Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ƒревнейшее внебиблейское описание праздника ќпресноков




 

—реди документов еврейского гарнизона на острове Ёлефантина (≈гипет) найден текст, касающийс€ праздника ќпресноков. ѕапирус относитс€ к V веку до –.’.

 

¬ этом году, 5 году цар€ ƒари€, от цар€ отправлена весть јршамуЕ “еперь считайте так: отсчитайте четырнадцать дней нисана и от 15 до 21 нисана ешьте опресноки. Ѕудьте чисты и воздержаны, не работайтеЕ не пейте и не ешьте ничего, в чем есть квасное тесто, от захода солнца 15 нисана до 21 нисана не вносите в свои жилища и запритесьЕ ћоим брать€м »едонии и его товарищам, иудейскому войску, ваш брат ’анани€.

(ѕер. ». ћ. ¬олкова)

 

І24 —инайский «авет (»сх 19Ц40; Ћевит)

 

1. ” горы —инай (19,1Ц2). ¬ мес€це сиван (май-июнь), через двенадцать недель после исхода, караван —ынов »зраил€ достигает горы Ѕожией, куда вел их ћоисей и где он прежде получил пророческое призвание. ¬ северной традиции (Ё) гора эта известна как ’орив (евр. ’ореб). ¬озможно, так именовали весь горный массив на юге —инайского полуострова. —ама гора звалась —инай (по имени лунного бога —ина?), и ее издавна почитали св€щенной окрестные племена. “очное ее местоположение неизвестно. ƒревнее предание отождествл€ет —инай с горой ƒжебель ћуса, у подножь€ которой находитс€ сейчас монастырь св. великомученицы ≈катерины. —юда и поныне поднимаютс€ паломники трех монотеистических религий Ч иудаизма, христианства и ислама. √ора Ч место Ѕого€влени€ и Ѕогопочитани€ Ч как бы напоминала человеку о неприступном величии “ворца.

2. —инайска€ “еофани€ (19,3-25). ¬ момент заключени€ «авета обнаженные скалы и уступы —ина€ покрываютс€ облаком, из среды которого сверкает огонь и раздаетс€ Ђзвук трубныйї. Ѕиблейска€ картина бури и грозы поэтически выражает величие и —лаву —ущего, €вл€ющего —еб€ твари. Ёти образы проход€т через весь ¬етхий и Ќовый «авет до самого јпокалипсиса. –аскаты небесных громов означают Ђглас Ѕожийї (см. ѕс 28).

Ќароду Ѕожию нужно проникнутьс€ благоговейным трепетом, Ђстрахомї перед лицом √оспода, поэтому он не должен приближатьс€ к горе, остава€сь за определенной чертой. “от,  то заключает с ним «авет Ч не бог какой-либо одной стихии, а таинственный и непостижимый ¬ладыка ¬селенной.

¬ажность чувства мистического ужаса перед Ќеисповедимым в религии была рассмотрена немецким богословом и историком –удольфом ќтто в его классической работе Ђ—в€щенноеї (1917). ќн показал, что переживание близости божественной тайны есть коренна€ черта веры. Ѕог €вл€етс€ в этом опыте как всецело »ной, запредельный твари. ќн св€т, т. е. несоизмерим ни с чем созданным. ќтсюда слова ѕисани€: ЂЌачало премудрости Ч страх √осподеньї. Ёто чувство отличаетс€ от всех других переживаний и не может быть сведено ни к одному из них. –. ќтто назвал его Ђнуминальнымї (от лат. слова ЂЌуменї Ч божественное).

3. «авет Ѕожий. —лово Ђ«аветї, или Ђ—оюзї (евр. брит, месопотамск. бритум), первоначально было юридическим термином. —оюзы регулировали отношени€ между племенами и царствами. Ќо ћоисеев «авет заключает в себе новый смысл: он говорит о тайне избрани€ Ѕогом определенной группы людей, предназначенных дл€ ≈го провиденциальных целей. ќн говорит о создании нового народа, образованного из нестройной толпы рабов, в том числе и иноплеменных. Ќарод этот творитс€ по воле Ѕожией, а не естественным путем. ¬ основу его жизни полагаетс€ «авет с Ѕогом. ¬ ≈го ƒомостроительстве »зраилю предстоит стать духовной общностью, ÷ерковью.

