А́-лхра V перех. гл. (ы́лихит) (о дровах, прутьях, кольях и т.п.) заготовить аҵәҩан ылихит он заготовил колья., аӡын азы амҿы ылх заготовть дрова на зиму!
А́-лхра VI перех. гл. (а́лихит) (о пятнах) вывести, выводить: ихарԥ ашәыта алылхит она вывела пятна с его рубашки.
А́-лхра VII перех. гл. (о крови) взять, брать: адонар ашьа илырхит у донора взяли кровь.
А́-лхра VIII перех. гл. (ы́лырхит) (о налоге, взносе, плате) собрать, собирать: ашәахтә ылырхит они собрали налог.
А́-лхра IX перех. гл. (и́лырхит) (в сочетании с существительным аԥхӡы) заставить попотеть: аԥхӡы илырхит 1. его заставили много работать, его заставили попотеть. 2. его пожурили, поругали, наказали.
А́-лхра X перех. гл. (да́лырхит) уволить, снять (с работы): имаҵура далырхит его уволили со службы (с работы).
А́-лхра XI перех. гл. (да́лырхит) (в сочетании с существительным ацәа) разбудить: ацәа далылхит она разбудила его.
А́-лхра XII перех. гл. (и́лылхит) (в сочетании с существительным ауаҩра) сделать: ауаҩра илылхит она из кого-л. человека сделала.
А-лхра XIII перех. гл. (ы́лылхит) (в сочетании с существительным азин) получить разрешение: азин ылылхит она получила разрешение.
А́-лхрақәа сущ. мн. ч. выборы: адепутатцәа ралхрақәа выборы депутатов., алхрақәа ихы рылаимырхәӡеит он не участвовал в выборах.
А́-лхраԥхьатә прил. полит. предвыборный: алхра-ԥхьатә еизара предвыборное собрание., алхраԥхьатә агитациа предвыборная агитация.
А́-лхратә прил. избирательный: алхратә компаниа избирательная кампания., алхратә биуллетен избирательный бюллетень., алхратә система избирательная система.
А-лхымҭа сущ. –цәа 1. избранник: жәлар ралхымҭа избранник народа. 2. изделие: арезинатә лхымҭа изделие из резины.
А́-лхҩы сущ. –цәа избиратель.
А́-лхьхьа I: аҽы абаҩқәа алхьхьа иҟоуп лошадь очень худая, тощая, костлявая.
А-лхьхьа II: ихәра ашьа алхьхьа ицоит из его раны сочится кровь.
[А́-лхәдазаара] (да́лахә-доуп) быть лишенным чего-л.: уи аԥсҭазаара бзиа далхәдоуп он лишен хорошей жизни, у него нет хорошей жизни.
А́-лхәдатәра перех. гл. (да́лхәдеитәит) лишить кого-л. чего-л.: иԥсҭазаара далхәдартәит его лишили жизни, его убили, уничтожили., зегьы дрылхәдартәит его лишили всего.
А́-лхәхәара неперех. гл. (а́лхәхәоит) (б.ч. о крови) сочиться; пропускать: аҳаԥшьа аҩы алхәхәоит (алсуеит) кувшин пропускает вино.
А-лхәры́ш прил. рыжий.
А́-лҳәара I перех. гл. (и́лиҳәеит) вонзить что-л. кого-л., во что-л: аҟама илырҳәеит в него вонзили кинжал.
А́-лҳәара II перех. гл. (далиҳәеит) стащить сверху кого-л., что-л.: аҵла далырҳәеит его стащили с дерева.
А́-лҳәара III перех. гл. (и́лиҳәеит) выволочь, вытащить волоком что-л. из чего-л.: ақыдқәа абна илиҳәеит он вытащил бревна из леса.
А́-лҳәҳәара неперех. гл. (иа́лҳәҳәоит) 1. торчать, выступать, выпирать из чего-л., в чем-л.: аӷәы аҵәымӷ алҳәҳәоит гвоздь торчит в доске., 2. аӡы хаҳә дук алҳәҳәоит из воды какой-то большой камень торчит. 3. быть ростом выше других: иқәлацәа зегьы дрылҳәҳәоит (дрылҳәҳәо дыҟоуп) он выше всех своих сверстников. 4. пер. выделяться среди других своими знаниями, умом: дыррала лашьцәа зегьы дрылҳәҳәоит она выделяется среди всех братьев своим знанием.
