Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лексика сухопутных средств сообщения. 50 страница




А́-қәхара I неперех. гл. (ды́қәхеит) застревать; задержаться, залежаться: ахәы дықәхеит он задержался на холме., аҵла дықәхеит (дкақәхеит) он застрял на дереве, он не может слезть с дерева., аишәа уқәымхан сышәҟәы! не залёживайся, моя книга на столе (найди себе читателя)! амҩа кыр дықәхеит он долго шёл, он задержался в пути., амҩа уқәымхан! не задерживайся по дороге (в пути)! ◊ адәы дықәхеит он остался без жилья, он лишился жилья., цәгьала агәы дықәхеит он остался без присмотра, без близких родственников., ари сымч ақәхом я это не одолею, я с этим не справлюсь.

А́-қәхара II неперех. гл. (ды́қәхеит) остаться без чего-л.: ԥарада сықәхеит я остался без денег., ихала дықәхеит он остался один, он остался без родственников, он обречен на одиночество.

А́-қәхарџьра перех. гл. (иақәиха́рџьит) потратить что-л. на что-л., на кого-л.: имашьына аԥара рацәаны иақәихарџьит он потратил много денег на свою машину.

А́-қәхра I сущ. уничтожение, истребление., разорение.

А́-қәхра II перех. гл. 1. снять что-л. чего-л.: аҩны ахыб ақәырхит они сняли крышу с дома., аҽы акәадыр ақәырхит они расседлали лошадь, седло сняли с лошади. 2. (и́қәырхит) убрать что-л. с чего-л.: ачанахқәа аишәа иқәхны ирҵәахит они убрали тарелки со стола и спрятали их. 3. сгрести, сгребать что-л. с поверхности чего-л.: ахыб асы ақәырхит они сгребли снег с крыши. 4. (о долгах) списать что-л. с кого-л.: иуал иқәрхит долги списали с него, его освободили от (прежних) долгов. 5. измельчить, истолочь, что-л. на чем-л.: аџьыка аҳаҟьа иқәылхит (ҳаҟьала аџьыка лхит, аџьыка аҳаҟьаҟны илхит) она истолкла аджику на (специальном) плоском камне. ◊ ихы аџьыка ықәихит он натерпелся, извёлся (от непосильного труда)., ср. трудился до кровавого пота.

А́-қәхра III перех. гл. (и́қәырхит) уничтожить, истребить, разорить: уи ажәлар рыдгьыл ԥшӡа иахырҟьаны иқәырхырц ргәы иҭан они хотели уничтожить этот народ из-за их красивой страны., аӷьычцәа дықәырхит воры разорили его., ҳабна ықәырхит наш лес уничтожили (вырубили).

А́-қәхра IV Ошибка! Ошибка связи.(илықәихит) 1. стащить, стаскивать что-л. с кого-л.: ахыза лықәихит он стащил с нее одеяло.

А́-қәххра I перех. гл. (и́қәлыххит) шинковать, резать на мелкие кусочки (на поверхности чего-л.): аџьымшьы аӷәыцәмаҟьа иқәлыххит она порезала лук на дощечке.

А́-қәххра II // аны́қәххра Ошибка! Ошибка связи.(ды́қәххит) вскочить, быстро подняться куда-л. (на какую-л.) поверхность: асоф днықәххын, итапанча ааҭԥааны ахысра далагеит он вскочил на балкон, выхватил пистолет и стал стрелять. ◊ сқьышә иқәххит (иаақәххит) что-л. попала мне на язык.

А́-қәхәаара неперех. гл. (ди́қәхәааит) наорать, накричать на кого-л.: уиқәымхәаан! не ори на него!

А́-қәхәашара неперех. гл. (ди́қәхәашеит) разг. пропасть, погибнуть, попасть в тюрьму из-за кого-л.: ҳаҷкәынцәа зегьы иара иқәхәашеит (инаиқәхәаша ицеит) все наши сыновья погибли из-за него.

