Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Дэвид Кристалл “Английский язык как глобальный”, М., Изд-во “Весь мир”, 2001 г.




 

Однако англичане начали селиться вдоль атлантического по­бережья лишь 100 лет спустя, когда сельское хозяйст­во, рыболовство и торговля пушниной привлекли анг­логоворящих поселенцев. При этом у англичан возни­кали частые конфликты с французами, чье присутствие в этом районе восходит ко времени экспедиций Жака Картье а 20-х годах XVI в. В XVIII в. после поэтапного отказа французов от своих требований эти конфликты прекратились. Причинами такого поведения францу­зов стали поражения в войне, которую вела против них королева Анна Стюарт (1702-1713), а также в англо-французских войнах в Индии (1754-1763). В 50-х годах XVIII в. тысячи французских поселенцев были насиль­ственно выселены из Акадии (современная террито­рия Новой Шотландии), а их земли отданы жителям Новой Англии. В дальнейшем численность англоговорящего населения в этом районе продолжала увеличи­ваться в результате притока иммигрантов непосредст­венно из Англии, Ирландии и Шотландии (их рано проявившийся интерес к этим местам нашел свое отра­жение в названии современной канадской провинции Новая Шотландия).

Следующее важное событие произошло в 1776 г. по­сле подписания Декларации независимости США. Сто­ронники англичан во время войны за независимость (так называемые «лоялисты») сочли для себя невоз­можным оставаться в Соединенных Штатах. Большин­ство из них переехало в Канаду. Первоначально они обосновались в сегодняшней провинции Новая Шотландия, а затем переселились в Нью-Брансуик и в бо­лее удаленные районы страны. В скором времени за ними последовали тысячи новых поселенцев (так назы­ваемых «поздних лоялистов»), привлеченных деше­визной земли, особенно в Верхней Канаде (выше Мон­реаля и к северу от Великих озер). В течение 50 лет на­селение здесь достигло 100 тыс. человек.

С учетом особенностей своего развития канадский вариант английского имеет много общего с американ­ским. При этом людям, живущим за пределами Кана­ды, часто трудно определить разницу между ними. Многие британцы считают, что канадцы говорят с аме­риканским акцентом, в то время как американцы убеждены, что у канадцев британское произношение. Что же касается самих канадцев, то они противники причисления их к какой-либо из этих групп. Вместе с тем в их языке действительно существует много осо­бенностей.

В области грамматики канадский английский язык не обнаруживает черт, существенно отличающих его от американского варианта. Наибольшее число различительных элементов канадского варианта сосредоточено в области лексики.

Сюда относятся: некоторые наименования канадских реалий {Bluenose 'житель Новой Шотландии), Mounties 'федеральная полиция) и др.);
некоторые профессионализмы {Main John 'лесник', block pile 'штабель древесины'); сленгизмы {oatmeal savage 'шотландец', Hab 'фермер из французской Канады').

Весьма характерной чертой канадского английского языка является сосуществование в нем американизмов и бритицизмов (американский principal 'директор школы' и британский headmaster).

Мнения относительно статуса CE расходятся: одни считают его диалектом AE, другие говорят о необходимости его выделения как территориального варианта английского языка подобно BE и AE. В задачи данного доклада не входит определение статуса CE. Целесообразно отметить, что CE совмещает черты британского и американского английского (считается, что особенностей SA в CE больше, чем BE), внося при этом признаки, отличающие CE от BE и AE.

Типично канадские черты проявляются на уровне вокализма, например, фонема [Î] в словах типа hurry, currency.

Реализация системы консонантизма CA аналогична AE. Наиболее яркой диалектной чертой, способной затруднить восприятие СА, является реализация [h] перед [w] в буквосочетании wh-: where, whale. Такое произношение свойственно жителям провинции Онтарио.

Присутствие французского как второго официального языка страны, на котором гово­рят в основном в провинции Квебек, создает социо­лингвистическую ситуацию, не встречающуюся в дру­гих англоговорящих странах.

 

РАЗДАТОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ II

ААVЕ





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-24; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 667 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Лучшая месть – огромный успех. © Фрэнк Синатра
==> читать все изречения...

2230 - | 2116 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.011 с.