А́-лцара I перех. (и́лицеит) выгнать, выгонять из зарослей и т.п.: аџьмақәа амаӷра илицеит он выгнал коз из зарослей., ажәқәа абна илицеит он выгнал коров из леса., ахәыҷқәа аҳәынҵәа илца! выгони детей из грязи!
А́-лцара II перех. гл. (да́лырцеит) выгнать, исключить из какой-л. организации: апартиа далырцеит его исключили из партии., ақыҭа далырцеит его выгнали, заставили выселиться из села.
А́-лцара III перех. гл. (и́лнацеит): ауатка маҷк ыжә, ахьҭа улнацап! выпей немного водки, согреешься!
А́-лцәцәаара перех. гл. (иа́лнацәцәааит) (о крови) высосать, высасыват.
А́-лҵра I неперех. гл. (и́лҵит) выйти, выходить откуда-либ: абна дылҵит он вышел из леса., аҳәынҵәа улҵ! выходи из грязи! аџьмақәа амаӷра илҵит козы вышли из зарослей колючих кустов.
А́-лҵра II неперех. гл. (да́лҵит) 1. бросить, оставить службу: имаҵура далҵит он оставил службу, он бросил работу. 2. застрять, застревать: аҵәымӷ аӷәы иалымҵит гвоздь не вышел из доски (гвоздь застрял в доске). 3. (о краске, пятнах) отойти: ахарԥ ашәыга алымҵиит краска не отошла от рубашки., аиқәа ашәытақәа алҵит пятна отошли от брюк. 4. (о деле, бизнесе и т.п.) получиться, получатся: ари аус кралҵру? получится что-нибудь из этого дела? аицәажәарақәа акгьы рылымҵит из переговоров ничего не получилось. 5. (о материале) выйти, получиться: абри аматериал ҩ-еиқәак лаҵуеит из этого материала выйдет (получится) двое брюк.
А́-лҵра III неперех. гл. (иа́лҵит) (о фурункуле, нарыве) выскочить, образоваться: инапы ашәра алҵит у него на руке образовался нарыв., ишьапы акәҵиҵ алҵит у него на ноге фурункул выскочил.
А́-лҵра IV неперех. гл. (ди́лҵит) (о муже и жене) разойтись, бросить, бросать кого-л.: лхаҵа дилҵит она разошлась с мужем., иԥҳәыс длылҵит он бросил жену, он разошелся с женой.
А́-лҵра V неперех. гл. (да́лҵит) 1. прийти в сознание: далҵит он(а) пришел (пришла) в сознание., 2. (о больном) выйти из кризиса: ачымазаҩ далҵит больной вышел из кризиса. 3. исправиться, бросить свои плохие привычки.
А́-лҵра VI неперех. гл. (дры́лҵит) выйти из какой-л. социальной среды: анхацәа дрылҵит он вышел из крестьянской среды.
А́-лҵра VII неперех. гл. (да́лҵит) выйти из какой-л. организации, общества, союза и т.п.: апартиа далҵит он вышел из рядов партии., абаптистцәа рсеқта далҵит он вышел из секты баптистов. ◊ акгьы илымҵит из него ничего не получилось, он стал никудышным человеком., иажәа ылҵуеит его слушают, с ним считаются, он делает погоду.
А-лҵшәа́ сущ. результат: алҵшәа бзиа хороший результат., алҵшәа бзиақәа аалырԥшит она показала хорошие результаты., алҵшәақәа еиӷьитәит он улучшил свои результаты.
А-лҵшәа́да (илҵшәа́доу) прил. безрезультатный: илҵшәадоу (лҵшәа змам) аимак-аиҿак безрезультатный спор., аусура лҵшәада безрезультатный труд.
Лҵшәа́да нареч. безрезультатно: лҵшәада аус иуеит он работает безрезультатно.
А-лҵшәа́дара сущ. безрезультатность, безуспешность:аиԥылара алҵшәадара безрезультатность встречи.
А-лҵшәа́дахара неперех. гл. (илҵшәа́дахеит) оказаться, стать, сделаться безрезультатным, безуспешным: аицәажәарақәа лҵшәадахеит переговоры оказались безрезультатными.
А́-лҵәраара неперех. гл. (да́лҵәрааит) выплыть, выплывать быстро всплыть, вынырнуть: амшынҳәа аӡы иалҵәрааит дельфин вынырнул из воды.
