Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


VIII. Summing up. Saying goodbye.




Lessons 6—7
Angelina is a talented ballerina!

Цели уроков:
познавательный аспект: знакомство с некоторыми персонажами англоязычных сказок (Angelina Mouseling), мультфильмов (Daisy, Jerry) и телевизионных шоу (Barney), а также с героями сказки Н. Носова «Приключения Незнайки и его друзей»; знакомство с некоторыми особенностями английского языка в сравнении с русским языком; с особенностями звукоподражаний животным и предметам в англоязычных странах, со звуками английского языка, аналогов которым нет в русском языке: [О] и [dZ], со словами, схожими по звучанию и значению в обоих языках (интернациональная лексика, личные имена);
развивающий аспект: развитие языковых способностей к слуховой и зрительной дифференциации, способности к догадке (по словообразованию, по аналогии с родным языком на основе звуковых образов слов), способности к имитации, к выявлению языковых закономерностей;
воспитательный аспект: воспитание потребности хорошо относиться к литературным героям и реальным людям, обладающим положительными качествами;
учебный аспект: формирование произносительных навыков, навыков аудирования и чтения по транскрипции, а также лексических навыков.
Сопутствующая задача: формирование навыков каллиграфии (обучение написанию букв Bb, Cc, Dd, Ее, Gg, Pp, Tt, названия которых ученики могут прочитать по транскрипции).
Языковой материал:
фонетический: звуки [b], [r], [z], [d], [dZ], [О], [A:], [eK], [i:];
лексический: smart, kind, talented, merry, a ballerina, a mite, a park*, a tree*, a lake;
грамматический: глагол to be в 3-м лице ед. числа в настоящем времени (is); структура простого предложения с глаголом to be.
Речевые функции: characterising/evaluating (называние качеств характера), оценка (Angelina is a mouse. Angelina is a ballerina. Angelina is talented. Angelina is a talented ballerina).
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками, книги Н. Носова о Незнайке (желательно).

Сценарий уроков:
I. Greeting. Warming up activities (no усмотрению учителя).

II. Introducing new characters.
SB ex. 1

Методические пояснения: формирование произносительных навыков.

Т: Вы знаете, что герои разных сказок живут в разных волшебных странах, городах или маленьких деревеньках. (Look at the pictures of the characters) Посмотрите на героев разных сказок, мультфильмов и телевизионных шоу. Кто из них живет в деревне Маусленд? Но для того чтобы ответить на этот вопрос, необходимо выяснить, что означает слово Mouseland. Давайте решим задачку на сложение.

Методические пояснения: развитие догадки по словообразованию.

Т: (пишете на доске)
Mouse + land = Mouseland
Мышь + страна =?
Ch: (высказывают свои предположения)
Т: (Right.) Правильно. Мышиная страна или страна мышей. У деревни оказалось говорящее название.

Методические пояснения: будет не лишне напомнить учащимся, что в русском языке есть такое же явление (словообразование с помощью сложения основ двух или более слов). Приведите сами несколько примеров и попросите учеников сделать то же самое. Например, Волгоград, Солнечногорск и т. д.

Т: (Once again, look at the pictures carefully.) Еще раз посмотрите на рисунки (фото) внимательно. (Tell me in Russian, please, which of these characters live in Mouseland.) Скажите мне, пожалуйста, по-русски, кто из этих героев живет в стране мышей.
Ch: (высказывают свои предположения)
Т: (You are quite right.) Вы совершенно правы. Angelina Mouseling. У Ангелины и фамилия говорящая, не так ли? (Now let’s listen) Теперь давайте послушаем, как по-английски звучат имена всех героев, с которыми нам предстоит познакомиться. Во время прослушивания обращайте внимание на имена, написанные английскими буквами и в транскрипции. Какие новые для вас звуки вы слышите в этих именах?
Ch: (называют звуки, которые кажутся им новыми)
Т: (You are right.) Правильно. Это звуки [b], [r], [z], [d], [dZ], [О], [A:], [eK], [i:].

