мне надо смолоть кукурузу.

А́-лагаҩ сущ. –цәа начинатель., зачинатель.

А-лага-ҩа́га: алага-ҩага далоуп 1. он занимается куплей-продажей., 2.ирон. он деловой человек.

А-лага-ҩа́гара перех. гл. (илаига-ҩе́игоит) катать кого-л. на чем-л.: 1. водить кого-л. вверх и вниз, туда и сюда., ахәыҷы акәырҷыжь дақәыр-тәаны длалга-ҩалгоит она катает ребенка на коляске 2. иԥсыԥ леига-ҩеигоит он дышит.

А-ла́гер сущ. –қәа лагерь: ахәыҷқәа алагер аҿы рыԥсы ршьоит дети отдыхают в лагере.

А-ла́гертә прил. лагерный: алагертә режим лагерный режим.

А́-лагӡара перех. гл. (иа́леигӡеит) управиться с чем-л. в течение какого-то времени: сара ари аус сааҭк иаласыгӡоит(сааҭк иалагӡаны иҟасҵоит) я с этим делом за час управлюсь 2. дать кому-л. где-л. приткнуться, примоститься: абри сҩыза иоуп, џьара дшәылашәыгӡа (даашәылашәыгӡа)! Это мой товарищ, дайте ему где-нибудь (у вас) приткнуться (поместите его где-нибудь у вас)., аҩыџьагьы ҳалаҳагӡоит обоих поместим здесь (у нас).

А-лагы́лара неперех. гл. (ды́лагылеит) 1. стать, становиться во что-л., среди чего-л.: аҳәынҵәа дылагылеит он стал в грязь, он залез в гряь., ажәырҭ днеины дылагылеит он залез в заросли, он пошел и стал в зарослях. 2. (дрылагылеит) стать, становиться среди толпы: ажәлар дрылагылеит он стал среди народа (толпы), он стал в толпе.

[А́-лагыла(заа)ра] (ды́лагылоуп) 1. стоять где-л. (в какой-л. массе, скоплении и т.п.): аԥслымӡ дылагылоуп он стоит в песке., абна дылагылоуп он стоит в лесу (среди леса)., 2. ажәлар дрылагылоуп он среди народа (толпы), он стоит в толпе., ашә дылагылоуп он стоит в дверях (у дверей)., амца далагылоуп 1. он в огне. 2. он на фронте, он на поле битвы.

А-лагьа́н сущ. –қәа таз.

А́-лагьежьра неперех. гл. (дры́лагьежьит) 1. ворвавшись куда-л. причинить ущерб, вызвать переполох. 2. быстро обойти, объехать населенные пункты, лес и т.п.

А́-лагә сущ. –қәа анат. глазное яблоко.

А-лагәа́нҳа сущ. – қәа сорт груши.

А́-лагәеимхәыц сущ. анат. –қәа зрачок.

А́-лагәиаҵәа прил. синеглазый.

А-ла́гәыбзыӷ: ◊ лагәыбзыӷ даргәыбзыӷит разг. выпитое сделало его ласковым, любезным, расчувствовало его.

А́-лагәыгәра неперех. гл. (илагәы́гәит) (о свиньях) поместиться, пристроиться, ложиться в зарослях, грязи и т.д.: аҳәақәа амҵрыбӷьы илагәыгәуан свиньи пристраивались (ложились) в зарослях бузины. 2. перен. презр. разлечься: сиарҭа дылагәыгәит разлегся на моей постели.

А́-лагәыӷра см. а́лаӷра.

А-ла́ӷра: ◊ алаӷра еиԥш зегьы дырдыруеит его все знают, он со всеми знаком, «его все знают, как пеструю (пегую) собаку».

А́-лаӷра прил. сероглазый (человек).

А́-лаӷырӡ сущ. –қәа 1. слеза: лылӷырӡ ааит он прослезился., лылаӷырӡ хажжылеит у неё на глаза навернулись слёзы., лаӷырӡ лыкәааша дгылоуп она стоит вся в слезах ◊ лаӷырӡи ҿи еиқәихуам (ҿи лаӷырӡи еиқәихуам) он постоянно плачет, заливается слезами, ср. плачет в три ручья, глаз не осушает. 2. бз. см. акакаҷ 3.

А́-лаӷырӡаагага прил. слезоточивый: алаӷырӡаагага агаз слезоточивый газ.