А-лҵәҵәара неперех. гл. (иа́лҵәҵәоит) 1. (о воде) сочиться, просачиваться через что-л.: аӡахәа аӡы алҵәҵәоит из виноградной лозы сочится сок., аҭӡы аӡы алҵәҵәоит из стены просачивается вода. 2. (о поте) литься: аԥхӡы илҵәҵәоит (алҵәҵәаны ицоит) с него льётся пот.
А́-лҿар сущ. –қәа ольховая поросль.
А́-лҿарра сущ. –қәа место, где растёт молодая ольховая поросль.
А́-лҿыс сущ. мн. ч. алҿарақәа молодая ольха.
А-лша́мҭа сущ. –қәа заслуга: илшамҭақәа рацәоуп у него много заслуг.
А-лша́ра сущ. –қәа 1. возможность: уи аҩыза алшарақәа ҳара иҳамаӡам таких возможностей у нас нет., сылшарақәа маҷуп мои возможности ограничены. 2. мощь., мощность.
А́-лшара неперех. гл. (и́лшоит) мочь: уаҳа сылшом, сааԥсеит, больше не могу, устал., исылшо зегьы ҟасҵоит сделаю всё, что смогу., уи зегь илшоит он может всё., илшаӡом не может, он не в состоянии., иулшома? можешь?
А́-лшкәакәа сущ. –қәа бот. белая ольха alnus incana.
А́-лшьра I перех. гл. (и́лишьит) поволочь, волочь кого-л. что-л. (по грязи).
А́-лшьра II перех. гл. (иа́лишьит) провести рукой по волосам, погладить по голове.
А́-лшьра III перех. гл. (и́лишьит) см. алҳәара I.
А́-лшәара I неперех. гл. (иа́лшәеит) (о маленьком предмете) упасть, падать сверху: аҵыс аҵла иалшәеит (иалшәаны икашәеит) птичка упала с дерева.
А́-лшәара II неперех. гл. (да́лшәеит) 1. (о больном) вдруг стать лучше: ачымазаҩ далшәеит (далшәаны дыҟоуп) больному стало лучше. 2. быть в состоянии подъема, при котором спорится дело: уи иахьа далшәаны дыҟоуп, аизараҿгьы ибзинаы дықәгылеит он сегодня в состоянии подъема, и на собрании выступил хорошо.
А́-лшәара III неперех. гл. (иа́лшәеит) (о фурункуле) выскочить: снапы акәҵиҵ алшәеит у меня на руке выскочил фурункул.
А́-лшәшәара неперех. гл. (а́лшәшәоит) 1. (о мелких предметах) сыпаться сверху; аҵла абӷьы ҩеижьқәа алшәшәоит желтые листья осыпаются с дерева. 2. накрапывать: ажәҩан қәацқәак алшәшәоит накрапывает редкий дождь. ◊ иԥсы илышәшәеит он потерял сознание.
А-лыбз-ҩы́бз сущ. –цәа, -қәа подхалим, льстец, фарисей, ханжа.
А-лыбз-ҩы́бзра I сущ. подхалимство, фарисейство, ханжество.
А-лыбз-ҩы́бзра II неперех. гл. (длыбз-ҩы́бзуеит) подхалимничать, раболепствовать.
А-лы́г 1. см. агаӡа.2. устар. слабый, немощный. 3. устар. уродливый человек. 4. устар. раб.
А-лы́гра см. агаӡара.
А-лы́гажә см. аҭаҳмада.
А-лы́гхара неперех. гл. (длы́гхеит) см. агаӡахара.
А-лы́кь сущ. ил, нанос.
А-лыкьԥсыӡ сущ. –қәа пескарь (рыба).
А-лыкьра сущ. –қәа илистая местность, место покрытое илом.
А-лы́кә I сущ. –қәа запор, засов, устройство для запирания: ашә алыкә ыларшә! запирай дверь на засов!
А-лы́кә II сущ. –қәа бот. шалфей клейкий Salvia glutinosa.
А-лы́ҟә сущ. –қәа бот. дурман вонючий datura Stramonium.
А́-лым сущ. –қәа зоол. лев: ◊ алым даҩызоуп он бесстрашен, он подобен льву.
А́-ламаԥс сущ. львица.
А-лымгазҩа неизлечимая болезнь: алымгазҩа ихьит он заболел неизлечимой болезнью.
Лы́дамза см. ноиабр.