—инайский «авет выражен в формуле, напоминающей брачный договор: Ђ¬ы будете ћоим народом, а я буду вашим Ѕогомї. »ными словами, цель «авета Ч единение —ущего с людьми. Ќа —инае смысл ее полностью еще не раскрыт. ягве лишь возвещает: Ђ¬ы будете у ћен€ царством св€щенников и народом св€тымї (19,6). —в€щенник Ч служитель Ѕога, св€той Ч это тот, кто посв€щен ≈му. «аключа€ новый «авет, √осподь »исус открывает путь, ведущий от национальной ÷еркви к ¬селенской. » ¬селенска€ ÷ерковь сохранит дл€ своего призвани€ термины —инайского «авета. ЂЌо вы Ч род избранный, Ч говорит ап. ѕетр христианам, Ч царственное св€щенство, народ св€той, люди, вз€тые в удел, дабы возвещать совершенства ѕризвавшего вас из тьмы в чудный —вой свет. Ќекогда не народ, а ныне народ Ѕожийї (1 ѕетр 2,9-10). ¬ход€ в «авет, верные станов€тс€ Ђсоработникамиї Ѕога, участниками ≈го замыслов и де€ний (1  ор 3,9).

—имволика «авета включает обр€д окроплени€ кровью (»сх 24,8).  ровь, означающа€ жизнь, служила знаком единства и родства при заключении союзов. ќкропленные ею становились единокровными, независимо от своего происхождени€. ѕоскольку лишь “ворец властен над жизнью, кровь запрещалось употребл€ть в пищу. — €влением в мир Ѕогочеловека  ровь и ѕлоть —амого ¬оплотившегос€ станет ≈го св€щенной “рапезой, предлагаемой верным. ќна соедин€ет их в единую духовную семью (÷ерковь) и дарует единение с Ѕогочеловеком.

ѕримечание. ¬опреки мнению старой критической школы ¬елльгаузена, ћоисеева форма «авета не есть поздн€€ реконструкци€ событий у —ина€. ”становлено, что така€ форма была характерна дл€ древневосточных народов эпохи ћоисе€, а в ’ веке, когда ѕредание ћоисеево было записано, уже исчезла. —огласно хеттским документам, властитель, заключа€ договор с вассалом, следовал следующей схеме: 1) исторический пролог, 2) услови€ договора, 3) благословени€ и прокл€ти€. ѕо такой же схеме построен в целом и —инайский «авет. Ёта аналоги€ имеет большое, и не только историческое значение. ќна показывает, что двусторонний «авет между Ѕогом и »зраилем не был «аветом равноправных сторон. »нициатива исходила от Ѕога, он был изъ€влением ≈го воли как ¬ладыки —воего народа. «десь не было элементов сделки или юридического паритетного партнерства, а осуществл€лись цели ѕровидени€.

4. ƒекалог, или ƒес€ть «аповедей (20,2-17; ¬тор 5,6-21). ѕо мнению большинства библеистов, ƒекалог есть главный документ «авета, восход€щий непосредственно к ћоисеевой эпохе. ¬ нем не отражены услови€ земледельческого образа жизни, как в других част€х «акона.

ƒекалог Ч важнейший источник дл€ понимани€ веры ћоисе€ и данного ему ќткровени€. ¬ нынешнем своем виде он имеет краткие дополнени€, различающиес€ в »сходе и ¬торозаконии. —огласно ¬тор 4,13, ƒекалог включал дес€ть изречений (буквально Ђдес€ть словї), записанных на двух каменных стелах, или досках (скрижал€х). –азделение по заповед€м в восточной церковной традиции несколько иное, чем в западной, поскольку бл. јвгустин отнес слова Ђне сотвори себе кумираї к заповеди Ђƒа не будет у теб€ других боговЕї

ѕримечание.  акой алфавит мог быть использован дл€ скрижалей? ќтвет на этот вопрос может, веро€тно, дать открытие ‘. ѕетри (1904Ц1905) так называемой —инайской письменности. “ексты относ€тс€ к XV веку до –.’., но возникла эта письменность, скорее всего, раньше. ¬ ее основу положены египетские иероглифы, преобразованные дл€ передачи семитского €зыка. Ќекоторые исследователи считают, что синайский алфавит, созданный семитами, работавшими на фараона, был прототипом финикийского алфавита, который впоследствии употребл€ли хананеи и евреи и который лег в основу греческого письма.