А-лаӷырӡы́рқәақәара неперех.гл. (длаӷы́ӡырқәақәоит) часто плакать; хныкать, нюнить.

А-лаӷырӡы́шара неперех. гл. (длаӷырӡы́шоит) долго и горько плакать, обливаться слезами, утопать в слезах.

-Лаӷырӡы́шо: длаӷырӡышо диҳәон он(а) просил(а) его со слезами на глазах, он(а) его умолял(а) слёзно.

А́-лаӷьа см. алада.

А-лаӷьа́ра см. ахлаӷьара.

А́-лаӷьара неперех. гл. (иа́лаӷьеит) срастись, сраста-ться; застрять в чём-л.: ишьапы ахы алаӷьеит в его ноге застряла пуля и рана зажила.

А-лаӷь-ла́ӷьра (длаӷь-лаӷьуеит) см. аԥаҟь-ԥаҟьра.

А-лаӷәра сущ. – қәа чердак, потолок пацхи (плетеной хижины): ичо лаӷәра ибом посл. когда я ем, я глух и нем, «тот, кто кушает, чердака (потолка) не видит»., алаӷәраҿы аԥш лазҵоз иакәӡамызт ихагаз, ицлазҵоз иакәын «не тот дурак, кто на чердаке кукурузу сеял, а тот, кто ему помогал».

А-лаӷәы́м суҳ.- қәа динамитҚ алаӷәым ԥыржәеит они взорвали динамит.

А́-лада нареч. вниз: 1. алада сцоит я иду вниз. 2. юг: Аԥсны алада амшын Еиқәа аҿықәуп Абхазию с юга омывает Черное море.

А-лада́ сущ. –қәа бот. абж. свинорой, собачий зуб (род ползучей травы).

А́-ладара сущ. –қәа спуск, покатость, покатая поверхность.

А́-ладатәи прил. южный: атәыла аладатәи аҳәаақәа южные границы (рубежи) страны., аладатәи аполиус южный полюс., аладатәи аԥша южный ветер.

А́-лада-мрагыларатә прил. юго-восточный.

А́-лада-мраҭашәа́ратә юго-западный.

Лада-ҩа́да нареч. вверх и вниз., везде и всюду.

Ладе́и-ҩаде́и см. лада-ҩада.

А-лады́ см. аџьалакьат.

А́-леиқәаҵәа сущ. –қәа черноглазый человек.

Лажиа: ◊ лажиа дыржит его похоронили без всяких почестей, «его похоронили как собаку».

А́-лажьра перех. гл. (иа́лаижьит) 1. (о большом предмете) бросить что-л. в какую-л. массу, скопление): алаба аҳәынҵәа илаижьит он бросил палку в грязь., абомба абна ыларыжьит бомбу сбросили в лес., ажәлар абомбақәа рыларыжьит бомбы сбросили в толпу., амаӷра дылаижьит он его бросил в заросли колючек., аӡыжь далоумыжьын! не брсай его в заводь! 2. (о тайне) разглашать: сымаӡа ауаа ирылаижьит он разгласил мою тайну., ауаа брылаижьит он разгласил твою тайну.

[А́-лажь(заа)ра] (и́лажьуп) 1. валяться, лежать где-л.: аԥслымӡ (аҳәынҵәа, аиарҭа дылажьуп) он валяется в песке (грязи, постели). 2. (о дровах и т.п.) быть в большом количестве: ари абна амҿы ылажьуп в этом лесу много дров., ҳабна ашәарах ылажьуп в нашем лесу много зверей. ◊ амал далажьуп у него большое богатство, он очень богат.

А-лажьы́ сущ. псина, собачье мясо: алажьы зфо ажәларқәа ыҟоуп есть народы, питающиеся псиной., алажьы ала иафом посл. ворон ворону глаз не выклюет, «собака собачье мясо не ест».

А-ла́жә сущ. –қәа плохая, старая собака: ◊ груб. лажәк еиԥш диԥхьаӡом он никакого внимания на него не обращает, он его за человека не считает., лажәк аҟара ҳаҭыр иқәым он не пользуется никаким уважением.

А́-лажәра перех. гл. (иа́лалжәит) сварить, варить что-л. с чем-л.: аҟәыд акәац алалжәит она сварила фасоль с (вместе) мясом.