А́-қәхәлара неперех. гл. (и́қәхәлеит) (о ночи) 1. застичь, застигнуть: абнаҿы иқәхәлеит ночь застигла его в лесу., иуқәхәлааит! чтобы ты света белого не увидел! чтоб тебе пусто было! 2. употребляется и как вводное слово, выражающее сожаление, сочувствие, сострадание: иқәхәлеит, заҟа дрыцҳасшьозеи! бедолага, как мне его жалко! посл. амыжда аҟәараҟны иқәхәлеит «несчастного ночь застигла на берегу каменистом», ср. бедному жениться и ночь коротка.

-Қәҳа: аамҭа ықәҳа ицоит время идет неумолимо быстро.

А́-қәҳара неперех. гл. (да́қәҳаит) 1. упасть на кого-л. что-л.: ахаҳә дақәҳаит он упал на камень. 2. (дықәҳаит) упасть куда-л., (на поверхность чего-л.): аӷәра дықәҳаит он упал на пол., адгьыл дықәҳаит он упал на землю. 3. (иақәҳаит) упасть на кого-л.: ахаҳә иқәҳаит камень упал на него., аҵла уқәымҳааит! смотри, чтобы на тебя дерево не упало! 4.(ықәҳаит) (о множестве птиц) сесть: аҵла аҳәыҳә ықәҳаит много голубей село на дерево. 5. (ақәҳаит) (о фруктовых деревьях) хорошо уродиться: сынтәа ҳра акакан ақәҳаит в этом году наше ореховое дерево дало хороший урожай. ◊ ацәа иқәҳаит его клонит ко сну, его одолел сон.

-Қәҳаҳа: ихәы ықәҳаҳа ифеит всю свою долю (всё, что положили ему на стол) слопал.

А́-қәҳаҳара перех. гл. (иқәиҳаҳаит) груб. слопать, лопать, сожрать, жрать: имҵаз зегьы ықәиҳаҳаит всё, что лежало перед ним, сожрал.

А́-қәҳәара I перех. гл. (и́қәиҳәеит) (о том, что лежит поверх кого-л., чего-л.) стащить, стянуть с чего-л., с кого-л.: ахыза лықәиҳәеит он стащил с неё одеяло.

А́-қәҳәара II перех. гл. (и́қәиҳәеит) (о волосах) зачесать назад: ихцәы ықәиҳәеит он зачесал волосы назад.

А́-қәҳәацәара перех. гл. (и́қәиҳәацәеит) разг. обругать кого-л.: оума иқәырҳәацәеит они его сильно обругали.

-Қәҳәҳәы: абӷьқәа аӡаӡа рықәҳәҳә иҟан листья были в росе, листья были покрыты росой., аҳаскьын ықәыҳәҳә иааит выросла молодая трава, обильно взошла трава.

А́-қәҳәҳәара I сущ. –қәа окрик, возглас, содержащий приказание, предостережение, угрозу.

А́-қәҳәҳәара II перех. гл. (ди́қәҳәҳәеит) накричать на кого-л., кричать на кого-л.: уиқәмыҳәҳәан! не кричи на него!

А-қәҳәҳәара III перех. гл. (и́қәиҳәҳәеит) сгрести, сгребать что-л..: амацасҩы аишәа иқәыз аԥарақәа зегьы ықәиҳәҳәеит картежник сгрёб все деньги, лежавшие на столе.

А-қәҳәҳәара IV неперех. гл. (ды́қәҳәҳәоит) (б.ч. в отрицательной форме): ◊ адгьыл дықәҳәҳәаӡом он очень низкий,

ср. от горшка два вершка.

А́-қәцалара перех. гл. (иқәи́цалеит) 1. загнать, загонять кого-л. куда-л., заставить залезть, подняться наверх: ала ацыӷ аҵла иқәнацалеит собака загнала белку на дерево. 2. притеснять кого-л.: дықәцаланы дрымоуп его притесняют. 3. нажать: аӷьыч данықәырцала, иидыруаз зегьы иҳәеит когда нажали на вора, он сказал. всё, что знал.