—уществует мнение, что наиболее ранней формой ƒекалога были заповеди »сх 34,14Ц26. Ќо они тесно св€заны с оседлым образом жизни и обнаруживают близкое знакомство с ’анааном. ¬ частности, в »сх 34,26 запрещаетс€ варить козленка в молоке его матери. ќткрыти€ в ”гарите объ€снили этот загадочный текст. —тало известно, что магические ритуалы хананеев включали Ђварение козленка в молокеї (см. ћифологии древнего мира. ѕер. с англ., ћ., 1977, с.202).

—амо разделение заповедей на дес€ть изречений в »сходе и ¬торозаконии не единственное. “ак в ѕс 14 перечислено 10 условий дл€ того, кто достоин молитьс€ в ƒоме Ѕожием:

1) “от, кто ходит непорочно и делает правду

2) и говорит истину в сердце своем;

3) кто не клевещет €зыком своим,

4) не делает искреннему своему зла,

5) и не принимает поношени€ на ближнего своего;

6) тот, в глазах которого призрен отверженный,

7) но который бо€щихс€ √оспода славит;

8) кто кл€нетс€, хот€ бы злому, и не измен€ет;

9) кто серебра своего не отдает в рост,

10) и не принимает даров против невинного.

√лавной особенностью ƒекалога €вл€етс€ его учение о Ѕоге и служении ≈му. Ќичего подобного €зыческий мир не знал. ≈сли в ≈гипте мы находим нравственные заповеди, подобные ћоисеевым (см. приложение 1), то они тер€ютс€ в массе магических правил, заклинаний, в стремлении обмануть богов. ¬ ƒекалоге единый Ѕог, твор€щий историю, требует от верных прежде всего соблюдени€ основных нравственных принципов:

а) ѕерва€ заповедь (20,2Ц3) возвещает о Ѕоге-—пасителе, о Ѕоге,  оторый не просто желает сохранить —вой народ, но, освободив его из рабства, вести в будущее. «десь €дро всей библейской эсхатологии и библейского понимани€ истории. ќн Ч не далекий и безличный, а ∆ивой и ƒействующий. ќн €вл€ет —вое присутствие в мире.

ƒекалог возвещает о Ѕоге-–евнителе,  оторый ждет от человека предельной верности. ќн не Ђодин из боговї, пусть даже высший, а Ѕог единственный. »зраильт€не, по-видимому, верили в существование €зыческих богов (напр., —уд 11,24), но эти боги рассматривались лишь как тварь. “олько у поздних пророков мы находим €сно выраженную мысль, что боги €зычников Ч Ђничтої (»с 41,23Ц24). ѕримечательно, что и в первохристианской ÷еркви не отрицалась реальность богов, которых именовали Ђдемонамиї (см. “ертуллиан. јпологетик, 23). ћоисеев монотеизм был не философским, а Ђпрактическимї (прот. ј.  н€зев). Ѕогом Ч в подлинном смысле слова Ч дл€ ћоисе€ был только ягве. ќн стал Ѕогом »зраил€, но в то же врем€ не есть бог какой-то одной стихии (или народа), а ¬ладыка всей твари (Ђибо ћо€ вс€ земл€ї; 19,5). Ќи боги €зычников, ни земные соблазны не должны сто€ть между человеком и “ворцом.

б) ¬тора€ заповедь (20,4) запрещает изображени€ —ущего. ƒела€ идолов, люди верили, что в них пребывает сила божества. “ем самым они как бы получали богов в собственное владение.  умир был магическим талисманом города, страны, народа. ќн делал зримым и ос€заемым ¬ысшее. Ќе таков Ѕог, открывшийс€ ћоисею. ѕревосход€ все земное, ќн не может и не должен иметь изображени€: св€зывать ≈го с чувственным образом значило бы пос€гать на Ќего, пытатьс€ умалить ≈го запредельную тайну и мощь. Ќасколько твердо держалась ветхозаветна€ ÷ерковь этого принципа, показывают раскопки. Ќигде и никогда археологи не находили в ѕалестине чего-либо подобного идолу ягве.

