А-қәшәшәара неперех. гл. (и́қәшәшәоит) (о запахе) отдавать (на какой-л. поверхности): адәы алҩа фҩы ықәшәшәоит на поле запах дыма, на поле отдает запахом дыма.
-Қәықәма-шәы́қәмаха нареч. одиноко, сиротливо; уныло, тоскливо: аҭакәажә дқәықәма-шәықәмаха иҭахаз лыҷкәын ипатреҭ кны дтәоуп старуха сидит одиноко и сиротливо с портретом погибшего сына., аҩны қәықәма-шәықәмаха абна агәҭа игылан дом стоял одиноко посреди леса.
А-қәы́лара сущ. –қәа набег: ақәылара ҟаиҵеит он совершил набег.
А-қәы́лаҩ сущ. –цәа грабитель, человек, совершающий набег.
А-қәымса́г сущ. –цәа устар. конник.
А-қәымсла́р сущ. –қәа зоол. пескарь.
А-қәы́на I сущ. –қәа бот. недотрога (культурная форма) hegompora jmpatiens.
А-қәы́на II см. аԥчаҭла.
А-қәы́ԥа сущ.-қәа конусообразная плененная корзина для ловли рыбы.
А-қәы́ԥс сущ. ветерин. болезнь мелкого рогатого скота.
А-қәы́ԥш I сущ. –цәа юниор: ақәыԥшцәа ркоманда команда юниоров.
А-қәы́ԥш II прил. молодой: аҷкәын қәыԥш молодой парень.
А-қәы́ԥшра сущ. молодость, период отрочества.
А-қәыԥшы́лара сущ. поверхность: адгьыл ақәыԥшы-лара поверхность земли.
А-қәы́рд сущ. -қәа, -цәа курд; курдский: ақәырд бызшәа курдский язык.
А-қәырӡа́ сущ. животн. поярок, шерсть первой стрижки от ягненка.
А-қәырԥара перех. гл. (диа́қәдырԥеит) 1. заставить кого-л. с кем-л. побороться. 2.
см. арсра.
А-қәы́рҭ сущ. икра.
А-қәы́рҭкаԥсара сущ. икрометание., нерест.
А́-қәырҭәаара перех. гл. (и́қәдырҭәааит) заполнить, заполнять: ажәлар ашҭа ықәдырҭәааит народ заполнил площадь.
А́-қәырҳәҳәара сущ. обсыпка: акы ашьақар ақәырҳәҳәара обсыпка чего-л. сахаром.
А́-қәырҳәҳәра перех. гл. (иа́қәлырҳәҳәит) обсы́пать, обсыпа́ть, запорошить что-л. чем-л.
А́-қәырчача сущ. яичница с сыром и орехом.
А́-қәырчара: ◊ аӡәы еишәа (аԥынҵа) дықәирчом (дықәирчаӡом) никто с ним не общается, не дружит (из-за его распутства).
А-қәы́ршә I сущ. –қәа заплата, латка.
А-қәы́ршә II (иқәы́ршәу) прил. латанный: аиқәа қәыршә (иқәыршәу аиқәа) латанные брюки.
А-қәы́ршә III сущ. –қәа накидка, покрывало., скатерть.
А-қәыршә-ҵа́ршә (иқәыршә-ҵа́ршәу) латанный-перелатанный: ахарԥ қәыршә-ҵаршә латанная-перелатанная рубашка.
А-қәы́ршәра перех. гл. (иқәлы́ршәит) залатать, латать, починить, чинить поставить заплату на что-л.: аиқәа қәлыршәит она залатала брюки.
А-қәы́ршәтә сущ. –қәа то, что подлежит латанию.
Қәы́хәла сущ. мн. ч. (Қәы́хәлараа) разг. бедняга, бедолага.
Қәы́хәлашьца см. Қәыхәла.
А-қәы́ц сущ. –қәа бот. 1. боярышник crataegus mierohylla 2. акация.
А-қәы́цҵла см. ақәыц 2.
А-қәы́цшкәакәа см. ақәыц 1.
А́-қәыцра сущ. –қәа 1. роща боярышника, заросли боярышника. 2. акациевая роща.
А-қәы́џьма ◊ волк: ақәыџьма аӡы иҭабылгьеит наступила весна, стало тепло.
А-қәы́џьмалаба сущ. –қәа самец волка.
