Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Характеристики основных элементов коммуникативного процесса. По поводу каждого элемента предпринято много разнообразных исследований.




Коммуникатор говорящий человек, генерирующий и передающий информацию.

Характеристики коммуникатора, способствующие повышению эффективности его речи, всесторонне описаны, выявлены типы его позиции во время коммуникативного процесса. Таких позиций может быть три:

ü открытая –коммуникатор открыто объявляет себя сторонником излагаемой точки зрения, оценивает различные факты в подтверждение этой точки зрения;

ü отстраненная –коммуникатор держится подчеркнуто нейтрально, сопоставляет противоречивые точки зрения, не исключая ориентации на одну из них, но не заявленную открыто;

ü закрытая –коммуникатор умалчивает о своей точке зрения, даже прибегает иногда к специальным мерам, чтобы скрыть ее.

Естественно, что содержание каждой из этих позиций задается целью которая преследуется в коммуникативном воздействии. Каждая из названных позиций обладает определенными возможностями для повышения эффекта воздействия (Богомолова, 1988).

Реципиент – участник коммуникативного процесса, обладающий свойством декодировать указанную информацию, в данном случае – слуховую систему, мозг и психику субъекта восприятия. Именно для него, собственно, и осуществляется коммуникация. Реципиентом может быть одно лицо, группа лиц, общество в целом или какая-нибудь его часть. Когда в роли реципиента выступает более чем одно лицо, его (реципиента) называют аудиторией коммуникации.

Сообщение – информация, идея, ради которой осуществляется коммуникация (Грушевицкая, Попков, Садохин, 2002). Сообщение – это уже осмысленная и соответствующим образом (с помощью языка или других знаковых систем) закодированная информация (Основы теории коммуникации, 2007). Сообщение может быть передано при личной беседе, в ходе выступления перед аудиторией, с помощью прессы, радио, телевидения, электронной почты и пр. Содержание сообщения составляют какие-либо сведения, факты, аргументы, доводы, мнения, размышления, эмоции и т.д. Обычно сообщения – это высказывания или тексты. Но в невербальной коммуникации сообщением может быть жест, мимика, поза, походка человека, а также изображение (дорожный знак, рисунок, схема), физический предмет (утюг на окне – сообщение о том, что муж еще дома) и др.

Кодирование и декодирование. Процесс коммуникации осуществляется посредством посылки и получения сообщений, включающих в себя кодирование и декодирование сообщения.

Кодирование – когнитивный мыслительный процесс трансформации идей и чувств в символы и организация их в форму сообщения (Вердербер, Вердербер, 2006). Цели кодирования – доведение замысла (идеи) коммуникатора до реципиента; обеспечение такой интерпретации сообщения реципиентом, которая адекватна замыслу коммуникатора. Иными словами, реципиент должен воспринять смысл сообщения именно таким, какой был вложен его коммуникатором. Для этого используются системы кодов – символов и знаков, одинаково интерпретируемых обеими сторонами.

В литературе по коммуникативной проблематике нет однозначной трактовки понятия «код». Многие авторы (Р. Бландел, А.Б. Зверинцев, В.Г. Королько, А.П. Панфилова и др.) понимают коды в самом широком плане – как любую формы представления информации (идеи, сообщения) или как набор однозначных правил, посредством которых сообщение может быть представлено в той или иной форме. Человеческая речь при таком понимании также представляет собой один из кодов. Это означает, что в результате кодирования сообщение превращается в последовательность произносимых слов.

Встречается и более узкое – «техническое» – понимание термина «код». Оно сложилось в технических науках под влиянием «математической теории связи (коммуникации)» и использования технических средств коммуникации. Именно такое понимание предлагает К. Черри. Он пишет: «Сообщения могут быть закодированы после того, как они уже выражены посредством знаков (например, букв английского алфавита); следовательно, код – это условное преобразование, обычно взаимно однозначное и обратимое, с помощью которого сообщения могут быть преобразованы из одной системы знаков в другую. Типичными примерами здесь могут служить азбука Морзе, семафорный код и жесты глухонемых. Поэтому в принятой нами терминологии четко различаются язык, органически развивающийся на протяжении длительного времени, и коды, изобретенные для некоторых специальных целей и подчиненные четко сформулированным правилам» (Черри, 1972).