А́-қәцара перех. гл. (и́қәицеит) 1. согнать откуда-л.: ала асоф иқәицеит он согнал собаку с балкона., ахәы дықәы-рцеит они его согнали (погнали) с холма., ацгәы аҟәардә иқәца! прогани кошку со стула! 2. выгнать, гонять, удалить откуда-л.: уи ақыҭаҿ дықәырца-хьеит (уи ақыҭа далырцахьеит) его уже выгнали из села.

А́-қәцеира неперех. гл. (и́қәцеиуеит) (о солнце) греть (сверху вниз), припекать, обжигать кого-л., что-л.:ихы амра ықәцеиуа дгылоуп он стоит под палящими лучами солнца.

А́-қәцқьара неперех. гл. (ды́қәцқьеит) (б.ч. в повелительной форме) убраться: уқәцқьа наҟ! убирайся отсюда! данбақәцқьо? когда он уберётся?

А́-қәццышәаара неперех. гл. (и́қәццышәааит) обратиться в пепел, сгореть дотла: инхара зегьы ықәцышәааит всё его хозяйство сгорело дотла., инықәццышәаа ицааит! чтобы все сгорело дотла!

А-қәцә(а) см. 1.ахыцқәа. 2 мат. вершина, точка пересечения двух прямых, образующих угол: ахкәакь иамоуп х-қәацәк у треугольника три точки пересечения.

А́-қәцәра перех. гл. (и́қәырцәит) остругать что-л. сверху: аӷәы ақәцәра остругать доску сверху.

А-қәцәа́жәара I неперех. гл. (ды́қәцәажәоит): ибз ахы дықәцәажәоит он шепелявит.

А́-қәцәажәара II неперех. гл. (да́қәцәажәоит) 1. (при гадании) задумать по карте: аԥшҩы илҭаз амаца дақәцәажәаны ирхынҳәуеит он вернул карту гадалке, предварительно задумав то, что ему нужно было.

А-қәҵа́ I сущ. ком толченного, перетёртого ореха, из которого выжали масло.

А-қәҵа́ II см. ақәҵатәы.

А-қәҵа́ III прил. (иқәҵо́у) вышитый: ампахьшь қәҵа вышитое полотенце.

А́-қәҵаара неперех. гл. (и́қәҵааит) (о снеге, грязи и т.п.) примёрзнуть: ацҳа асы ықәҵааит снег примерз к мосту (снег, лежавший на мосту, замерз). 2. (о верхней части чего-л.) (и́ақәҵааит): амҿы иақәҵааит дрова замерзли сверху, верхний слой дров смёрзся.

А́-қәҵара I перех. гл. (и́қәиҵеит) положить, класть что-л. на кого-л., куда-л.: ашәҟәы аишәа иқәиҵеит он положил книгу на стол., ахыза лықәиҵеит он укрыл её одеялом. 2. погрузить, положить что-л. куда-л., загрузить что-л. чем-л.: амашьына амҿы ақәырҵеит дрова погрузили на машину, машину загрузили дровами. 3. навьючить, навьючивать кого-л.: аҽы аидара ақәиҵеит он навьючил коня, он навьючил поклажу на коня. 4. (о здании) покрыть, покрывать: аҩны шифер ақәиҵеит он покрыл дом шифером. 5. (о компрессе и т.п.) положить, класть на что-л.: ачымазаҩ ихы ачабра ырбааӡаны иақәылҵеит мокрый платок положили больному на голову., ахәра ахәшә ақәҵа! положи лекарство на рану! 6. наложить, поставить: адокумент амҳәыр ақәиҵеит (ааирхеит) он поставил печать на документ. 7. (в сочетании с существительным анапы) подписать, подписывать что-л.: ақьаад инапы ақәиҵеит (аниҵеит) он подписал бумагу. 8. (в сочетании с существительным ахы) прилечь: ихы ықәиҵеит (нықәиҵеит) он прилег (чтобы прикорнуть). 9. (в сочетании с существительными аԥсҭазаара, ахы, аԥсы) пожертвовать собой: ◊ Аԥсадгьыл ихы ақәиҵеит он пожертвовал своей жизнью во имя Родины, он сложил голову за Родину.