А-қәы́џьмалаԥс сущ. –қәа волчица.
А-қәы́џьмаласба сущ. –қәа детеныш волка, волчонок.
А-қәы́џьмаԥшқа сущ. –қәа волчонок.
А́-қәҩаара неперех. гл. (и́қәҩааит) высохнуть, погибнуть от недостатка влаги: аҳаскьын зегьы ықәҩааит (инықәҩаа ицеит) вся трава высохла.
А́-қәҩра I перех. гл. (и́ақәиҩит) надписать, надписывать: ашәҟәы акы ақәыҩ! надпиши книгу!
А́-қәыҩра II неперех. гл. (и́қәыҩуеит) (о голосе, звуке) доноситься: ахәыҷқәа рыбжьқәа ашҭа иқәыҩуеит голоса детей доносятся со двора. ◊ бжьык сгәы иқәыҩит я, объятый дремой, услышал какой-то голос.
А-қәҩы́ра сущ. –қәа надпись.
А́-қәҩырра неперех. гл. (и́қәҩрит) упасть, соскользнув с какой-л. поверхности: ауардын амҿы ақәҩрит дрова упали с арбы., аҩны ахыб ақәҩрит крыша упала с дома.
Ҟ
-Ҟа около: шәкҟа мааҭ около ста рублей.
А́-ҟаабжь сущ. –қәа крик, голос вопиющего: аӡә иҟаабжь гоит слышится чей-то крик., ҟаабжьуп это крик. ◊ ацәҳәыра иқәхаз иҟаабжь глас вопиющего в пустыне.
А-ҟаанде́ира // аҟанде́ира Ошибка! Ошибка связи.(дҟаанде́иуеит // дҟанде́иуеит) назойливо приставать к кому-л.
А-ҟаанде́иҩ // аҟанде́иҩ сущ. –цәа приставала, надоедливый человек.
А́-ҟаара I сущ. –қәа 1. крик. 2. мычание. 3. блеяние. 4. рёв.
А́-ҟаара II неперех. гл. (дҟаауе́ит) 1. кричать. 2. мычать. 3. блеять. 4. реветь.
А-ҟа́б I сущ. –қәа бот. тыква cucurbita maxima.
А-ҟа́б II сущ. бз. болезнь буйволов.
А-ҟаба́қ бз. см. аҟаб.
А-ҟаба́рда сущ. –қәа, цәа: кабардинец, кабардинский: аҟабарда бызшәа кабардинский язык., аԥсуа-аҟабарда жәар абхазско-кабардинский словарь.
А-ҟаба́рдаԥҳәыс сущ. (ҳәсақәа) кабардинка.
А-ҟабардаҽы сущ. – қәа кабардинская порода лошади.
А-ҟаба́ҭ сущ. –қәа абаз. слой, пласт; адгьыл хыхьтәи аҟабаҭ верхний слой земли.
Ҟабаҭ-ҟаба́ҭ нареч. слоями, пластами: ҟабаҭ-ҟабаҭ ишьҭоуп слоями, пластами лежит.
А-ҟа́гәа (иҟа́гәоу) прил. тупой, недостаточно отточенный: аиха ҟагәа тупой топор., аҳәызба ҟагәа тупой нож.
А-ҟа́гәара сущ. тупость: аҳәызба аҟагәара тупость ножа.
А-ҟа́гәахара неперех. гл. (иҟа́гәахеит) затупиться, тупеть, становиться тупым: аҳәызба ҟагәахәеит нож затупился (стал тупым).
А-ҟа́да сущ. –қәа устар. четырехугольная деревянная рама для вязания (ткания) учкура.
А-ҟа́даҟаҵаҩ сущ. –цәа мастер по изготовлению станка для ткания учкура.
Ҟады́џь прил. злосчастный, злополучный: неудачливый.
А-ҟажара сущ. умиротворение; успокоение.
А́-ҟажара перех. гл. (диҟаже́ит) усмирить, сдержать, унимать, утихомирить: аисҩы цәгьала дырҟажеит драчуна еле успокоили, уняли., даҳзыҟажом не можем его утихомирить, унять., дышәҟажа! утихомирьте его!
А́-ҟажаҩ сущ. –цәа тот, кто унимает, успокаивает кого-то.