Декодирование – обратный процесс трансформации сообщений в идеи и чувства (Вердербер, Вердербер, 2006). Если смысл сообщения будет адекватно расшифрован реципиентом, то его реакция будет именно такой, какую и стремился вызвать коммуникатор. То, как получатель расшифрует сообщение, в значительной мере зависит от индивидуальных особенностей восприятия информации, присущих каждому человеку. Учет индивидуальных особенностей восприятия – ключ к эффективной коммуникации (здесь нелишне напомнить слова Аристотеля о том, что лицо, к которому оратор обращается с речью, «и есть конечная цель всего»), а каждому человеку в большей или меньшей степени свойственны предвзятость, субъективность оценок, поэтому невозможно найти двух людей, абсолютно одинаково воспринимающих сообщение.

Для успешной расшифровки (декодирования) сообщения требуется, как минимум, владение реципиента языком, сходным с языком коммуникатора и наличием единого тезариуса. Сообщение приобретает определенный смысл и может быть понято только в структуре контекста.

Контекст обстоятельства, в которых происходит конкретное событие. Фраза «Он держал в руке сумку» изменяет содержание в зависимости от контекста. Если имеем дело с детективной историей, то эта фраза может означать «приготовиться». В контексте бытовой мелодрамы может означать час расставания. Различают

ü физический контекст коммуникативного события включает его местоположение, условия окружающей среды (освещение, уровень шума), физическое расстояние между участниками и время суток. Каждый из этих фактов может повлиять на коммуникацию. Например: босс сидит за столом в своем кабинете и говорит с подчиненными – это один контекст, а босс разговаривает с теми же людьми за круглым столом в конференц-зале – это другой контекст.

ü социальный контекст включает в себя цель коммуникации и уже существующие взаимоотношения между участниками. То, в какой ситуации происходит коммуникативное событие (семейный обед, официальная церемония, деловая встреча) и между кем происходит (члены семьи, друзья, знакомые, сослуживцы, незнакомые), влияет на содержание сообщений.

ü исторический контекст включает в себя связи, сформировавшиеся между участниками в предыдущих коммуникативных эпизодах и влияющие на понимание текущей ситуации.

ü психологический контекст включает в себя настроения и чувства, которые каждый из собеседников привносит в общение.

ü культурный контекст включает в себя убеждения, ценности, отношения, социальную иерархию, религию, роли групп и понятие времени (Вердербер, Вердербер, 2006).

Коммуникативный канал. В современной литературе по коммуникативной проблематике можно встретить трактовку «канала» коммуникации как средства, с помощью которого сообщение передается от коммуникатора к реципиенту (см. работы А.Б. Зверинцева и А.П. Панфиловой). При такой интерпретации коммуникативные каналы делятся на а) средства массовой коммуникации – пресса, радио, телевидение и т.д.; б) межличностную коммуникацию – непосредственный обмен сообщениями между коммуникатором и реципиентом. Таким образом, понятия «канал коммуникации» и «средство коммуникации» здесь используются как взаимозаменяемые. Канал – это средство, с помощью которого сообщение передается от источника к получателю (Грушевицкая, Попков, Садохин, 2002). Данное определение демонстрирует синонимичность данных понятий. Чаще всего и в обыденной речи их используют как синонимы.

Более предпочтительным кажется подход, ограничивающий «средства» от «каналов» коммуникации. При этом под «средствами» коммуникации можно понимать как способы кодирования сообщений (слова, картинки, буквы, звуковые сигналы, жесты и пр.), так и собственно технические средства кодирования (компьютер, телефон, печатный станок и пр.). Термином «канал» целесообразно обозначать маршрут, используемый для передачи сообщения. Коммуникативный канал это реальная или воображаемая линия связи (контакта), по которой сообщения движутся от коммуникатора к реципиенту (Соколов, 1996).

Итак, коммуникативные каналы материальная сторона социальной коммуникации. Развитие человечества от первобытного варварства до постиндустриальной цивилизации сопровождалось постоянным увеличением количества коммуникативных каналов. Разделяют каналы

а) естественные – это каналы, использующие врожденные, естественно присущие хомо сапиенс средства для передачи смысловых сообщений в физическом пространстве. Таких каналов два: невербальный (несловесный) и вербальный (словесный).