А́-қәҵара II перех. гл. (ды́қәиҵеит) заставить, понудить, залезть, полезть куда-л.: аҵла дықәиҵеит он его заставил полезть на дерево., ахәыҷы аҭуан дықәумҵан! не давай (не разрешай) ребенку залезать на чердак!

А́-қәҵара III перех. гл. (и́қәырҵеит) 1. оштрафовать кого-л.: аштраф иқәырҵеит его оштрафовали., ашәахтә иқәырҵеит его облажили налогом., 2. доплатить: даҽа шәмааҭк ақәҵа! доплати еще сто рублей! 3. оценить: ахә ақәиҵеит он оценил., ажьи цәгьа итәы ақәиҵоит посл. плохой кузнец всегда в убытке.

А́-қәҵара IV перех. гл. (и́қәиҵеит) (о домашних животных, птицах и т.п.) вы пустить (во двор, на улицу и т.п.): аҽқәа адәы иқәиҵеит он впустил лошадей в поле.

А-қәҵа́ра сущ. – қәа постановление: ақәҵара ҟарҵеит вынесли постановление., ақәҵара нармыгӡеит решение не выполнили.

А-қәҵара́ неперех. гл. (дықәҵо́ит) вышивать, заниматься вышивкой, вышиванием: саҳәшьа ибзианы дықәҵоит моя сестра хорошо вышивает.

А́-қәҵара-а́қәхра перех. гл. (и́қәырҵеит-и́қәырхит) обсуждать что-л. долго, судить и рядить о чём-л.: уи аус даара иқәырҵеит-иқәырхит, аха акагьы алымҵит дело это долго обсуждали (об этом долго судили и рядили), но ничего из этого не вышло.

А-қәҵатәы́ I сущ.-қәа то, что подлежит вышиванию, незаконченная вышивке.

А-қәҵатәы́ II сущ. –қәа одеяло: посл. уқәҵатәы баны (гәаҭаны), ушьапы еиҵых «вытягивай ноги, посмотрев на свое одеяло», ср. по одежке протягивай ножки.

А-қәҵатәы́ III сущ. –қәа охот. яз. дрань.

А-қәҵаҩы́ суҳ. –цәа вышивальшица.

А́-қәҵра I сущ. убытие.

А-қәҵра II неперех. гл. (да́қәҵит) сойти, сходить, выйти, выходить., адәыӷба (аӷба) дақәҵма? он сошел (вышел) с поезда (парохода)?

А́-қәҵра III неперех. гл. 1. покинуть прежнее место жительства, выселиться: уи ари атәыла дықәҵижьҭеи кырҵуеит он давно уехал из этой страны, он давно покинул эту страну. 2. убраться, уходить: уқәҵ наҟ! убирайся отсюда!

А́-қәҵәиаара см. ақәҵәира.

А́-қәҵәиаашара неперех. гл. (иа́қәҵәиаашеит) (б.ч. об огне) охватить: аҩны амца ақәҵәиаашон (ақәҵәиаашо абылра иаҿын) огонь охватил дом и горел.

А́-қәҵәира Ошибка! Ошибка связи.(ды́қәҵәиит) неперех. гл. (ды́қә-ҵәит) (резко) повернуться в какую-л. сторону: ишьҭахьҟа дықәҵәиаан, сара сышҟа ддәы-қәлеит он повернулся назад и направился в мою сторону.

А́-қәцәҟьара перех. гл. (ди́қәцәҟьеит) прикрикнуть, цыкнуть на кого-л.

А́-қәҵәраара сущ. сколжение.

А́-қәҵәраара неперех. гл. (ды́қәҵәрааит) поскользнуться: аҵаа дықәҵәрааит он поскользнулся на льду., дықәҵәрааны дкаҳаит он поскользнулся и упал.

А́-қәҵәраарҭа сущ. –қәа каток.

А́-қәҵәырра неперех. гл. (ды́қәҵәрит) см. ақәҵәраара.