А-ҟа́за сущ. –цәа мастер, специалист: уи дҟаза бзиоуп, инапы ахьаԥссоит он хороший мастер, у него золотые руки., аҟаза ду великий мастер.
А́-ҟазаара сущ. существование, бытьё, жизнь: аҟазаареи аҟамзаареи жизнь или смерть., гәырҩада аҟазаара безмятежная жизнь., аҟазаара ахдырра ҳәаақәнаҵоит бытие определяет сознание.
[А́-ҟа(заа)ра] (ды́ҟоуп) быть, существовать; жить: уа ӡәыр уҟоума? есть там кто-нибудь? аӡәгьы дыҟаӡам никого нет., қьафла дыҟоуп (адәы дықәуп) он живет в свое удовольствие.
А-ҟа́заара-анызаара (ды́ҟан-данын) присказка: дыҟан-данын аҳык жил-был один (какой-то) царь.
А́-ҟазаашьа сущ. состояние: ачымазаҩ иҟазаашьоузеи? каково состояние больного?
А-ҟа́зара сущ. –қәа 1. искусство. 2. мастерство.
А-ҟа́зарадырра сущ. искусствоведение.
А-ҟазарады́рҩы сущ. –цәа искусствовед.
А-ҟа́зараҭҵаара сущ. искусствоведение.
А-ҟазараҭҵааҩ сущ. -цәа. см. а-ҟазарадырҩы..
А-ҟа́зарҭа сущ. –қәа мастерская: асахьаҭыхҩы иҟазарҭа мастерская художника.
Ҟа́зарыла нареч. мастерски: уи апоет иажәеинраалақәа ҟазарыла еиҭеигеит он мастерски перевел стихи поэта.
А-ҟазау́ҭ сущ. газават (священная война).
А-ҟаза́х сущ. –цәа, -қәа казах, казахский: аҟазах бызшәа казахский язык., аҟазах жәлар казахский народ.
А-ҟа́захара неперех. гл. (дҟа́захеит) стать мастером.
А-ҟазе́ира неперех. гл. (дҟазе́иуеит) разг. говорить медленно, протяжно.
А-ҟазшьа́ сущ. –қәа характер, черта; нрав; манера: иҟазшьа бааԥсуп у него плохой характер., ҟазшьала еиқәым-шәеит они не сошлись характерами…
А-ҟазшьарба́ сущ. –қәа грам. прилагательное: азыҟашьатә ҟазшьарба относительное прилагательное., ахаҭашьатә ҟазшьарба качественное прилагательное.
А-ҟазшьарба́га сущ. –қәа характеристика.
А-ҟазшьа́бааԥс см. аҟазшьацәгьа.
А-ҟазшьа́цәгьа прил. злонравный, с дурным нравом, характером: ауаҩы ҟазшьацәгьа злонравный человек, человек с дурным характером.
А-ҟазшьа́цәгьара сущ. злонравие, предрасположенность ко злу.
А-ҟазшьаҷыдара сущ. –қәа характерная черта, специфика, особенность, своеобразие.
Ҟа́и прост см. мап.
А-ҟе́ибаҵара Ошибка! Ошибка связи.(иҟа́ибаҵеит): 1. еишьцәас иҟаибаҵеит они стали (названными) братьями. 2. аҷкәынцәа цәгьала иҟеибаҵеит ребята передрались, намяали бока друг другу., ребята споили друг друга.
А-ҟаима́ҭ прил. прекрасный, отменный.
Ҟаима́ҭк нареч. 1. долго: уи уа ҟаимаҭк днымхеит, он был там недолго., 2. не так уж: ҟаимаҭк акәым (оно) не так уж хорошо. 3. очень, весьма: ҟаимаҭк лоуп она очень хороша собой.
Ҟаим´ҭла нареч. прекрасно: ашәа ҟаимаҭла иҳәоит он прекрасно поет.
Ҟаима́ҭлаҵәҟьа нареч. очень даже, ещё как: ҟаимаҭ-лаҵәҟьа иҟауҵоит! еще как сделаешь!
-Ҟаимаҭны нареч. хорошо, безукоризненно: иҟаимаҭны иҟаҵоуп безукоризненно сделано.
А-ҟаита́н сущ. –қәа тесьма, галун: абарфын ҟаитан
шёлковая тесьма.
А-ҟаҟа́ԥ см. аҟаԥҟаԥ.