-Лымкаа без кого-л.: улымкаа крысфеит я поел без тебя покушал., улымкаа адунеи иқәсхуазеи! без тебя зачем мне жить на белом свете!
Лымка́ала см. ҷыдала.
А́-лымласба сущ. –қәа львёнок.
А-лы́мт сущ. грязь (на теле человека): алымт даганы дыҟоуп он весь грязный, у него всё тело в грязи, он давно не мылся.
А-лы́мтбаа: алымтбаа даганы дыҟоуп он весь замызганный.
А-лы́мтк (илы́мтку) прил. грязный, нечистоплотный: ауаҩ лымтк нечистоплотный человек.
А-лы́мткра неперех. гл. запачкаться, заса́литься.
Лы́мтмза бз. см. ноиабр.
А-лы́мҳа сущ. –қәа анат. ухо: илымҳа иаҳаӡом он глухой, он ничего не слышит., илымҳа ҵаруп у него острый слух, он хорошо слышит., илымҳа даныркит его оттащили за уши., ллымҳа дҭахәыҭхәыҭит он шепнул ей на ухо., илымҳақәа кыдҵаны дӡырҩуеит он внимательно слушает. ◊ слымҳа ҭишьааит (ҿиҳаҳааит) он мне несколько раз сказал, напомнил; надоел он мне постоянными напоминаниями; слымҳа иҭишьит он мне об этом ненароком сказал, напомнил., илымҳа иҭасит он случайно услышал, узнал, прослышал; слымҳа игеит (ҵихит) он мне надоел своими громкими разговорами, ср. он мне прожужжал уши., абна алымҳа амоуп посл. и у стен есть уши.
А-лымҳаба́гәа сущ. –қәа анат. ушной барабан.
А-лы́мҳаӷәаӷә сущ. –қәа анат. ушная перепонка.
А-лы́мҳадагәа см. адагәа 2. см. ашәҭбыбк.
А-лы́мҳазаҵә сущ. –қәа человек с одним ухом.
А-лы́мҳакылҵәара см. алымҳаҭаҩра.
А-лы́мҳаҟатара сущ. –қәа анат. мочка.
А-лымҳарда́гәа сущ. –қәа бот. дождевик, сорт грибов.
А-лымҳари́ бз. см. алымҳарыҩ.
А-лымҳарҭа́ сущ. –қәа жабра., жаберная крышка.
А-лымҳары́ҩ сущ. –қәа серьга.
А-лымҳаҭа́с: ◊ лымҳаҭаск соуит я случайно от кого-то что-то услышал, узнал, ср. что-то краем уха услышал, о чём-то прослышал.
А-лымҳаҭа́ҩра сущ. –қәа анат. ушное отверстие: ◊ илымҳаҭаҩра бзиартәит разг. его сильно поругали, распекли, ср. устроили головомойку.
А-лы́мҳатыҩша сущ. ушная сера.
А-лы́мҳахьыдшьшь сущ. –қәа вислоухий, человек с отвислыми ушами.
А-лы́мҳацә сущ. –қәа анат. ушная раковина: ◊ илымҳацәқәа кьакьахеит разг. услышанное его очень заинтересовало, он навострил уши.
А-лымҳацәабажә см. алымҳатыҩша.
А-лымҳацәы́ сущ. –қәа охот. яз. осёл.
А-лы́мҳаҵә сущ. –қәа муз. колок.
А-лы́мҳаџадра сущ. –қәа человек с широкими, отвислыми ушами, лопоухий.
А-лы́мч сущ. –қәа зоол. соболь.
А-лы́мша сущ. –цәа, -қәа 1. немощный человек. 2. бедный человек.
А-лы́мшара сущ. отсутствие возможности.
А́-лымшә сущ. –қәа бз. бот. хмель.
А-лымшәӡахәа –қәа лоза хмелӷ.
А-лы́ра сущ. –қәа 1. ось: ауардын алыра ось арбы. 2. валик (в ткацком станке).
А́-лыргәыгәра перех. гл. (и́лиргәыгәит) взбугрить: амжәаҵла адацқәа анышә ылдыргәыгәит корни тутового дерева взбугрили землю.
А́-лырԥшра: ◊ ихы далдырԥшит они ему не оказали помощь, его материально не поддержали (с целью наказать, проучить его), ср. они его держат в черном теле.
А́-лырҟьара I перех. гл. (иа́лирҟьеит) проткнуть, протыкать, проколоть, прокалывать что-л. насквозь.