в) “реть€ заповедь (20,7) касаетс€ св. »мени Ѕожи€. »м€ в библейские времена тесно св€зывалось с существом, его нос€щим. ѕоэтому, если Ѕог св€т, то есть велик и непостижим, благоговение должно распростран€тьс€ и на ≈го »м€ (ср. евангельское Ђƒа св€титс€ им€ “воеї). —лово Ђлашавї (синод. пер. напрасно) имеет широкий смысл, включающий в себ€ и произнесение ложной кл€твы и употребление св. »мени в суеверных цел€х (дл€ ворожбы и т. д.). ѕозднее, около III века до –.’., благоговение к св. »мени вызвало запрет его произносить: его заменили словом јдонай Ч √осподь.

г) „етверта€ заповедь (20,8-11) касаетс€ субботнего дн€. ¬ этот день должны отдыхать все люди Ч свободные и рабы, и даже скот. »менно этот отдых от трудов имел в виду √осподь »исус, когда сказал: Ђ—уббота дл€ человека, а не человек дл€ субботыї (ћк 2,27). ¬ Ќовом «авете таким днем стал день ¬оскресный. ѕо€снение Ёлохиста к заповеди выводит ее из сказани€ о Ўестодневе (см. І8,9), а ¬торозаконие св€зывает ее с исходом из ≈гипта.

IЦIV заповеди говор€т об отношении человека к Ѕогу. »х объедин€ет великое завещание ћоисе€, оставленное им ветхозаветной ÷еркви незадолго до смерти: Ђ—лушай, »зраиль: √осподь, Ѕог наш, √осподь един есть; и люби √оспода, Ѕога твоего, всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всеми силами твоимиї (¬тор 6,4Ц5). ’ристос —паситель, отвеча€ на вопрос: Ђ ака€ перва€ из всех заповедей?ї Ч привел именно эту (ћк 12,28Ц30), но добавил: Ђ¬тора€ подобна€ ей: Ђвозлюби ближнего твоего, как самого себ€ї (Ћев 19,18); иной, большей сих, заповеди нетї (ћк 12,31).

д) јпостол ѕавел по€сн€ет, что эта втора€ заповедь обобщает остальную часть ƒекалога, V-’ заповеди: Ђ»бо заповеди: Ђне прелюбодействуйї, Ђне убивайї, Ђне крадиї, Ђне лжесвидетельствуйї, Ђне пожелай чужогої и все другие заключаютс€ в одном слове: Ђлюби ближнего твоего, как самого себ€ї (–им 13,9).

“аким образом, говор€, что ќн пришел не разрушить «акон, а его восполнить, √осподь имел в виду прежде всего этический монотеизм Ч ƒекалог[19]. Ёто Ђвосполнениеї заключалось в том, что к осуждению греховных поступков ќн добавил осуждение греховных движений души и увенчал все новой заповедью о любви самоотверженной (ћф 5,17Ц28; »н 13,34). ’ристос, по слову бл. ‘еофилакта, Ђв полном совершенстве начертал то, чего закон представл€л одну тень. ѕодобно как и живописец не заглаживает начального очертани€, но про€вл€ет и дополн€ет егої (Ѕлаговестник.  азань, 1855, ч. 1, с.99).

—уть второй половины ƒекалога не столько в конкретных заповед€х, которые нуждались в дополнении и раскрытии, сколько в самой мысли, что милосердие угоднее Ѕогу, чем жертва (ср. ќс 6,6; ћф 9,13).

ƒекалог был условием —инайского «авета. Ђ»так, »зраиль, чего требует от теб€ √осподь, Ѕог твой? “ого только, чтобы ты бо€лс€ √оспода, Ѕога твоего, ходил всеми пут€ми ≈го, и любил ≈го, и служил √осподу, Ѕогу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей, чтобы соблюдал заповеди √оспода и постановлени€ ≈гої (¬тор 10,12Ц13).  огда позднее пример €зычников увлекал израильт€н на путь обр€довери€, пророки напоминали им об основах ћоисеева «авета:

 

ќ, человек! —казано тебе, чт`о добро

и чего требует от теб€ √осподь:

действовать справедливо, любить дела милосерди€

и смиренномудренно ходить пред Ѕогом твоим.