А́-ҟаҟара перех. гл. (иҟаҟо́ит) 1. разжевать, разжёвывать: афатә аҟаҟара разжевывать пищу., ибзианы иҟаҟа! хорошо разжевывай! 2. перен. проклинать.
А-ҟаҟатә сущ. –қәа жвачка., то, что надо разжевать: ◊ ҟаҟатәыс ухы румҭан! не дай повода о себе судачить!
А-ҟаҟаб сущ. –қәа абж. зоол. дрофа.
А́-ҟала (и́ҟалоу) прил. спелый, зрелый: аҳа ҟала спелая груша.
А-ҟала́ сущ. уст. –қәа крепость.
А-ҟала́гәара сущ. –қәа каменная ограда.
-Ҟалап ввод. сл. возможно, может быть, наверное, повидимому: дмааргьы ҟалап может и не прийти., иҟалап дцахьазаргьы а может быть, он уже и уехал (ушёл).
А́-ҟалара неперех. гл. (иҟа́леит) 1. поспеть, созреть: ажь ҟалеит виноград созрел., макьана иҟалахьоума? уже созрел? иҟамлаӡацт ещё не созрел. 2. (о войне) начаться, разразиться: аибашьра ҟалеит война началась. 3. случиться: иҟалазеи? что случилось? кыр ҟалама? что-нибудь случилось? акагьы ҟамлаӡеит ничего не случилось., асгьы ҟалалоит и так бывает акаамеҭ (аума) ҟалеит случилось (произошло) светопреставление. 4. быть, находиться: уаҵәы ара уҟалома? будешь здесь завтра? иахьагьы ара сыҟоуп я и сегодня здесь., уи ара дыҟаӡам его здесь нет. 5. иметь разрешение: шәара шәахь снеир ҟалома? можно к вам! можно зайти к вам? уцар ҟалаӡом тебе нельзя идти (уйти). 6. (о времени) настать, наступить: аԥхынра ҟалеит наступило лето., алашьцара ҟалаанӡа (илашьцаанӡа) до наступления темноты., хә-сааҭк ҟалеит уже пять часов. 7. (о холоде, жаре) наступить: ахьҭақәа ҟалеит наступили холода., ашоура ҟалеит стало жарко. 8. стать, становиться: ачымазаҩ цәгьала дҟалеит больному стало очень плохо., дцәышӡа дҟалеит он весь побледнел. 9. (об урожае) получиться: аҽаҩра беиа ҟалеит получился богатый урожай. 10. (о растении) расти, произрастать: ара аԥш бзианы иҟалоит здесь кукуруза хорошо растет., Аԥсны ананас ҟалаӡом (ииӡом) в Абхазии ананас не растет (не произрастает). 11. (о сновидении) осуществиться, стать вещим: сыԥхыӡ ҟалеит мой сон осуществился, стал вещим. 12. (о погоде) выдаться: амш (бзиа) ҟалеит выдался хороший денёк. 13. сделаться, стать: рҵаҩыс дҟалар иҭахуп он хочет стать учителем.
А́-ҟалацәара неперех. гл. (иҟалацәе́ит) перезреть, переспеть: алаҳа ҟалацәеит инжир переспел.
-Ҟалахьоу I деепр. быль, событие имевшее место в реальной жизни: ари лакәӡам, ари иҟалахьоу акоуп это не сказка, а быль., иҟалахьоу ак уасҳәар сҭахуп я хочу рассказать тебе о том, что имело место в жизни.
-Ҟалахьоу II деепр. спелый, зрелый, созревший: иҟалахьоу ажь уже спелый виноград, созревший виноград.
-Ҟалаша прил. будущее: грам. иҟалаша аамҭа будущее время., ҳаԥхьаҟа иҟалаша здырхуада! кто знает, что нам предстоит! кто знает, что будет в будущем!
Ҟалӷьҭатәи прил. Колхидский: Ҟалӷьҭатәи алаҟәыра Колхидская низменность.
А-ҟалҭы́р сущ. –цәа, -қәа бездельник; разгильдяй.
А-ҟалҭы́рра неперех. гл. (дҟалҭы́руеит) разгильдяйничать, бездельничать, бродить, шататься без дела.
-Ҟалҭы́руа: дҟалҭыруа ддәықәуп он бездельничает, он слоняется без дела.