А́-лырҟьара II перех. гл. (и́лирҟьеит) выгнать, выгонять кого-л. из чащи: ала ажьа абна илнарҟьеит собака выгнала зайца из леса.
А́-лырхаара перех. гл. (и́лирхааит) (б.ч. о зарослях) вырубить, вырубать (определенное место): абна ылырхаан ҩны хәыҷык иргылеит он вырубил заросли в лесу (среди леса) и построил маленький домик.
А́-лыршара I перех. гл. (и́лиршеит) одолеть, одолевать, осилить, осиливать, справиться с чем-л.: уи илимыршо (ихы иалимыршо) акгьы ыҟаӡам он все может, он все осилит, он со всем справится.
А́-лыршара II перех. гл. (иа́лиршеит) прополоскать, полоскать: ампахьшьы аӡы аллыршеит она прополоскала полотенце.
А́-лыршәшәара перех. гл. (иа́лиршәшәеит): ◊ ихы алиршәшәеит он сложил с себя всякую ответственность, ср. умыл руки.
А́-лырҩрра перех. гл. (иа́лирҩрит) свалить, сваливать, сбросить, сбрасывать кого-л., что-л.: аҵла далирҩрит он свалил его с дерева.
А-лы́рџь сущ. –қәа зоол. гиена.
А-лы́скьындыр бз. см. алышькьынтыр.
А-лы́хәҭа сущ. –қәа сито: ◊ лыхәҭала аӡы аазгоит ҳәа даҿуп он что-то делает впустую, «он носит воду решетом (ситом)».
А-лы́цәҳа сущ. –қәа свора кобелей и сук во время течки, собачья свадьба.
А-лы́шькьынтыр сущ. миф. божество, покровительствующее собакам.
А-лыҩра́ см. алаӷәра.
А́-лыҩра неперех. гл. (и́лыҩуеит) слышаться откуда-л. (из гущи чего-л.): абна ибжьы ылыҩуеит его голос слышен из леса, голос его доносится из леса.
А́-лыҩрра неперех. гл. (да́лыҩрит) упасть, падать откуда-л., сорваться, срываться с чего-л.: аҵла далыҩрит он упал с дерева., амардуан далыҩрит он упал с лестницы.
А-лыҩры́ сущ. –қәа бз. чердачное помещение. 2. дымоход.
А-лы́џ сущ. –қәа зоол. рысь.
А́-лҩа сущ. 1. дым: алҩа еилач густой дым; алҩа еиқәаҵәа черный дым., алҩа шкәакәа белый дым., алҩа далибааит он его разглядел в дыму., ақды алҩа ахылббуеит бревно дымит., ақыҭа алҩа алачит дым окутал село., акәац алҩа алирсит он задымил, закоптил мясо., алҩа зылсхьоу акәац задымленное мясо. 2. охот. яз. табак.
А́-лҩаа сущ. –қәа выписка: аџьатә шәҟәы аҟнытә алҩаа выписка из трудовой книжки.
А́-лҩаара перех. гл. (иа́лиҩааит) выписать, выписывать: ашәҟәы ацитатақәа алиҩааит он выписал цитаты из книги.
А́-лҩақ сущ. –қәа сажа, копоть: алҩақ иаганы иҟоуп что-л. всё в саже.
А́-лҩас сущ. –қәа охот. яз. трубка курительная.
А-лҩаца́рҭа сущ. –қәа дымоход, дымоходная труба. 2.отдушина, отдушник.
А́-лҩаҵә сущ. –қәа 1. тонкая полоса дыма: ◊ лҩаҵәк леишьҭуеит (наишьҭуеит) живет скромно, существует. 2. пар: акәац алҩаҵә ахҟьоит (ахылҵуеит) от мяса идёт пар. 3. охот. яз. табак.
А́-лҩаҵәцарҭа см. дымоход.
А́-лҩач сущ. –қәа зоол. черный нырок.
М
-М – аффикс отрицания: макьана умцан! не уходи пока!, умыцәан! не спи!
Ма союз или: ма сара сцоит, ма уара уца! или я пойду (поеду), или ты пойди (поезжай)!
А́-маа сущ. –қәа ручка (сосуда, корзины, дверей и т.п.), рукоятка (часть механизма, инструмента и т.п.).
А-мааӡа́ сущ. –қәа охот. яз. волк, собака.
А́-мааӡатә: амааӡатә длааӡеит она воспитала плохого, непутёвого, нерадивого ребёнка, ее воспитанник оказался плохим человеком.