А́-қәчаԥара перех. гл. (и́қәичаԥеит) прибить (гвоздями) что-л. к чему-л.: ацҳа аӷәқәа ықәырчаԥеит на мосту настлали доски и прибили их гвоздями.

А́-қәчаразаара см. ақәчаразра.

А́-қәчаразра неперех. гл. (ды́қәчаразуеит) кататься на льду: ахәыҷқәа аҵаа иқәчаразаауеит дети катаются на льду.

А́-қәчра неперех. гл. (и́қәчит) (о густом дыме, пыли) окутать, обволочь; стелиться, стлаться: адәҳәыԥш алҩа ықәчит (ықәчны иҟоуп) поляна окутана густым дымом., ашҭа алҩа ақәчра иаҿын густой дым стелился по двору., ҳакәша-мыкәша зехьынџьара асаба ықәчын вокруг всё было в пыли.

А́-қәҷабра неперех. гл. (иа́қәҷабит) наклеиться к чему-л., приклеиться к чему-л., налипнуть, налипать на что-л.

А́-қәҷҷара I неперех. гл. (и́қәҷҷоит) (о солнце, луне) ярко освещать (сверху): ахыб амза ақәҷҷоит луна освещает

крышу.

А́-қәҷҷара II неперех. гл. (а́қәҷҷеит) (о краске и т.п.) потрескаться: аԥенџьыр ашәыга ақәҷҷеит на окне потрескалась краска.

А́-қәҷҷаара неперех. гл. (а́қәҷҷааит) разг. см. ақәблаара.

А́-қәҽҽара неперех. гл. (и́қәҽҽоит) заливать: что-л.: амшын ацәқәырԥақәа асоф иқәҽҽон, ҳара амардуан ҳзылбаауамызт морские волны заливали балкон, мы не могли спуститься по лестнице.

А́-қәҿаҳәага сущ. –қәа привязь, то, чем привязывают скот на поле.

А́-қәҿаҳәара перех. гл. (и́қәҿеиҳәеит) связать кого-л. привязать кого-л. к чему-л. (на плоской поверхности): аҟәардә дықәҿарҳәеит его привязали к стулу., ацәардаӷәы дықәҿашә-ҳәа! привяжите его к тахте! аҽы адәы иқәҿарҳәеит они привязали лошадь (к чему-то.) на поле.

[А́-қәҿаҳәа(заа)ра] (и́қәҿаҳәоуп) быть привязанным к чему-л.

А́-қәҿаҳәарҭа сущ. –қәа место привязывания (скота на поле).

А́-қәҿиара неперех. гл. (и́қәҿиеит) повезти, везти, иметь удачу: иахьа зегьрылагьы иуқәҿиеит тебе сегодня во всём повезло., иацы исықәымҿиеит вчера мне не повезло., ари аус сара исықәҿиом в этом деле мне не везёт, это дело у меня не получается., иуқәҿиаргьы ҟалоит, угәы каумыжьын! авось и повезет, не падай духом!

А-қәҿи́ара сущ. –қәа успех, удача, везение: аҵараҿы ақәҿиара бзиақәа ааирԥшит он показал хорошие успехи в учебе., ақәҿиарақәа узеиӷьасшьоит! желаю тебе успехов! уқәҿиарақәа ирыцҵала! приумножай свои успехи!

Қәҿи́арала нареч. успешно, с успехом: ауниверистет қәҿиарала далгеит он успешно закончил университет.

А́-қәҿыӷьра: ◊ игәы ақәҿыӷьит ему что-л. наскучило, надоело.

А́-қәҿымҭра перех. гл. (ақәҿи́мҭит, ақәҿимҭӡеит) 1. не отозваться, не откликнуться на что-л. 2. не среагировать, не реагировать на что-л.: ирҳәаз ақәҿимҭӡеит он не среагировал на то, что сказали.

А́-қәҿыҭра перех. гл. (и́қәҿиҭит) 1. окликнуть, окликать кого-л.: ишьҭахь инеиуаз иқәҿырҭит его окликнули те, кто шёл сзади. 2. отозваться, откликнуться на что-л., выразить свое отношение к чему-л.: ахҭыс ақәҿырҭит они откликнулись на событие.