А-ҟа́ма сущ. –қәа кинжал: аразнтә ҟама посеребренный кинжал., иҟама ҭиԥааит он выхватил кинжал., аҟама ныҟәигон он ходил с кинжалом, он ходил при кинжале., аҟама сыҟәнысҵеит я себя опоясал кинжалом, я повесил кинжал на пояс. ◊ аҟамеиԥш ҩ-ҿык имоуп (аҟамаҿеиԥш днаҳәы-ааҳәуеит) он двуликий, двуличен; он часто меняет свое мнение.
А-ҟа́маҟаҵаҩ сущ. –қәа мастер по изготовлению кинжалов.
А-ҟа́маҭра сущ. –қәа ножны для кинжалов.
А-ҟа́мачаԥа сущ. –қәа инкрустированный, булатный кинжал.
А-ҟа́маҿ сущ. –қәа клинок кинжала, лезвие кинжала. ◊ аҟамаҿеиԥш днаҳәы-ааҳәуеит см. аҟама.
А́-ҟамзаара сущ. небытие, смерть: аҟамзаара еиӷьуп ари аҩыза аԥсҭазаара аҵкыс лучше умереть, чем влачить такое существование, лучше смерть, чем такая жизнь.
А-ҟам-ины́м сущ. –қәа 1. небылица, вымысел: уи зегьы ҟам-инымуп всё это вымысел. 2. живой труп; полумертвый, полуживой, ни жив, ни мертв: уи ҟам-инымк диҩызоуп он живой труп, ему недолго жить.
-Ҟамкәа: ◊ уҟамкәа шааит! чтобы ты погиб! чтобы ты не дожил до рассвета! чтобы ты не увидел рассвета! уҟамкәа уҟасҵоит! я тебя изничтожу! я с тобой покончу!
А́-ҟамла (и́ҟалам) прил. неспелый, незрелый: атама ҟамлақәа неспелые персики.
-Ҟамла́ша сущ. то, чему не суждено случиться, сбыться: уи иҟамлаша усуп! этому не быть! тому не суждено быть! иҟамлаша уаламцәажәан! не говори о том, чего не будет!
А́-ҟамхара неперех. гл. (почти только в проклятиях): уҟамхааит! чтобы тебе пусто было! чтобы ты погиб!
А-ҟамчкы́шьа сущ. –қәа манера, умение держать плеть, способ пользоватсья плетью (во время джигитовки).
А-ҟамчҟьа́шьа см. аҟамчкышьа.
А-ҟамчԥҵаҵа́ сущ. –қәа язычок на конце плети.
А-ҟамчхәы́ сущ. –қәа кнутовище: ◊ ҟамчхәыла еибадырбо хорошая девушка (женщина), о которой все лестно отзываются.
А-ҟамчы́ сущ. –қәа плеть, кнут, камча: аҽы аҟамчы ахиҟьеит он огрел коня плетью. ◊ аҟамчы дыҵихит он его побил кнутом.
А-ҟанды́л сущ. –қәа бот. баклажан.
А-ҟанҭале́и (б.ч. в сочетании с прилагательным аҩеижь): аҩеижь ҟанҭалеи ярко-желтый, очень желтый.
-Ҟанҭале́иуа: (б.ч. о фруктах): аҳа ҩеижь ҟанҭалеиуа иҟоуп груша желтая, груша уже созрела.
А-ҟанҭа́р сущ. –қәа женская безрукавка.
А-ҟанҭару́аз сущ. –қәа патронташ.
А-ҟа́нҵ абж. см. аԥаҭхь.
А-ҟанчԥҵаҵа́ бз. см. аҟамчԥҵаҵа.
А-ҟанчхәы́ бз. см. аҟамчхәы.
А-ҟанчы́ бз. см. аҟамчы.
А-ҟанҷ сущ. –қәа зоол. шелковичный червь, гусеница шелкопряда.
А-ҟа́нҷааӡара сущ. шелководство.
А-ҟа́нҷааӡаҩ сущ. –цәа шелковод.
А-ҟа́нҷхәац см. аҟанҷ.
А-ҟаԥда́ӷа сущ. –қәа устар. абж. геогр. бухта, место причаливания кораблей.
А-ҟаԥ-ҟа́ԥ I сущ. –қәа деревянные туфли на высоких каблуках.
А-ҟаԥ-ҟа́ԥ II сущ. –қәа специальная палка, трещотка, используемая для укращения лошади.