А́-мааибра сущ.. несовместимость: аԥсихологиатә мааибра психологическая несовместимость.
-Мааибуа прил. несовместимый, неуживчивый: урҭ имааибуа уаауп они не смогут ужиться, они не смогут жить вместе.
А-маакы́ра сущ. –қәа боковые перила моста: амҿтәы маакырақәа деревянные перила., ацҳа амаакырақәа амаӡам мост без перил, у моста нет перил.
А-маакы́рҭа см. амаакыра.
А́-маақәа сущ. мн. ч. поводья, часть уздечки.
А́-маалықь сущ. –цәа. 1. ангел. 2. перен. младенец, дитя. 3. честный, порядочный: уи дагьмаалықьҵәҟьам он не безгрешен, он не агнец.
А́-маалықьхада сущ. –цәа архангел, высший ангел.
А-маамаса́ сущ. –қәа 1. устар. мальчик – слуга, мальчик – прислужник. 2. уродливый, безобразный, некрасивый человек. 3. собир. маленькие мальчики в семье. 4. мелюзга.
А-маамы́н сущ., -қәа 1. обезьяна: амаамынқәа рааӡарҭа обезьяний питомник 2. некрасивый, безобразный человек: дмаамынуп, он похож на обезьяну, он обезьяна.
А-маамы́џь сущ. –қәа бз. (о человеке) гадкий.
А́-маана сущ. –қәа хитрость, уловка: амаана ҟаиҵеит он прибег к хитрости. 2. приём (при борьбе): ари ақәԥаҩ амаана бзиақәа идыруеит этот борец знает хорошие приёмы.
Маана́ла нареч. хитростью, уловкой: уи маанала зегьы дыриааит он всех перехитрил., маанала дцәажәоит он делает хитрые намёки, он выражается иносказательно.
-Мааԥсаӡо прил. неутомимый, не знающий устали, неуёмный.
А́-маара: ◊ уахьымаара уцеит (уцааит)! чтобы ты отправился на тот свет! чтобы ты не вернулся!
А-маарафе́ҭ сущ. –қәа разг. фокус, трюк., уловка, проделка: амаарафеҭқәа ҟаиҵоит (дирбоит) он фокусничает, он показывает фокусы.
А-маарафе́ҭҟаҵаҩ сущ. –цәа фокусник.
А-мааркы́ра см. амаакыра.
А-мааси́л сущ. мед. геморрой.
А-мааси́лхәшәы сущ. –қәа бот. коровяк обыкновенный verbascum thapsus.
А-маа́ҭ сущ. –қәа рубль: мааҭки бжаки полтора рубля., мааҭк ицо рублевый., шә-мааҭк иаԥсоуп это стоит сто рублей.
А-мааҭбжа сущ. –қәа полтинник: ари мааҭбжак иаԥсоуп это стоит полтинник.
Мааҭ-ма́аҭ нареч. по рублю.
А-мааҭԥса прил. стоимостью в один рубль.
А-маахыр сущ. бот. плоды ежевики.
А-маахырҵыс сущ. ҵарақәа зоол. серая мухоловка.
А-мавзолеи сущ. –қәа мовзолей.
А-магази́н см. адәқьан.
-Мага́маго: (о стариках, больных) дмага-маго днеиуан он брел, шёл с трудом.
А-мага́на сущ. –қәа серп: амаганеи ажьаҳәеи серп и молот.
А-магна́т сущ. –цәа магнат.
А-магне́зиа сущ. магнезия.
А-магно́лиа сущ. –қәа бот. магнолия.
А-ма́гә сущ. –қәа сапог: арезинатә магәқәа резиновые сапоги., амагәқәа ишьоуп он в сапогах.
А-ма́гәӡахра сущ. сапожничество.
А-ма́гәӡахҩы сущ. –цәа сапожник.
А-магә-шьа́гә: прил. ауаҩы магә-шьагә человек с физическими недостатками.
-Магә-шьа́гәымкәа: дмагә-шьагәымкәа длааӡеит она воспитала его здоровым, без физических недостатков.
А-ма́гәшьхәа сущ. –қәа каблук (у сапог): ◊ амагәшьхәа дҭаицалоит 1. груб. он его превосходит знанием и физической силой. 2. он на него страх наводит.
[А́-магәхьзаара] (има-гәы́хьуп): ◊ ихы имагәыхьуп он в плохом настроении, он не в духе.