Ла́жәхарԥа: ◊ лажәхарԥа изыруит груб. его опозорили; его выдворили; с треском сняли с работы.

А-лажәы́ҭ сущ. сорт кукурузы.

А-ла́з сущ. –қәа лаз; лазский: алаз бызшәа лазский язык.

[А́-лазаара] (и́лоуп) 1. находиться в чём-л., в какой-л. массе, в гуще кого-л, чего-л.: аҳәынҵәа дылоуп он (находится) в грязи., абна дылоуп он в лесу, он в бегах., ажәлар дрылоуп он среди народа (толпы), он вращается в народе. 2. (о пуле, колючке и т.п.) (илоуп) находиться, застрять в теле кого-л.: ишьапы ахы алоуп в его ноге застряла пуля. 3. быть членом какой-л. организации, участвовать в чём-л., апартиа далоуп он член партии., аисра иаргьы далан и он участвовал в драке. 4. (о деньгах) находиться, храниться: иԥарақәа абанк иалоуп его деньги хранятся в банке. 5. перен. иметь какое-л. обыкновение, привычку обладать какой-л. склонностью, способностью: аӷьычра илоуп он склонен к воровству, у него склонность к воровству, он вороват., акәашара илоуп у него склонность к танцам. ◊ иԥсы алоуп он что-л. очень любит., кыр илоуп он смышлен., предприимчив., иԥсы илоуп он живёт в достатке.

А́-лазаҵә сущ. –қәа одноглазый человек; циклоп.

А-лазгьы́н сущ. –цәа, -қәа лезгин., лезгинский: алазгьын бызшәа лезгинский язык., алазгьын кәашара лезгинский танец.

Лазиҵыс сущ. (…ҵар, …ҵарақәа) зоол. кавказская синица.

А-лаӡара́ сущ. выносливость; терпимость: алаӡара имоуп он вынослив; он терпелив.

А́-лаӡара I неперех. гл. (илаӡо́ит) дотянуться до чего-л. (по направлению вниз), достать, доставать что-л.: ашаха аҵеиџь аҵанӡа изылаӡаӡом веревка не достанет до дна колодца, веревка не дотянется до дна колодца.

А́-лаӡара II неперех. гл. (и́лаӡоит) терпеть, вытерпеть, переносить, перенести, выносить, вынести: уи кыр илаӡоит он очень вынослив, терпелив, уи зегь илаӡоит он тереплив, с ним можно как угодно поступить, он толстокожий., аҳәҳәабжь ихы иалаӡом он не выносит крик, а у него голова болит от крика.

А́-лаӡара III перех. гл. (ди́лаӡеит) договориться о цене, сойтись в цене: заҟа ҳәа дулаӡеи? на какую сумму он с тобой договорился? ахә азы дилаӡеит они сошлись в цене.

А́-лаӡара IV неперех. гл. (да́лаӡоит) довольствоваться, удовлетворяться чем-л.: уадакгьы салаӡоит я и одной комнатой могу довольствоваться.

А́-лаӡара V неперех. гл. (дры́лаӡоит) приткнуться, примоститься где-л.: ари ауадаҿы даҽаӡә дшәылаӡару? еще один человек может приткнуться в этой комнате?

А-лаӡа́ра сущ. конец, край чего-л.: абаҳча алаӡараҿы аџь ду гылоуп в конце (на краю) сада стоит большой дуб.

Лаӡа-ҩаӡа́ см. лада-ҩада.

А́-лаӡра неперех. гл. (да́лаӡит) погибнуть: аибашьра далаӡит он погиб на войне (в войну)., аамҭа цәгьа далаӡит он погиб в тяжелую годину, он стал жертвой лихолетья. 2. прогореть, потерпеть неудачу в деле. 3. раствориться, исчезнуть, стать незаметным (в темноте, толпе): ажәлар дрылаӡит (днарылаӡ дцеит) он растворился в толпе.

А́-лаӡәара неперех. гл. (дры́лаӡәеит) 1. вырвать, рвать, среди кого-л. чего-л., облевать кого-л.: дҳалаӡәеит он нас облил, запачкал рвотой. 2. вырвать где-л. (напр. в постели): ииарҭа дылаӡәеит он вырвал в своей постели.

А́-лаиара неперех. гл. (ды́лаиеит) лечь, ложиться куда-л.: аԥслымӡ дылаиеит он лёг в песок., уиарҭа улаиа! ложись в свою постель!