А-ҟаԥ-ҟа́ԥҟаҵаҩ сущ. –қәа мастер по изготовлению деревянных туфель на высоких каблуках.
А-ҟа́ԥҵәа бз. см. аҟыԥсцәа.
А́-ҟаԥшь (и́ҟаԥшьу) прил. красный: аҵәа ҟаԥшь красное яблоко., абираҟ ҟаԥшь красное знамя., аӡамҩа ҟаԥшьқәа красные щёки.
А́-ҟаԥшькәеикәеи прил. красно-оранжевый.
А́-ҟаԥшьра сущ. краснота: аҟаԥшьра аахҩыло иҟоуп оно с налетом красноты.
А́-ҟаԥшьуаркалеи прил. ярко-красный.
А́-ҟаԥшьуарцеи прил. ярко-красный, пурпурный, пурпуровый.
А́-ҟаԥшьыхәҵәа прил. разг. ярко-красный, багровый.
А́-ҟаԥшьхара сущ. – покраснение.
А́-ҟаԥшьхара неперех. гл. (иҟаԥшьхе́ит) покраснеть, побагроветь, зардеть: аҵәа ҟаԥшьхеит яблоко покраснело., ихаиҿы ҟаԥшьхеит лицо его раскраснелось, побагровело., ажь ҟаԥшьхеит (ӷрылеит) виноград покраснел.
А-ҟа́р сущ. спесь: ◊ иҟар хҽит он сник., меньше говорит, меньше веселится., иҟар хырҽит с него сбили спесь.
А́-ҟара (ды́ҟоуп) см. аҟазаара.
А-ҟараби́ха сущ. –қәа, -цәа очень старая женщина.
А-ҟараба́хҽы сущ. –қәа порода лошади, карабахская лошадь.
А́-ҟарач сущ. –қәа карачаевец, карачаевский: аҟарач бызшәа карачаевский язык.
А-ҟаргәы́ш сущ. –қәа зоол. орёл-могильник.
А́-ҟарҟарра сущ. кудахтанье.
А́-ҟарҟарра неперех. гл. (иҟарҟа́руеит) кудахтать: акәты ҟарҟаруеит курица кудахчет.
Аҟарҟгы́ла анат. надгортанник.
А-ҟарҟмы́џь сущ. –қәа абж. анат. кадык; хрящ щитовидный.
А-ҟарҟхы́ сущ. –қәа анат. зёв.
А-ҟарҟхьа́а ветерин. дифтерит птиц.
А-ҟарҟҷы́да сущ. –қәа анат. пищевод.
А-ҟарҟы́ сущ. –қәа анат. 1. глотка, гортань: сҟарҟы илбааӡом не могу есть, не могу проглотить, в горло не лезет., сҟарҟы ҭабоит жажда мучает меня, во рту сохнет. 2. часть мельницы (отверстие на верхнем жернове, куда попадает зерно) ◊ разг. иҟарҟы ирбааӡеит он немного выпил., ср. горло промочил., иҟарҟы дкылахеит разг. он его не любит., он на него зуб имеет, «он у него в горле застрял».
А-ҟарҟы́нџь бз. см. аҟарҟмыџь.
А-ҟарҟы́цәгьа // аҟырҟы́цәгьа прил. бат. ненасытный, прожорливый.
Аҟарҟы́цәгьара // аҟырҟы́цәгьара бат. обжорство, ненасытность.
Ҟарҟы́лбаах: ◊ ҟырҟылбаах ҟаимҵацт он ничего не ел., ср. он маковой росинки в рот не брал.
А-ҟарлы́ш прил. разг. ненасытный, прожорливый: ауаҩы ҟарлыш ненасытный человек.
А-ҟарма́ сущ. –қәа бот. хмель. ◊ аҟармеиԥш изҳауеит он хорошо растет, он растет не погодам, а по дням., ◊ разг. уҿы аҟарма ҭиаар ҳәа ушәома? замолчи, много не говори, не болтай!
А-ҟармара́ сущ. место, поросшее хмелем.
А-ҟарма́рқьақьа сущ. –қәа круг из хмеля.
А-ҟармаҵы́с сущ. (…ҵарақәа) соловей: аҟрмаҵыс ашәа аҳәоит соловей поет. ◊ аҟармаҵыс еиԥш ашәа иҳәоит он хорошо поёт, «он поёт как соловей»., аҟармаҵыс абжьы лхоуп у неё прекрасный голос, «у нее соловьиный голос».