ü невербальныйканал – древнейший из коммуникативных каналов, возникший в ходе биологической эволюции задолго до появления человека. Он представляет собой наследие зоокоммуникации. Содержание зоокоммуникации – демонстрация переживаемых эмоциональных состояний – гнев, боль, страх и т.д. Животными используются звуковые сигналы, позы, движения, напоминающие жесты, например, щенок виляет хвостом, когда он доволен, прижимает уши и оскаливает клыки, когда притворяется сердитым. Невербальный канал активно используется в процессе микрокоммуникации между людьми.

ü вербальныйканал доступен только роду человеческому, обладающему речевой способностью, способностью пользоваться естественным языком. Подчеркнем, что речевая способность отличительный признак хомо сапиенс, для реализации этой способности потребовались нейрофизиологические и анатомические преобразования в телесности пралюдей: образование асимметрии головного мозга, выделение центров управления говорением и пониманием речи («речевые зоны» в мозгу), развитие артикуляционного аппарата, грациализация челюстей и т.п. Домашние животные не могут говорить именно потому, что они не имеют природных предпосылок для этого. Поэтому вербальный канал, подобно невербальному каналу, правомерно считать естественным.

Палеолингвисты полагают, что австралопитекине выходили за пределы нечленораздельной речи в составе зоокоммуникаций; питекантропывладели примитивной диалоговой речью, состоящей из слов-предложений; неандертальцыстроили простейшие грамматические конструкции, подобно малограмотным и начинающим говорить детям; наконец неоантропы, видимо, освоили монологовую речь со сложной грамматической структурой.

б) искусственные каналы. Потребность в искусственных коммуникативных каналахвозникает тогда, когда коммуникатор и реципиент лишены непосредственного контакта, не могут ни видеть, ни слышать друг друга, и в то же время существуют социально-культурные смыслы, нуждающиеся в передаче в социальном времени и пространстве.

Для удовлетворения этой первичной коммуникативной потребности использовались два искусственных канала, которые появились если не одновременно, то сравнительно скоро после формирования неоантропов:

ü канал иконических документов – графические (на кости, на камне, на дереве) и живописные (одноцветные или многоцветные на стенах пещер) изображения;

ü канал символьных документов – амулеты, украшения, талисманы, статуэтки, имеющие сокровенный магический смысл, а также языческие идолы и вообще изображения богов.

Невербальный и вербальный каналы в их неразрывном единстве послужили исходной базой для формирования устной коммуникации; иконический и символьный каналы положили начало письменной коммуникации.

XX век стал свидетелем второй технической революции, плодами которой явились фототелеграф и телевидение, видеозапись и компьютерная связь, электронная почта, интернет. Вторая техническая революция знаменовала появление нового рода социальной коммуникации – электронной.

Таким образом, существуют два естественных канала: вербальный и невербальный (устная коммуникация) и два искусственных: письменный и электронный.

Шум любой внешний, внутренний или семантический раздражитель, мешающий процессу обмена информацией (Вердербер, Вердербер, 2006).

ü физические (внешние) шумы – это предметы, звуки и другие стимулы окружающей обстановки, отвлекающие внимание людей оттого, что говорится. Например, шумное помещение или человек дает вам нужную информацию, а в это время по радио звучит ваша любимая песня.

ü психологические (внутренние) – это мысли и чувства, интерферирующие (накладка) с коммуникативным процессом. Например, погружение в мечты, сильное эмоциональное возбуждение, крайне заниженная самооценка, что не позволяет человеку быть достаточно точным при восприятии отправленного ему сообщения.

ü семантические шумы – это значение, непреднамеренно переданное посредством некоторых символов и препятствующее точности декодирования. Допустим, ваш друг называет сорокалетнюю секретаршу «девушка»; вы начинаете думать о том, что снисходительное «девушка» – неподходящий термин в отношении сорокалетней женщины, и может случиться так, что, задумавшись, не услышите остальных слов собеседника. Неуважительное отношение к этническим группам, бранные выражения и вульгарная речь оказывают такое же воздействие.

Обратная связь является предметом исследований отечественной и зарубежной психологии с начала 1950-х гг. Понятие «обратная связь» ввел Н. Винер – отец кибернетики, истолковав его с позиции кибернетики применительно к техническим и биологическим системам. Кибернетика признала обратную связь одной из актуальнейших проблем, установила факты ее проявления во многих сферах социальной жизни, детально проанализировала ее функции и значимость (Петровская, 1982).