[А́-лаиазаара] (ды́лаиоуп) лежать в чём-л.: аиарҭа дылаиоуп он лежит в постели., аҭәа дылаиоуп он лежит на сене.

А́-лаиҭаҳара перех. гл. (иалаиҭа́лҳаит) посадить, сажать что-л. на то место, где уже что-то росло, посадить, сажать что-л. дополнительно: аԥш анаша алаиҭалҳаит она посадила огурцы среди кукурузы, она посадила огурцы там, где уже растет кукуруза.

А́-лаиаҵәа см. алагәиаҵәа.

А-ла́к сущ. лак: аишәа алак ахьишьит он покрасил

покрыл стол лаком.

А-лака́р сущ. –қәа (деревянный) желоб, по которому стекает родниковая вода.

А-лака́рҭ сущ. –қәа бот. горец птичий polygonum aviculare.

А-лакаци́а см. ақәыц-ҵла.

А́-лакра I перех. гл. (ды́леикит) поймать кого-л. в гуще чего-л.: амаӷра дыларкит (дылагәаны дыркит) его поймали в зарослях колючек.

А́-лакра II перех. гл. (да́леикит) включить кого-л. куда-л. (в какой-л. список) причислить кого-л. к кому-л., к чему-л.: саргьы убрахь салаукыма ты и меня туда включил? сара уахь салаумкын меня туда не включай! меня к ним не причисляй! нап алеикит (аиркит) он взялся за что-л., он начал что-л.

А́-лакызаара] (и́лакуп) быть привязанным в какой-л. массе, гуще: аџьма амаӷра илакуп (илаҿаҳәоуп) коза привязана в зарослях колючек., абна дылакны дрыман его держали в лесу. ◊ инапы аус бзиа иалакуп он занимается хорошим делом.

А-лақта́ сущ. –қәа 1. глазная впадина. 2. взгляд; лицо, физиономия: илакҭа ԥшӡоуп у него красивое лицо., илакҭа цәгьоуп у него суровый взгляд., илакҭа (ила) иҭарҳәеит ему открыто сказали в лицо.

А-лакҭа́цәгьа сущ. –қәа человек с суровым взглядом.

А́-лакшара перех. гл. (и́лаикшеит) кольнуть, колоть, касаться чем-л. острым, вонзать: аӡыӡ илаикшеит он его шилом кольнул, он вонзил в него шило.

А-лакшәы́шә прил. красивый, симпатичный, миленький: аӡӷаб лакшәышә симпатичная, миленькая девушка.

А́-лакылҵыҵ сущ. человек с выпучеными глазами, пучеглазый человек.

А-лакы́ҵа сущ. –қәа анат. подглазье, подглазница: илакыҵа ҵшәаа дыҟоуп у него под глазами синяки.

А́-лак-ҩакра сущ. –қәа нерешительность, колебание.

А́-лак-ҩакра неперех. гл. (длак-ҩа́куеит) колебаться, быть в нерешительности: длак-ҩакуеит, дцару дымцару издырӡом он колеблется, не знает пойти или не пойти.

Лак-ҩа́крада нареч. решительно, без колебаний, не раздумывая.

А́-лакь (и́лакьу) прил. 1. кривой, изогнутый: аҳәа лакь изогнутый меч., алаба лакь (хәахәа) кривая палка. 2. извилистый: амҩа лакь извилистая дорога.

А-лакьа́гәа сущ. –қәа 1. груб. мерзавец, негодяй, собака. 2. разг. ласкательное слово ср. собака.

А́-лакьакьара перех. гл. (и́лакьакьеит) 1. уколоть, колоть, уколоться (слегка): сшьапы акы алакьакьоит мне ногу что-то колет; снапы агәыр алакьакьеит я уколол себе руку иголкой. 2. мешать, тревожить; уиламкьакьан! не мешай! не трогай! не тревожь! 3. приболеть: ак илакьакьар (ааилакьакьар), аҵәуара далагоит чуть приболеет, сразу начинает плакать. ◊ ииҳәаз сгәы иалакьакьеит то, что он сказал меня немного обидело.

А́-лакьаԥш сущ. –қәа кривоглазый.

А́-лакьра неперех. гл. (илакьу́еит) см. алакьҭара.

А́-лакьҭа см. алакь.