 

(ћих 6,8)

5.  нига «авета (»сх 21Ц23). —борник гражданских и церковных законов, именуемый  нигой «авета (24,7) есть расширение и конкретизаци€ ћоисеева ƒекалога применительно к услови€м раннего периода оседлой жизни »зраил€. –аздел, относ€щийс€ к юридической области, содержит отголоски древневосточного права. ќтсюда параллели между  н. «авета и судебниками ’аммурапи, хурритов, хеттов и ассирийцев (см. приложение # 2).  ак уже было отмечено, хот€ эти правила утратили актуальность, сама иде€ законности в общественных отношени€х сохран€ет свое значение.

“ри сельскохоз€йственных праздника: 1) первого приплода от овец, и опресноков, 2) первинок урожа€ и 3) жатвы Ч преобразуютс€ в воспоминани€ о спасении от рабства и благоде€ни€х Ѕожиих (ѕасха, ѕ€тидес€тница и праздник  ущей; 23,14Ц17).

 нига «авета объ€вл€ет всех первенцев человека и скота принадлежащими Ѕогу (22,29Ц30). «а ребенка приносилась Ђзаместительна€ї символическа€ жертва. ќна должна была напоминать о том, что жизнь даруетс€ Ѕогом и принадлежит ≈му. Ђѕринесение Ѕогу первенцев составл€ло со стороны принос€щего нравственный акт подчинени€ высшему пор€дкуї (¬л. —оловьев).

—вою нынешнюю форму  нига «авета приобрела в то врем€, когда »зраиль был еще со всех сторон окружен сосед€ми-€зычниками (23,28). Ќароду Ѕожию воспрещаетс€ поклон€тьс€ их богам и заключать с ними союзы, ибо союз требовал религиозной кл€твы. ѕод союзами подразумевались и брачные св€зи, так как через жен-€зычниц в ветхозаветную ÷ерковь легко мог проникнуть соблазн идолопоклонства.

Ќеобычайно важно, что р€дом с юридическими и культовыми законами сто€т и нравственные заповеди в духе ƒекалога (»сх 23,1-11). ќни предписывают заботу о бедн€ках и Ђпришельцахї (иноплеменниках в среде »зраил€), воспрещают вершить неправый суд, отдавать деньги в рост и поступать несправедливо с противником.

”головное право.  н. «авета предусматривает защиту непредумышленного убийцы (21,13).  нига см€гчает законы о рабстве, повсеместно распространенном в древности. ’оз€ин невольника-евре€ об€зан дать ему и его семье свободу на седьмой год (21,1Ц3).

6. ћоисей на горе (24,12Ц18; 33,1-23; 34,5Ц8). —вт. √ригорий Ќисский называл ћоисе€ Ђпервым мистикомї. ≈го вхождение в св€щенный ћрак облака, одевшего —инай, ќтцы ÷еркви толковали как высочайшее созерцание Ѕожества. ћолитвенное уединение пророка на вершине —ина€ открыло ему ягве как Ђчеловеколюбивого и милосердного, долготерпеливого и многомилостивого и истинногої. Ќо ќн же Ч Ѕог справедливости, не оставл€ющий вину без возмезди€ (34,6Ц7). —лова о возда€нии Ђдо третьего и четвертого родаї св€заны с замыслом божественного детоводительства. Ћюди с неразвитым нравственным сознанием, не знавшие к тому же идеи посмертного возда€ни€ (см. І19), нуждались в грозных прещени€х, которые впоследствии были см€гчены (Ђ—ын не несет вины за отца своегої; »ез 18,19).

ѕисание свидетельствует, что √осподь говорил с ћоисеем Ђлицем к лицу, как бы говорил кто с другом своимї (33,11), в то врем€ как люди, ожидавшие внизу, Ђне видели никакого образаї (¬тор 4,15). Ќо это не значит, что мистическое созерцание позволило пророку постичь саму божественную “айну. ¬ »сх 33,12Ц23 мы читаем, что человек не может увидеть Ѕога и остатьс€ в живых. ѕоэтому на просьбу ћоисе€ дать ему познание —ушего √осподь €вл€ет лишь отблеск —воей —лавы: Ђ“ы увидишь ћен€ сзади, а лице ћое не будет видимої. Ќе только Ѕог есть неприступна€ —в€тын€, но и отражение —лавы ≈го на лице ћоисе€ было невыносимо дл€ народа: Ђ» видели —ыны »зраилевы, что си€ет лицо ћоисеево, и ћоисей оп€ть полагал покрывало на лице своеї (34,35).