А-ҟарма́ш см. аисыр.
А-ҟарма́шҩны см. аисырҩны.
А-ҟармы́гә I сущ. –қәа устар. обувь с небольшим каблуком и верхом из твердой кожи.
А-ҟармы́гә II прил. дряхлый, престарелый.
А-ҟармыгәҟаҵаҩ мастер по изготовлению (пошиву) обуви с небольшим каблуком и верхом из твердой кожи.
А-ҟармача́ сущ. –қәа бот. черноголовка обыкновенная prunella vulgaris.
А-ҟармы́ш I сущ. –қәа зоол. славка.
А-ҟармы́ш II прил. прост. ненасытный: ауаҩы ҟармыш ненасытный человек.
А-ҟармы́џ сущ. –қәа баба-яга; злая, вредная старуха.
А-ҟарсе́и сущ. –қәа трензель (часть узды).
А-ҟару́л сущ. –цәа караул, охранник.
А-ҟару́лрҭа сущ. –қәа караульное помещение.
А-ҟарҳа́н сущ. –қәа зоол. белый аист.
А-ҟарше́иқәаҵәа сущ. – қәа зоол. сорокопут (чёрный).
А-ҟаршкапе́т сущ. – қәа бз. сорокопут старше года.
А-ҟаршо́ура сущ. зной, сильная жара: аҟаршоураха уабацои? куда в такую жару?
А-ҟаршы́ сущ. – қәа зоол. сорокопут.
А-ҟаршы́лаба сущ. - қәа специальная палка для дрессировки сорокопута.
А-ҟаршы́хәа сущ. – қәа серый сорокопут.
А-ҟаршы́шкәакәа сущ. – қәа сорокопут большой.
А-ҟаршҩе́ижь сущ. – қәа пеночка.
А-ҟарымшаҟәа́л сущ. – қәа вид кремневого ружья.
Ҟары́-ҵәрыла нареч. разг. впопыхах, наспех, торопливо: ҟары-ҵәырла иҟасҵеит я его сделал наспех.
А-ҟарҩа́џ прил. (о человеке) очень старый, дряхлый.
А-ҟа́са (иҟа́соу) (от усталости) спокойный, смиренный, тихий.
А-ҟаса́б уст. см. ақәацҭиҩы.
А-ҟаса́бырҭа сущ. – қәа см. акәацҭирҭа.
А-ҟа́сахара неперех. гл. (иҟа́сахеит) стать, становиться спокойным, смиренным, тихим (от усталости).
-Ҟас-ҟасо́: аҵәца ҟас-ҟасо аӡы аасиркит он подал мне полный стакан воды.
А-ҟата́ I прил. молодой: аӡӷаб ҟата молоденькая девушка.
А-ҟата́ II 1. соб. молодые животные, приплод. 2. поросль молодого леса, молодое растение. 3. молодые побеги.
А-ҟата́ра сущ. – қәа 1. анат. поясница 2. мякоть.
А-ҟа́ҭ сущ. мучение, мытарства: ◊ аҟаҭ дҭагылоуп он мучается, у него невыносимые условия.
А́-ҟаҭәара перех. гл. (диҟаҭәе́ит) 1. по суеверному представлению: повредить кому-л., опередив его в чем-л. 2. разг. обмануть, обдурить, облапошить.
А-ҟаҭә-ҟаҭә см. амалаӷәыр.
А-ҟауа́р сущ. – қәа дрань, дранка: ахьатә ҟауар каштановая дрань., ахьацатә ҟауар грабовая дранка., аҩны ҟауарла ирхыбит дом покрыли дранкой.
А-ҟауа́рршьага сущ. – қәа инструмент для изготовления дранки.
А-ҟауа́рршьаҩ сущ.- цәа мастер по изготовлению дранок.
А-ҟау́р бз. см. аҟауар.
А-ҟау-ҵәу́ара неперех. гл. (дҟау-ҵәуоит) разг. 1. хлюпать, нюнить, всхлипывать. 2. ныть, надоедливо жаловаться: уи есқьынагьы дҟау-ҵәуоит он вечно ноет.
Ҟаҳ I см. мап.
Ҟаҳ II: междометие, выражающее физическую боль: ох, ах.