А́-лакьҭара Ошибка! Ошибка связи. гл. (илакьҭо́ит) 1. извиваться, изгибаться, змеиться: амаҭ лакьҭоит змея извивается. 2. (о дороге) петлять: амҩа лакьҭоит дорога петляет.

А́-лакьы-лакьра Ошибка! Ошибка связи. гл. извиваться, змеиться: амаҭ лакьы-лакьуеит, змея извивается.

А-лакы́ршьышь: ◊ алакыршьышь еиԥш сикит он пристал, прицепился ко мне (стал приглашать меня) ср. пристал как банный лист.

А́-лакьысра: I уи лакьы-сра ақәым оно неприкосновенно., уи ихаҭара лакьысра ақәым его личность неприкосновенна.

А́-лакьысра II перех. гл. (да́лакьысит) трогать, потрогать, притронуться, притрагиваться, прикоснуться, прикасаться: уаламкьысын! Не трогай его! не прикасайся к нему!

А-лакьы́та прил. дугообразный.

А́-лакьышә сущ. одноглазый человек.

А-лакә сущ. –қәа сказка: аԥсуа лакәқәа абхазские сказки., кавказтәи ашьхаруаа рлакәқәа сказки горских народов Кавказа., аурыс лакәқәа русские сказки., агерман лакәқәа немецкие сказки., ахәыҷқәа алакә рзеиҭасҳәеит я рассказал детям сказку. 2. нечто удивительное: ари ссируп, илакәуп! это прекрасно, это сказка! ари лакәуп! это удивительно!

Лакәа́раарыжь сущ. сорт винограда.

Лакә: лакә, лакә, лакә иҭаца… присказка абхазских сказок.

А́-лакәаҳара перех. гл. (и́лаикәаҳаит) 1. затоптать, затаптывать, втоптать что-л. во что-л.: аҭаҭынцыблаах аҳәынҵәа илаикәаҳаит он втоптал окурок в грязь. 2. вмесить что-л. во что-л.: амажәа акәтаӷь алалкәаҳаит она вмесила яйцо в тесто.

А-ла́кәҳәаҩ сущ. – цәа сказочник.

А-ла́кәшьара перех. гл. (ила́кәишьеит) удивиться, удивляться чему-л.

А́-лакәымпылра I сущ. кувырканье (в какой-л. массе).

А-лакәымпылра II неперех. гл. (и́лакәымпылуеит) переворачиваться с боку на бок, кататься, кувыркаться в какой-л. массе: ала асы илакәымпылуеит собака кувыркается в снегу.

А-лакәы́мҳа сущ. –қәа крушина ломкая frandula alnus.

А-лакәы́мҳара сущ. –қәа крушиновая роща.

Ла́кәын (лара лакәын) это была она.

А-лакма́раԥшь: ◊ алақ-мараԥшь рҳәон они шутили,

балагурили, паясничали.

А-ла́қьаафыр сущ. –қәа груб. негодяй, мерзавец.

А-лақьшәақь сущ. –қәа устар. вид кремнёвого ружья.

А-ла́қәырмышь сущ. –қәа прост. брехливая собака.

А-лақәы́ц см. ақәыцҵла.

[А́-лаҟазаара] (да́лаҟоуп) 1. быть в положении: кыр далаҟоума? она в положении? 2. жить с достатком: уи даара далаҟоуп он богато живет, он живет в полном достатке. ◊ игәы алаҟам у него нет настроения, он в плохом настроении.

А-лаҟарма́ см. аршышга.

А́-лаҟацара I неперех. гл. (иа́лаҟацеит) вонзиться: ишьапы аҵәымӷ алаҟацеит гвоздь вонзился ему в ногу.

А́-лаҟаҵара I неперех. гл. (иа́лаҟаиҵеит) сделать что-л. чем-л.: излаҟауҵеи? чем ты это сделал?

А́-лаҟаҵара II перех. гл. (иа́лаҟаиҵеит) вделать, вделывать, встроить, встраивать что-л. во что-л.: ашьқаԥ аҭӡы иалаҟаиҵеит он вделал шкаф в стену.

А-лаҟ-лаџьара́ см. алак-ҩакра.

Лаҟ-лаџьара́да см. лак-ҩакрада.

Лаҟтәи нареч. бз. оттуда (с низу).

А-лаҟьа́б см. атҟьап.

А-лаҟьа́бкәты см. аӡаба.