—лава (евр.  авод) есть форма “еофании, изли€ние в мир мощи “ворца. ¬ Ќовом «авете √оподь »исус €вит —лаву —вою на иной горе, в присутствии ћоисе€ и »лии (двух пророков, молившихс€ на —инае), и ученики узр€т ее Ђ€коже можахуї. ¬еличайшим снисхождением —ущего станет ≈го приход во плоти: Ђ¬идевший ћен€ видел ќтцаї (»н 14,9).

“аким образом, ¬етхий «авет учит, что, даже открыва€сь люд€м, пребыва€ среди них, —ущий оставалс€ запредельным, исполненным тайны. ¬ полноте ЂЅога не видел никто никогда; единородный —ын, сущий в недре ќтчем, ќн €вилї (»н 1,18).

7. «олотой телец (»сх 32). “ем временем люди, долгое врем€ ожида€ ћоисе€, чувствуют себ€ осиротевшими и бо€тс€, что вождь навсегда покинул их. ≈го учение о незримом “ворце с трудом проникало в сознание израильт€н, еще недавно чтивших идолов (»ез 20,8). ѕоэтому они принуждают јарона сделать им изва€ние тельца, который бы олицетвор€л ягве, и устроить в честь Ќего праздник.

¬ прошлом экзегеты считали, что золотой телец есть вариант египетского јписа, почитавшегос€ в виде быка. ќднако теперь признаетс€ боле веро€тным, что телец выступал здесь в качестве общесемитского символа божества плодороди€ (каким и хотели представить ягве).

¬ рассказе о золотом тельце как бы испытываетс€ и вера ћоисе€. Ѕог предлагает ему стать новым јвраамом, основателем нового народа Ѕожи€, в то врем€ как прежний будет истреблен. Ќо ћоисей выступает ходатаем за падших. »м движет не только сострадание к »зраилю, но и ревность о Ѕоге, «авет  оторого должен быть непреложным. Ђ» отменил √осподь зло, о котором сказал, что наведет его на народ —войї (32,14).

¬иновные, однако, были сурово наказаны. — этого момента на сцену впервые выступают левиты в качестве сподвижников ћоисе€ (32,26). ѕрежде это колено ничем не выдел€лось среди других. ќно не только не было специально посв€щено Ѕогу, но и отличалось особой жестокостью (Ѕыт 34; Ѕыт 49,5). ќднако с тех пор как левиты про€вили верность ћоисею, они станов€тс€ св€щенническим коленом.

ѕримечание. ѕозднее, в ’ веке до –.’. изображени€ тельцов вновь по€вились в североизраильских св€тилищах Ч ¬ефиле и ƒане (3 ÷ар 12,25Ц33). “ем не менее, как считают виднейшие библеисты (”. ќлбрайт и др.), эти тельцы олицетвор€ли не —амого Ѕога, а как бы служили подножьем дл€ Ќезримого (наподобие херувимов). “акое толкование основано на обычае древневосточных народов изображать божество сто€щим на спине тельца. Ќад тельцами ¬ефил€ и ƒана не было статуй. ќднако не исключено, что народные массы легко отождествл€ли эти фигуры с символом —амого ягве, что и вызывало гневные протесты пророков (ќс 8,5Ц6; 13,2).

8.  овчег, —кини€ и богослужение (»сх 25Ц31; 33,7-10; 35,4-35; 36Ц40). ѕервые скрижали ћоисей разбивает в гневе, вид€ людей, ликующих вокруг золотого тельца, но в знак прощени€ им даютс€ другие. ѕосле грехопадени€ »зраил€ пророк устанавливает законы культа. ќсновными его принадлежност€ми €вл€ютс€  овчег «авета и —кини€. ¬месте они составл€ют своего рода походное св€тилище, необходимое в странствии по пустыне.

 овчег (евр. ар`он) представл€л собой ларец, который левиты несли на двух шестах.  рышка его была украшена двум€ херувимами. —огласно данным восточной археологии, херувимы изображались в виде крылатых львов или быков с человеческими лицами. ќни знаменовали походный престол √осподень, с которого ќн незримо повелевал —воим народом.  огда отправл€лись в путь, ковчег поднимали со словами: Ђ¬осстань, √осподи, и рассыплютс€ враги твои, и побегут от лица “воего ненавид€щие “еб€ї, а когда останавливались, говорили: Ђ¬озвратись, √осподи, к тыс€чам и тьмам »зраилевым!ї („исл 10,35Ц36).