Если сравнить направления исследований в 1950-1970-х гг. и в 1980-2008 гг., то можно констатировать изменения в понимании обратной связи. Раньше обратная связь была одним из основных методов бихевиорального подхода, где реципиент играл пассивную роль. Обратная связь теперь понимается как процесс взаимодействия коммуникатора и реципиента, подразумевавших активность обеих сторон. Конец ХХ в. отмечен преобладанием когнитивно-поведенческого подхода, гуманистической психологии. Современные исследователи показали, что условием принятия обратной связи является активность реципиента, понимаемая как участие его в процессе. При таком понимании обратной связи встает много проблем перед исследователями и практиками. В задачи коммуникатора, если он хочет принятия обратной связи, входит не только адекватная психологии ее формулировка, но и организация ее процесса, позволяющая обеспечить главное условие ее принятия – активность реципиента.

В современной психологической литературе существуют множество определений понятия «обратная связь», отдельные из которых, так или иначе, восходят к бихевиоральному подходу.

Обратная связь – реакция на сообщение (Вердербер, Вердербер, 2006). Обратная связь – это вербальные и невербальные сообщения, которые человек намеренно или ненамеренно посылает в ответ на сообщения другого (Куницына, Казаринова, Погольша, 2003). Обратная связь в широком смысле этого слова – это возврат информации человеку о процессе, событии или поведении, имевших место ранее (Болотова, Жуков, Петровская, 2008).

 


Контрольные вопросы и задания для самостоятельной проверки знаний

1. Сформулируйте специфические особенности процесса социальной коммуникации.

2. В чем отличие побудительной и констатирующей информации?

3. Каковы составляющие линейной модели коммуникации?

4. В чем заключаются принципиальные различия между линейной, интерактивной и трансакционной моделями коммуникации?

5. В каких трех основных позициях может находится коммуникатор?

6. Какие виды контекстов вы знаете?

 

Список литературы

1. Андреева Г.М. Принцип деятельности и исследование общения // Общение и деятельность. Прага, 1981.

2. Андреева Г.М. Социальная психология [электронный ресурс] // URL: http//lib.socio.msu.ru/l/library (дата обращения 11.06.2009).

3. Аристотель. Поэтика. Риторика. СПб., 2000.

4. Богомолова Н.Н. Массовая коммуникация и общение. М., 1988.

5. Болотова А.К., Жуков Ю.М., Петровская Л.А. Социальные коммуникации. М., 2008.

6. Брудный А.А. К теории коммуникативного воздействия // Теоретические и методологические проблемы социальной психологии. М., 1977.

7. Вердербер Р., Вердербер К. Психология общения. СПб., 2006.

8. Винер Н. Кибернетика и общество / Пер. с англ. Е.Г. Панфилова. М., 1958.

9. Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации. М., 2002.

10. Зимбардо Ф. Застенчивость. М., 1992.

11. Куницына В.Н., Казаринова Н.В., Погольша В.М. Межличностное общение. СПб., 2003.

12. Леонтьев А.Н. Проблемы развития психики. М., 1972.

13. Морозов В.П. Психоакустические аспекты восприятия речи // Механизмы деятельности мозга / Под ред. Н.П. Бехтеревой. М., 1988. С. 578-607.

14. Основы теории коммуникации / под ред. проф. М.А. Василика. М., 2007.

15. Соколов А.В. Введение в теорию социальной коммуникации. СПб., 1996. С. 51.

16. Черри К. Человек и информация. М., 1972.

 


ТЕМА 4.

Вербальная коммуникация.

Вербальная коммуникация использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный звуковой язык, т.е. систему фонетических знаков, включающую два принципа: лексический и синтаксический. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку, во-первых, при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения; во-вторых, речь является самым сильным раздражителем. Нельзя не согласиться в этой связи с Б.Ф. Поршневым, который отмечал: «Человеческие слова способны опрокинуть то, что выработала «первая сигнальная система», – созданные высшей нервной деятельностью условнорефлекторные связи и даже врожденные, наследственные безусловные рефлексы. Она, как буря, может врываться в, казалось бы, надежные физиологические функции организма» (цит. по Волковой, 2007).

Речь – это процесс общения людей посредством языка. Для того чтобы уметь говорить и понимать чужую речь, необходимо знать язык и уметь им пользоваться. В психологии принято разделять «язык» и «речь». Язык – это система условных символов, с помощью которых передаются сочетания звуков, имеющих для людей определенное значение и смысл (Маклаков, 2002).