III. Let’s play “Follow the leader” (Action time). (См. Lesson 1, раздел IV.)
SB ex. 2
T: Слышите? Звучат первые аккорды песни “Following the leader”. Let’s play “Follow the leader. (I’m going to play the role of the leader and you should follow my directions.) Я снова буду исполнять роль лидера, а вы будете следовать моим указаниям. (Listen) Послушайте, как я произношу (или диктор произносит) каждый новый звук, транскрипционный знак которого я вам показываю.
Ch: (слушают)
Т: (Repeat after me) Повторяйте за мной (или за диктором) каждый звук, транскрипционный знак которого я вам показываю.
Ch: (повторяют)
Т: (Pronounce each one and compare the English and the Russian sounds.) Произнесите по очереди и сравните английские и русские звуки. При этом вы можете использовать таблицу «Знаки и звуки». Какие английские звуки похожи на русские? И чем они отличаются?
[b] звучит примерно так же, как русский звук /б/, но тверже и энергичнее;
[r] ≈ /р/, но легко, ненапряженно, язык свернут колечком;
[z] ≈ /з/, но энергичнее, кончик языка приподнят к альвеолам (бугоркам, которые расположены за зубами), но не касается их;
[d] ≈ /д/, кончик языка упирается в альвеолы;
[dZ] ≈ /дж’/, как в словах «дочь да сын», если /ч/ звонко и слитно с /д/;
[О] ≈ /-/, как в словах «гонг», «банк», но «нг» и «нк» слитно и с широко открытым ртом;
[A:] ≈ /а:/, как в слове «галка», но более напряженно;
[eK] ≈ /эй/, как в слове «чей», но как один звук;
[i:] ≈ /и:/, как в слове «ива», но губы растянуты в улыбке.
Т: Каких звуков вообще нет в русском языке и поэтому они требуют особого внимания?
Ch: (называют звуки [О] и [dZ] )
Т: (Sure.) Конечно. В первую очередь это согласные звуки [О] и [dZ]. Давайте еще несколько раз произнесем эти звуки.
Ch: (выполняют упражнение)
Т: Вы знаете, что различать слова на слух очень важно, так как каждое слово имеет свое значение, и если вместо одного звука вы произносите другой, это значит, что вы произносите и другое слово, например: wri t e — писать, ri d e — ездить.
Теперь послушайте пары слов, произнесите их во время паузы и назовите в каждой паре звук, которым одно слово отличается от другого: J ay — d ay; si n — si ng; r ed — z ed; d a y — d ie; r ight — l ight; ba d — ba t; b ea n — b i n; pie ce — pea s; l ar k — l i ke. Сейчас я буду произносить имена героев на английском и русском языках. Если вы услышите имя на английском языке — поднимите руку. Daisy, Дейзи, Angelina Mouseling, Ангелина Мауслинг, Барни, Barney, Jerry, Джерри.
Ch: (выполняют упражнение)
Т: Теперь настало время сравнить транскрипционные знаки. Какие знакомые вам знаки можно спутать между собой? What do you think?
Ch: (высказывают предположения)
T: You are quite right. Это знаки: [b] и [d]; [b] и [р]; [r] и [n]; [z] и [s]; [О] и [n]; [О] и [h]; [A:] и [ai]; [i:] и [K].
SB ex. 4 (AB ex. 2) «Учитесь слушать и слышать».
Т: (Let’s open your Activity Books on page 13 and do exercise 2.) Давайте откроем Рабочие тетради на с. 13 и выполним упр. 2. (Listen and say) Послушайте и скажите, какой из двух гласных звуков звучит в каждом слове. Обведите кружком соответствующий транскрипционный знак, а я проверю, правильно ли вы слышите звуки и узнаете соответствующие им транскрипционные знаки.
Ch: (выполняют задание)
Т: А сейчас я буду произносить звуки, а вы будете показывать соответствующие транскрипционные знаки на карточках, которые вы дома вырезали из Приложения в Рабочей тетради и должны были принести на урок.
Ch: (выполняют задание)
Т: А теперь я буду показывать вам знаки, а вы будете их озвучивать. Кто быстрее и правильнее назовет все звуки?
Т: (Now let’s look at the characters once again and read their names.) Теперь давайте еще раз посмотрим на героев и прочитаем их имена. (SB ex. 1)

IV. Let’s play “Foley artist”.
1. SB ex. 3 (AB ex. 1)
T: Как артисты студии подражают звукам, которые издают животные и предметы? (First let’s read) Сначала давайте прочитаем (с помощью транскрипции) звукоподражания. Затем послушаем, как то же самое делают артисты, и решим, каким животным и предметам они подражают.
Neigh-neigh! Кому подражают артисты?
Ch: (высказывают предположения по-русски)
Т: You are right. Так ржет лошадка. И т. п.
Ar-аr, аr-аr! — тюлень кричит; Z-z-z-z! — пчелка жужжит; Creak-creak, creak-creak! — дверь скрипит; Jiggity-jig, jiggity-jig! — паровоз идет; Clink-clink-clinkety-clink! — посуда звенит; Воо-boo! Воо-boo! — призраки воют.
2. Let’s play “Screen test”.
T: Давайте сравним звукоподражания в английском и в русском языках. Вы уже знаете, что на разных языках люди по-разному передают звуки окружающего мира. (Let’s divide into two teams.) Давайте разделимся на две команды. (См. Lessons 3—4, раздел V, 2.)
Ch: Neigh-neigh! — Иго-го! И т. д.

V. What are the characters like?
SB ex. 5. 1)

Методические пояснения: формирование лексических навыков. Семантизация новых лексических единиц (перевод).

Т: Как мы с вами выяснили, в сказочной деревне Маусленд живут только мышки. Какие мышки там живут? (What are they like?) Какие они по характеру? (Let’s read) Давайте прочитаем, что говорят о них дети, которые читали эту сказку. Потом послушаем и проверим, правильно ли мы прочитали.
Ch: (читают по транскрипции, затем слушают аудиозапись и сверяют)

VI. Setting homework.
SB ex. 5. 2) (AB ex. 3)
T: Герои сказок бывают хорошими и плохими. (First read the words) Сначала прочитайте слова (прилагательные), с помощью которых можно рассказать о хороших героях. (Then read the words) А потом прочитайте слова, которые могут помочь вам рассказать о плохих сказочных персонажах. Дома вы выполните это упражнение письменно.