—кини€ Ч шатер, перед которым молилс€ ћоисей, Ч означала присутствие Ѕога среди народа. «намением этого было облако —лавы, которое нисходило на —кинию (»сх 40,34Ц38). —кини€ стала прообразом Ѕогочеловечества, близости “ворца к люд€м. ѕоэтому евангелист »оанн, говор€ о ¬оплощении, писал: Ђ» —лово стало плотию и обитало с намиї (»н 1,14), дословно Ђи поставило среди нас —киниюї.

ѕеред —кинией совершались обр€ды и жертвоприношени€. ¬озникает вопрос: дл€ чего нужно было это внешнее богослужение, если ƒекалог утверждал нравственные принципы как высшее служение Ѕогу? ќтвет дают св. ќтцы. Ђ огда они (израильт€не), Ч по€сн€ет свт. »риней Ћионский, Ч решились сделать тельцаЕ то получили прочее служение, сообразное с их пожеланием, хот€ не отдел€вшее их от Ѕога, но державшее их под игомї (ѕротив ересей, IV,15,1). ЂЌе жертвоприношени€ и заколание жертвы, Ч пишет бл. »ероним, Ч преимущественно требовались Ѕогом, а то, чтобы они не были приносимы идолам и чтобы от плотских жертв мы, как бы через образ и подобие, переходили к духовным жертвамї (Ќа »с 1,12). —вт. ». «латоуст говорит еще определенней: он указывает, что Ѕог допустил в израильском культе многое из того, Ђчто наблюдали €зычники в своем служении демонамї, т. е. богам (Ѕеседы на ћф IV). »ными словами, ритуальные законы были снисхождением к грубости религиозного сознани€ народа. »сторики наход€т в них немало параллелей с детал€ми внебиблейских культов. ƒаже сам  овчег имел прототип в египетской религии.

9.  нига Ћевит. Ѕогослужебный устав »зраил€ изложен в  ниге Ћевит. Ќынешнюю форму она прин€ла в —в€щеннической традиции (—), веро€тно, в эпоху ѕлена или незадолго до него.  нига предполагает тщательно разработанный храмовый культ, обширный клир во главе с первосв€щенником, городской и земледельческий уклад жизни. ¬ Ћевите мы находим уже не три, а п€ть годовых праздников. ќбр€ды требуют обили€ дорогосто€щих материалов и продуктов оседлого сельского хоз€йства: хлеба, вина, еле€, которых не могло быть в пустыне. »сторические книги Ѕиблии показывают, что даже эпоха судей и ранних царей имела более простой культ. ќднако в этот устав вошли многие элементы ћоисеева и домоисеева культа. ядром книги экзегеты обычно считают Ђ«акон св€тостиї (17,1 Ч 26,46). Ћевит содержит правила жертвоприношений (1,1Ц7,38), правила поставлени€ левитов (8,1 Ч 10,20), обр€ды очищени€ (11,1 Ч 16,34), «акон св€тости и заключение (27,1-34).

ћногие установлени€  н. Ћевит уход€т своими корн€ми в €зыческие традиции. “ак, в Ћев 7,31Ц32 сказано, что при Ђмирных жертвахї правое плечо приносимого к алтарю животного следует отдавать св€щенникам. ј при раскопках доизраильского сло€ г. Ћахиса среди развалин €зыческого храма найдено много костей быков и овец и Ђвсе опознанные кости были верхней частью правой передней ногиї (–айт ƒ. Ё. Ѕиблейска€ археологи€). —ледовательно, хананеи придерживались того же правила, которое предписывает Ћевит.

—амым нагл€дным свидетельством первобытно€зыческих элементов Ћевита €вл€етс€ разделение животных на чистых и нечистых. Ёто разделение кажетс€ совершенно немотивированным (гл. 11). Ќо, по всей веро€тности, оно коренитс€ в древнейших табу (запретах), начало которых восходит еще к каменному веку. ќднако ветхозаветна€ ÷ерковь прин€ла эти запреты не случайно. — их помощью она ограждала своих членов от совместной трапезы с идолопоклонниками. Ёто было важно, поскольку кажда€ трапеза сопровождалась молитвой и была таким образом религиозным актом. ¬ Ќовом «авете законы о пище были отменены с полной определенностью (ћф 15,10Ц11), хот€ апостолы расстались с ними не без колебаний (ср. ƒе€н 10,14Ц15; √ал 2,11Ц14).