Каждый человек застает уже готовый язык, на котором говорят окружающие и в процессе своего развития его усваивает. Однако, став носителем языка, человек становится потенциальным источником развития и модернизации языка, которым владеет. Язык един для всех людей, пользующихся им, речь – индивидуальна. В речи выражается психология отдельно взятого человека или общности людей.

Обычно выделяют три основных и ряд частных функций речи. К основным функциям относят:

ü коммуникативную или репрезентативную (репрезентация – представление; изображение; образ), которая является доминирующей;

ü апеллятивную (апелляция – призыв, обращение, т.е. воздействие), которая грамматически наиболее ярко выражена в звательной форме и повелительном наклонении (Андрей! Иди сюда!);

ü экпрессивную (экспрессия – выражение и выразительность).

Среди частных функций выделяют:

ü фатическую, осуществляющуюся посредством обмена ритуальными формулами, т.е. затрагивающую преимущественно область речевого этикета (Добрый день. Рад Вас видеть. – Взаимно. Как Ваши дела?);

ü метаязыковую, т.е. функцию толкования, когда говорящему или слушающему необходимо проверить, пользуется ли он при общении одним и тем же кодом; таким образом, предметом речи становится сам код (Вы понимаете, что я имею в виду? Уточните, что вы понимаете под словом?...).

Кроме того, говорят о поэтической, эмотивной, волюнтативной и ряде других функций.

При этом «вряд ли можно найти речевые сообщения, выполняющие только одну из этих функций. Различия между сообщениями заключаются не в монопольном проявлении какой-либо одной функции, а в их различной иерархии. Словесная структура сообщения зависит прежде всего от преобладающей функции» (Якобсон, 1975).

Для психологии представляет интерес, прежде всего, место речи в системе высших психических функций человека – в ее взаимоотношении с мышлением, сознанием, памятью, эмоциями и т.д.; при этом особенно важны те ее особенности, которые отражают структуру личности и деятельности.

Большинство отечественных психологов рассматривает речь как речевую деятельность (Г.П. Щедровицкий, А.А. Леонтьев, В.В. Рыжов, Г.В. Гусев и др.), выступающую или в виде целостного акта деятельности или в виде речевых действий, включенных в неречевую деятельность. Структура речевой деятельности или речевого действия в принципе совпадает со структурой любого действия, т.е. включает фазы ориентировки, планирования (в форме «внутреннего программирования»), реализации и контроля. Речь может быть активной, конструируемой каждый раз заново, и реактивной, представляющей собой цепочку динамических речевых стереотипов.

В социальных науках используются несколько понятий, задающих различные ракурсы рассмотрения деятельностного аспекта языка.

Речевая деятельность – это специализированное употребление речи в процессе взаимодействия между людьми, частный случай деятельности общения.

Речевая коммуникация – информативная и коммуникативная сторона речевой деятельности.

Речевое общение – процесс установления и поддержания целенаправленного, прямого или опосредованного контакта между людьми при помощи языка.

Речевой акт – элементарная единица речевого общения, произнесение говорящим высказывания в непосредственной ситуации общения со слушателем.

Речевое поведение – использование языка людьми в предлагаемых обстоятельствах, в многообразии реальных жизненных ситуаций; совокупность речевых поступков (Куницына, Казаринова, Погольша, 2003).

Формальная сторона процесса речевого общения может быть охарактеризована на основе типологии речевого поведения (речи), описанной А.А. Холодовичем (1967). Он предложил пять бинарных признаков идентификации речевого акта:

1) средство выражения (звуковое – письменное);

2) коммуникативность (непосредственная (диалог) – опосредованная коммуникативность (через посредника (перевод));

3) ориентированность (переходность (один говорит, другой слушает – взаимность (два собеседника попеременно говорят и слушают));

4) квантификативность (количество слушателей (один – много) и характер воспринимающей стороны). По терминологии А.А. Брудного, в этой связи различают два вида общения: аксиальное и ретиальное (сетевое);

5) контактность (наличие – отсутствие собеседника в поле зрения).

По сочетанию названных признаков теоретически возможны 32 типа речевого общения.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-22; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 2457 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Не будет большим злом, если студент впадет в заблуждение; если же ошибаются великие умы, мир дорого оплачивает их ошибки. © Никола Тесла
==> читать все изречения...

2532 - | 2232 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.