-Магәыхьха: ◊ ихы имагәыхьха дааит он пришел в очень плохом настроении.
А́-маӷ сущ. –қәа бот. колючка: ишьапы амаӷ алалеит ему в ногу вонзилась колючка ◊ амаӷ иҿыҵыҳәҳәоит он язвителен, ехиден, у него колючий язык.
А-маӷа́за сущ. –қәа сарай: аҭаҭын ахьдырцәо амаӷаза сарай, где сушат табачные листья.
А-маӷра́ сущ. –қәа рукав: амаӷра ҭбаақәа широкие рукава., амаӷра ҭшәақәа узкие рукава; ◊ имаӷра иҭеигӡеит икәа иҭеигӡеит он скрыл, никому не рассказал (о том, что его обидели, оскорбили и т.п.)., укәа дҭалан умаӷра дҭысуеит (дкылсуеит) см. акәа.
А́-маӷра сущ. -қәа заросли колючих кустоы.
А-маӷрахҵәа́ сущ. –қәа безрукавка.
А-маӷраҿҵәа́ см. амаӷрахҵәа.
А́-маӷш сущ. –қәа бот. сассапариль, сарсапарель, смилакс.
А́-маӷшра сущ. место, где растёт сассапариль, заросли сассапариля.
А́-мадаӷь-мада́шәара неперех. гл. (дмада́ӷь-мада́-шәоит) барахтаться, делать беспорядочные движения, находясь в воде.
А́-мадара перех. гл. (и́меидеит) 1. поручить, доверить кому-л. кого-л. что-л.: ихәыҷы игәылаԥҳәыс длымеидеит он доверил своего ребенка соседке, он поручил своего ребенка соседке, чтобы та присмотрела за ним. 2. предать: аԥсы анышә дамардеит (дар-ҭеит) покойника предали земле.
А-мадатәы́ сущ. –қәа то, что кому-то доверено.
А-маде́н сущ. –қәа руда, полезное ископаемое.
А-маде́нҵхырҭа сущ. –қәа рудник.
А-маде́нҵхҩы сущ. –цәа рудокоп.
А-мади́ар сущ. –қәа мадьяр, венгр.
А-мажьди́а сущ. –қәа
устар. название старинной
золотой монеты.
А-мажа́ра сущ. -қәа зоол. кузнечик-акрида.
[А́-мажьзаара] (и́мажьуп) иметь что-л. в большом количестве: уи аԥара имажьуп у него много денег, он очень богат., урҭ аԥш рымажьуп у них много кукурузы.
А́-мажәа I сущ. тесто: амажәа лкәаҳаит она вымесила тесто.
А́-мажәа II сущ. –қәа охот. яз. олень.
А-мажәра́хә см. амажәроу 2.
А-мажәро́у сущ. –қәа 1. бз. см. аԥҳәызбатәахьа. 2. абж. старый, некастрированный бык.
А-маза́нкәадыр сущ. –қәа вид женского седла.
А-ма́зара сущ. –қәа имущество, собственность, достояние; богатство.
[А́-мазаара] (и́моуп) иметь что-л., обладать чем-л.: амал ду имоуп у него большое богатство., ани аби имоума? у него есть родители? аӡәгьы димаӡам у него никого нет., амчра имуоп он обладает властью. ◊ агәы имоуп он смел, храбр.
[А́-ма(заа)ра - ахӡы́заара] (имоуп-ихӡуп) почти всегда в отрицательной форме) иметь: ◊ ак имам, ак ихӡым у него ничего нет., имам-ихӡым он бедный, нищий.
Мазара́к нареч. чего-то очень много, в большом количестве: мазарак афатә-ажәтә ҳзааигеит он нам принес (привёз) очень много продуктов.
А-мазгәы́ҭ // амызгәы́ҭ сущ. –қәа 1. одно из разветвлений ствола дерева. 2. карабельная мачта.
А-мазе́и (имазе́иу) прил. готовый: (б.ч. об еде) афатә мазеи готовая пища.
[А-мазе́изаара] (имазе́иуп) быть наготове, быть готовым: шьыбжьхьа мазеиуп обед готов., ҳара енагь ҳмазеиуп! мы всегда готовы!
А-мазе́ича сущ. –цәа дармоед, тунеядец.
А-мазо́н сущ. –цәа, -қәа 1. монахиня. 2. тот, кто в трауре.