А́-қәшара неперех. гл. (и́қәшеит) (о рассвете) застичь, захватить: аӡиаҿы иқәшеит рассвет застиг его у озера.

А́-қәшаҳаҭра сущ. согласие (с чем-л. с кем-л.): ақәшаҳаҭразы дақәшаҳаҭхеит, аха… согласие то он выразил, но… согласиться то он согласился, но…

[А́-қәшаҳаҭ(заа)ра] (да́қәшаҳаҭуп) быть согласным с кем-л., с чем-л.: сиқәшаҳаҭуп я с ним согласен; исҳәаз уақәшаҳаҭума? ты согласен с тем, что я сказал?

А́-қәшаҳаҭхара неперех. гл. (да́қәшаҳаҭхеит) согласиться, соглашаться с кем-л., с чем-л.: длықәшаҳаҭхеит он с ней согласился., уи сзақәшаҳа-хом с этим я не могу согласиться., уақәымшаҳаҭхан! не соглашайся! дақәшаҳаҭхама? он согласился? ◊ иҿы иқәшаҳаҭхеит он признался в чем-то, он сознался в чем-то.

А́-қәшра I неперех. гл. (и́қәшуеит) (о солнце) ярко светить: ахәы амра ықәшуеит на холме солнце светит ярко, на холме солнце припекает.

А́-қәшра II неперех. гл. (и́қәшит) (о крови) пролиться, литься: ахәы ҳаибашьцәа ршьа ықәшуан на холме лилась кровь наших воинов.

А́-қәшь I сущ. миф. покровитель лошадей.

А-қәшь II сущ. запал (болезнь лошадей).

-Қәшьқьрааны: 1. дықәшьқрааны дкәашоит он(а) легко и красиво танцует., амашьына ласы ықәшьқьраа инеиуан легковая машина мчалась. 2. бз. поскользнуться: дықәшьқьрааны дкаҳаит он поскользнулся и упал.

А́-қәшьқьраара неперех. гл. (ды́қәшьқрааит) бз. поскользнуться: ахәыҷы аҵаа дықәшьқьраан дкаҳаит ребенок поскользнулся на льду и упал.

А-қәшьа́р сущ. сорт винограда.

А-қәшьарҳа́ сущ. сорт поздней груши.

А-қәшьары́жь сущ. сорт винограда.

А́-қәшьра I перех. гл. (и́қәишьит) 1. провести чем-л. по какой-л. поверхности: ан лхәыҷы ихы лнапы ықәылшьит мать провела рукой по голове своего ребенка., иаҳәызба амақьа иқәишьит он провёл свой нож по точильному камню (чтобы подточить его); уажә ааигәоуп уи раԥхьаӡа акәны ихаиҿы адалақь анықәишьыз он недавно впервые побрился, он еще совсем молод. 2. помазать что-л. чем-л., натереть что-л. чем-л.: адашьма алак ықәишьит он натер пол лаком. ◊ сгәы иқәишьит (инықәишьит) он намекнул мне (об этом), он мне как бы невзначай сказал об этом.

А-қәшьра II перех. гл. (и́қәишьит) тащить, волочить, тянуть по земле что-л., кого-л.: ааҵәа ықәшьуа иман днеиуан он волочил мешок., иқәумшьын! не волочи, не тащи по земле!

-Қәшьуа нареч. волоком: анышь ықәшьуа ирыман аҟәара иқәын они тащили лодку волоком по берегу.

А́-қәшьра III перех. гл. (да́қәишьит) убить кого-л. из-за чего-л.: уара абри аус уақәыршьуеит тебя убьют из-за этого дела.

и-Қәшьшь деепр. (о движении) тихо, ровно, медленно (плавно): аӡы ықәшьшь илеиуан река текла тихо, медленно.

А́-қәшьыхаара перех.гл. (иқәишьы́хааит) (о грязи, краске) размазать что-л., почему-л.: адашьма аҳәынҵәа ықәыршьы-хааит они размазали грязь по полу.