А-лаҟьба́а: ◊ алаҟьбаа ҩ-напыкла еимырдеит груб. они сильно поругались друг с другом, оскорбили друг друга.

А-лаҟьҵәы́мӷ сущ. –қәа облепиха hyppophae rhamnoides.

А́-лаҟьшьра перех. гл. (иа́леиҟьашьит) 1. прост. немного добавить к чему-л., внести что-л., куда-л; принять участие в каких-л сборах: аԥара еизаагоит, уара кралауҟьашьыр уҭахума? мы собираем деньги, не хочешь ли внести сколько-нибудь?

[А́-лаҟьшьра] (да́лаҟьашьуп) быть замешанным в каком-л. (неблаговидном, непристойном) деле: уи ари аус хәымга далаҟьашьуп он замешан в этом неблаговидном деле.

А-лаҟьы́лас сущ. –цәа

1.см. ашьапызаҵә. груб несерьезный, ветреный человек.

А́-лаҟә I сущ. – қәа, бот. дурман.

А́-лаҟә II прил. (и́лаҟәу) низкий, невысокий: аҩны лаҟә низкий, невысокий дом., асқам лаҟә низкая скамейка., аҵла лаҟә невысокое дерево.

А́-лаҟәаз сущ. –қәа человек с большими глазами.

А́-лаҟәӡа (и́лаҟәӡоу) совсем низкий.

-Лаҟәӡаны́ нареч. совсем низко: аерплан зынӡа илаҟәӡаны иԥыруан самолет летел совсем низко над землей.

А-лаҟәла́нда прил. отсталый: ауаҩы лаҟәланда отсталый человек.

А-лаҟәла́нҳаскьын см. алаҟәҳаскьын.

-Лаҟәны нареч. низко, невысоко.

А-лаҟәра сущ. осадка: адгьыл алаҟәра осадка грунта, почвы.

А́-лаҟәра неперех. гл. (длаҟәит) 1. нагнуться, наги-баться, наклоняться, накло-ниться: улаҟәы! нагнись! дзылаҟәӡом он не может нагнуться. 2. опуститься: адгьыл лаҟәит земля опустилась.

А́-лаҟәхара неперех. гл. (илаҟәхе́ит) выходить, получаться низким: аҩны лаҟәхеит дом получился (вышел) низким.

А́-лаҟәҳаскьын сущ. -қәа

бот. полынь однолетняя artemisia annua.

А́-лаҟәыра сущ. –қәа низменность, равнина.

А-лала́ сущ. –қәа животное, приставше к чужому стаду, приблудный скот.

А-ла́лабара сущ. –қәа небычайное, невиданное зрелище.

А-ла́ламбатә // а́лалабатә см. аџьашьатә.

А́-лаламцәа бз. см. аҟармаҵыс.

А́-лалара неперех. гл. (дылалеит, далалеит) 1. войти, входить, зайти, заходить, в густую массу, в жидкость и т.п.: ахәыҷы аҳәынҵәа дылалеит ребенок пошел по грязи., амаӷ-ра дылалеит он зашел в заро-сли колючек., абна дылалеит он вошел в лес; он обратился в бегство., аԥшырҭа далалеит он зашел в кукурузник., аӡыжь далалеит он вошел в заводь. 2. вонзиться, войти: ишьапы аҵәымӷ алалеит гвоздь вонзился (вошёл) ему в ногу. 3. вступить в какую-л. организацию: апартиа дала-леит он вступил в партию. 4. (о домашних животных) пристать, приблудиться к чужому стаду: ҳгәарҭа уасак ҟьалан иры-лалеит какая-то овца приблу-дилась к нашему гурту. 5. впадать: Волга Касптәи амшын иалалоит Волга впадает в Каспийское море. 6. (о войсках) войти: аӷа ир ҳақалақь иалале-ит вражеские войска вошли в наш город. 7. стать служащим: амаҵура да-лалеит он стал служащим. 8. войти в долю с кем-л.: усылала, аҩны еицҳаргылап! войди со мной в долю, вместе построим дом! ◊ иԥсы илалеит 1. он пришел в себя 2. он поправился, выздоровел, восстановил силы. 3. он нажил капитал, зажил хорошо.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 403 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Стремитесь не к успеху, а к ценностям, которые он дает © Альберт Эйнштейн
==> читать все изречения...

2147 - | 2106 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.