–итуалы Ћевита, этого ветхозаветного Ђтипиконаї, были даны народу по его Ђжестокосердиюї, чтобы видимыми действи€ми пробудить и укрепить дух благочести€, но они имели и более глубокий смысл:

а) ∆ертвы (см. приложение # 3) напоминали о зависимости человека от Ѕога, о грозной близости ≈го ѕрисутстви€. ¬ то же врем€ Ђмирныеї жертвы были св€щенной трапезой, напоминавшей о единении с ѕредвечным. », наконец, культовые действа в целом способствовали чувству благоговени€, воспитывали дух предсто€ни€ перед Ѕогом.

б) ¬ыделение левитов было как бы заменой грешного »зраил€ группой избранных представителей его, которые всем своим существом (даже одеждой и образом жизни) были отмечены печатью служени€.

в) ќбр€д очищени€ (евр.  иппур), получивший особое значение в позднем иудействе, напоминал о заразительности греха и об очищающей силе √оспода.  озел, отсылаемый предками »зраил€ в пустыню в жертву јзазелу, царь козлоподобных демонов (евр. сеирим Ч косматые), стал отныне символом греха, который снимаетс€ с народа и удал€етс€ от него (русск. перевод выражение Ђкозел дл€ јзазелаї передает как Ђкозел отпущени€ї). ѕо толкованию прп. ≈фрема —ирина, Ђкозел, отпускаемый к јзазелуї был прообразом гр€дущей искупительной тайны ’риста (“олков. на Ћев 16).

»ной, особо важный смысл богослужени€ св€зан с его прообразовательной ролью. ќчистительные и искупительные обр€ды говор€т о жажде прощени€, ненависти к греху, надежде на очищение, которое дарует Ѕог. Ёта надежда исполнитс€ в лице ’риста-ѕервосв€щенника, как это показано в ѕослании к евре€м (7Ц9).

¬ Ћев 19,1 мы находим выражение непреход€щей духовной ценности книги. √осподь говорит: Ђ—в€ты будьте, ибо св€т я, √осподь, Ѕог вашї. —в€тость в данном контексте означает отделение ветхозаветной ÷еркви от €зыческого мира и ее бытие как удела Ѕожи€ (Ђсв€тойї значит обособленный, принадлежащий Ѕогу). —в€тость выражатс€ не только в культе, но и в соблюдении нравственных заповедей, основанных на ƒекалоге (19,3,10,18). Ћев 19,18 гласит: ЂЌе мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себ€ї. Ёта заповедь расширена ’ристом —пасителем и €вл€етс€ уже не только внутрицерковным заветом, а распростран€етс€ на людей любой веры и происхождени€ (ср. притчу о милосердном самар€нине).

 

¬опросы дл€ повторени€

 

1. √де расположена гора —инай?

2. „то означал запрет народу приближатьс€ к горе?

3.  акое значение имел «авет дл€ создани€ народа Ѕожи€?

4. ѕочему обр€д заключени€ «авета св€зан был с ритуалом крови?

5.  ак по€сн€ют характер «авета тексты древних договоров?

6. ¬ чем основна€ особенность ƒекалога?

7. ќ чем говор€т его первые четыре заповеди?

8.  акими двум€ заповед€ми суммируетс€ ƒекалог?

9.  ак соотнос€тс€ ƒекалог и ≈вангелие?

10. „то такое  нига «авета и каково ее содержание и особенности?

11.  акие три праздника заповедует  н. «авета?

12. ќ чем свидетельствует сказание о пребывании ћоисе€ на —инае?

13. ѕочему был сделан золотой телец?

14.  ак выгл€дели  овчег и —кини€?  аков смысл этих символов?

15.  акова причина введени€ обр€дности в ћоисееву религию?

16.  ак сложилась  н. Ћевит?

17.  аково ее содержание и главный смысл?

 

ѕриложение к І24

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-12-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 288 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сть только один способ избежать критики: ничего не делайте, ничего не говорите и будьте никем. © јристотель
==> читать все изречени€...

514 - | 474 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.071 с.