А-қәшәара I перех. гл. (иа́қәшәеит) 1. попасть, попа-дать: ихы ахаҳә ақәшәеит ему в голову попал камень., амшә ахы ақәшәеит пуля попала в медведя, медведя ранило (пулей)., иахьасырбаз иақәшәеит я попал туда, куда я целился., дызгарыз ахы иқәшәеит он смертельно ранен, в него попала пуля, которая стала причиной его смерти., алаба иқәшәеит его побили., его оскорбили физически. ◊ узгара (узгаша) уқәшәааит! чтоб ты провалился, чтоб ты погиб, чтоб тебя пуля сразила! сгәы дақәшәеит он(а) мне понравился (понравилась) 2. (случайно) встретить кого-л., встретиться с кем-л.: амҩан сиқәшәеит я его по дороге встретил., џьара уиқәшәар, сышишьҭаз иаҳәа! если ты его где-нибудь случайно встретишь, скажи ему, что я его искал.

А́-қәшәара II перех. гл. (да́қәшәеит) (о беде, несчастье) постичь, постигнуть: агәаҟра дақәшәеит, иан дыԥсит беда постигла его, умерла мать.

А́-қәшәара III перех. гл. (и́қәшәеит) достаться кого-л. прийтись на долю кому-л.: сашьеи сареи ҳмал анаҳшоз, ҳҽыҩ сара исықәшәеит при разделе имущества наша с братом скаковая лошадь пришлась на мою долю.

А́-қәшәара IV перех.гл. (да́қәшәеит) попасть куда-л., на что-л, стать участником чего-л.: саҭамзааит, учара сақәым-шәеит извини, я не попал на твою свадьбу.

А́-қәшәара V перех. гл. (да́қәшәеит) наткнуться на что-л., неожиданно обнаружить, встретить что-л.: ари ажәар адәқьан аҿы сақәшәан иаасхәеит я наткнулся на этот словарь в магазине и купил его.

А́-қәшәара VI перех. гл. (ди́қәшәеит) ладить, жить в согласии с кем-л.: уи зегьы дрықәшәоит он со всеми ладит.

А́-қәшәара VII перех.гл. (иа́қәшәоит) (о времени) попасть на что-л.: акафедра аилатәара ахәаша иақәшәеит заседание кафедры попало на пятницу., учара иарбан мшу изықәшәо? на какой день попадает твоя свадьба?

А́-қәшәара VIII перех.гл. (да́қәшәеит) справляться о чем-л., получаться, спориться что-л. у кого-л.: уи атәашьа-агылашьа дақәшәаӡом он не умеет себя вести., уи ари аус ибзиаҵәҟьаны дақәшәоит он с этим делом хорошо справляется., аҭак аҟаҵашьа дақәы-мшәеит он не смог ответить.

-Қәшәацәгьаны: разг. ◊ иқәшәацәгьаны дыҟоуп он в очень плохом настроении, он мрачен, гневен; ср. туча тучей.

А-қәшәира неперех. гл. (да́қәшәит) проклясть, проклинать, предать проклятию, анафеме: аб иԥа диқәшәиит отец проклял сына., ◊ уи анцәа дишәихьеит он несчастен, он невезуч, «он богом проклят»., ◊ анцәа дақәшәиааит! будь оно проклято! иуқәшәира (иҳақә-шәира) ибааит! врагу не желаю! не дай бог! иуқәшәира иибаша ауп! (оно) ужасно, страшно! иуқәшәирагь, исықә-шәирагь! не дай бог и нашему врагу! и врагу не желаю!

-Қәшәҭрааны: (о легком предмете): ақьаадӷьыц аишәа иқәшәҭраан икаҳаит листок бумаги упал (слетел) со стола., дықәшәҭраан дкәашоит он легко и красиво танцует., амашьына ықәшәҭрааны аҿынанхеит машина тронулась легко и плавно.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 345 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студенческая общага - это место, где меня научили готовить 20 блюд из макарон и 40 из доширака. А майонез - это вообще десерт. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2313 - | 2271 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.013 с.