Die Elektronikindustrie gehört zu den Wachstumsbranchen der Wirtschaft. Deutschland ist der drittgrosste Elektronikproduzenthinter den USA und Japan. Deutschland hat gute Positionen auf den Markt erkämpft. Insbesondere im Softwarebereich und im Informationstechnologiesektor. Hier haben sich Siemens-Nixdorf, Europas grosster PC-Hersteller, sowie zahlreiche amerikanische und asiatische Firmen angesiedelt: Hewlett Packard, Acer, Toshiba und andere.
In Karlsruhe hat sich die Fa. Schneider & Koch auf Datensysteme und Hochleistungsnetzwerke für Personalcomputer spezialisiert. In Jena, wo die ersten Computer Osteuropas gebaut wurden, sind die Schwerpunkte Messtechnik, Optik, Bildverarbeitung, Mikrosystemtechnik, Softwareentwicklung und auch Prazisionsmechanik. In Munchen sitz die Zentrale des Elektronikriesen Siemens. Die ganze Produktion von deutschen Chips wurde in den 90er Jahren auf ASICs umgestellt. Hypermoderne Chipfabriken gibt es heute unter anderem in Landshut, Augsburg, Dresden.
Von vielen Softwarehausern Deutschlands sei SAP hervorgehoben. SAP bedeutet Systeme, Anwendungen, Produkte in der Datenverarbeitung. Diese Firma aus der Provinz ist das funftgrosste Softwarehaus in der Welt und die Nummer 1 in Europa.
Obwohl die Bundesrepublik auf dem Sektor Computertechnik recht erfolgreich ist, hat sie doch auch einige Probleme. Man erinnere sich daran, dass Deutschland Mangel an erfahrenen IT-Fachleuten hat. Darum lockt man kompetente Fachkräfte sogar ganze Softwarefirmen aus dem Ausland an. In Deutschland modernisieren sie Computerprogramme von Banken, Versicherungen, Internetanbietern oder Produktionsanlagen. Auch Forschung braucht heute immer mehr elektronisch gestutzte Auswertung von Daten. Aber es sei betont, nicht Wissenschaft ist heute Macht, sondern die Fähigkeit, unendlich viele Erkenntnisse mit Computern nutzbringend zu verknüpfen.
VIII. Переведите на русский язык следующие глаголы.
arbeiten, ausarbeiten, bearbeiten, verarbeiten, mitarbeiten, umarbeiten.
III вариант
I. Перепишите предложения, подчеркните конструкцию haben/sein + zu + Infinitiv, переведите предложения на русский язык.
1. Auf dem Arbeitsmarkt ist die menschliche Arbeitskraft anzubieten und nachzufragen.
2. Wir haben die Zusammensetzung dieser Stoffe zu untersuchen.
II. Преобразуйте союзные условные придаточные предложения в бессоюзные, и переведите их на русский язык.
1. Wenn sie mir anrufen wird, lade ich sie ins Kino ein.
2. Wenn man die Fachhochschule erfolgreich abgeschlossen hat, kann man in Handwerk und Industrie gehen.
III. Перепишите предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на перевод обособленных причастных оборотов.
1. Die Versuche, vom berühmten Forscher durchgeführt, sind von großem praktischen Wert.
2. Aufmerksam der Vorlesung des Dozenten folgend, konnten die Studenten dieses schwierige Problem versehen.
IV. Составьте вопросы к подчеркнутым членам предложения, употребляя в качестве вопросительных слов местоименные наречия.
1. Die Agrarproduktion hängt von vielen Naturfaktoren ab.
2. Man bearbeitet den Boden mit Pflügen und Eggen.
3. Deutsch gehört zur Gruppe der germanischen Sprachen.
V. Перепишите предложения, подчеркните Partizip I c частицей zu в роли определения, и переведите предложения на русский язык.
1. Die durchzuführenden Versuche tragen zur Steigerung der Arbeitsproduktivität bei.
2. Die zu modernisierenden Maschinen werden den Energieverbrauch reduzieren.
VI. Перепишите предложение, подчеркните определяемое слово, главное определительное слово возьмите в рамку, переведите предложение на русский язык соблюдая необходимую последовательность при переводе.
Diese in der Technik als Störung bezeichnete, aber in wissenschaftlicher Hinsicht interessante Erscheinung wurde von verschiedenen Seiten in den letzten 30 Jahre mehrfach studiert und untersucht.
VII. Прочитайте и письменно переведите текст на русский язык.