VII. Angelina is a talented ballerina.
SB ex. 6

Методические пояснения: формирование грамматических навыков. Объяснение грамматического кванта знаний — глагол to be в 3-м лице ед. числа.

Т: Angelina Mouseling is a special mouse (особенная мышка). (Read and listen) Прочитайте и послушайте, что о ней говорят. (Choose and read the sentence) Выберите и прочитайте предложение, в котором говорится о том, что Ангелина — особенная мышка. Давайте сравним одно и то же предложение на английском и русском языках. Одинаково ли они построены? Чем они отличаются? Angelina is a talented ballerina. Ангелина — талантливая балерина.
Посмотрите на грамматическую таблицу и постарайтесь запомнить, что в английском предложении в отличие от русского предложения всегда есть глагол-сказуемое. Посмотрите на доску. Нельзя написать или сказать: Jerry a mouse. Нужно сказать: Jerry is a mouse. Jerry is merry. Jerry is a merry mouse.

VIII. What are they like?
SB ex. 7 “In your culture”.

Методические пояснения: в этом упражнении возможно использование лингвострановедческого словаря, но предпочтительнее обратиться к опыту учащихся.

Т: Коротышки, живущие в Зеленом и Цветочном городах, тоже особенные и очень разные. (What are they like?) Какие они? (Read) Прочитайте, что говорят дети о Пилюлькине и Медунице. Вы согласны с их мнениями?
Ch: Да. (Нет.)
T: (Read) Прочитайте, с чем именно вы согласны.
Ch: (читают)
Т: (Now tell me, please, what you think about the Mites you see in the pictures.) А теперь скажите, пожалуйста, что вы думаете о других коротышках, которых вы видите на рисунках. Для того чтобы это сделать, вам нужно заменить некоторые слова в высказываниях о Пилюлькине и Медунице другими подходящими по смыслу словами. Итак, что вы можете сказать о Знайке и Незнайке? Если вы не помните, какие по характеру коротышки, загляните в лингвострановедческий словарь.
Ch: (выполняют упражнение по образцу)
Т: Сейчас я буду называть вам имена персонажей из разных сказок, а вы будете говорить, какие они по характеру. Посмотрим, кто из вас лучше всех знает сказочных героев и умеет быстро определять их характер.

Методические пояснения: дополнительное условно-речевое задание, его можно выполнить, если позволит время.

ТCh: Mickey Mouse is a... mouse. Stuart Little is a... mouse. Jerry is a... mouse. Minnie Mouse is a... mouse.
T: Давайте посмотрим, что вы написали в поддержку кота Леопольда.

Методические пояснения: проверка домашнего задания (АВ ex. 2, Lesson 5).

Ch: (читают свои записи)
Т: Что еще можно о нем сказать?
Т—Ch: Leopold is a... cat.
Ch: (устно заполняют пропуск новыми лексическими единицами)

IX. What’s the title of the lesson? Why?
T: (Let’s read the title of the lesson.) Давайте прочитаем название урока.
Ch: (читают)
Т: Почему урок так называется? (What is the title of the lesson? Why?) What do you think?
Ch: (отвечают на вопрос по-русски)

X. Setting homework.
SB ex. 8 «Учитесь писать правильно».

Методические пояснения: формирование навыков каллиграфии.

Т: Вы знаете, что писать красиво и правильно очень важно. Вашим зарубежным друзьям будет приятно получать письма, которые написаны не только правильно, но и красиво. Давайте найдем буквы Bb, Cc, Dd, Ее, Gg, Pp и Tt в Прописях и прочитаем их названия с помощью транскрипции. Дома вы напишете эти буквы по строчке.
SB ex. 9 (АВ ex. 4)
Т: Мнения детей об одних и тех же героях могут быть разными. Вы согласны с тем, что говорят дети о некоторых коротышках? Переведите на английский язык части русских предложений, которые дети не смогли перевести самостоятельно. Подходящие слова вы можете списать из упр. 3 в Рабочей тетради.

XI. Summing up. Saying goodbye.
T: (The lesson is over. Bye. See you tomorrow/later.) Урок окончен. До свидания. Увидимся завтра./Еще увидимся.
Ch: Bye. See you later/tomorrow.

Lesson 8
Angelina likes dancing

Цели урока:
познавательный аспект: дальнейшее знакомство с любимыми занятиями сказочных персонажей (из предыдущего урока), с песней на традиционную мелодию (“Peter likes eating... ”);
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации, к различению и воспроизведению логического ударения, интонационного рисунка утвердительных предложений, к выявлению языковых закономерностей; к догадке по аналогии с родным языком (на основе звуковых образов слов);
воспитательный аспект: воспитание уважительного отношения к чужому мнению, занятиям и интересам;
учебный аспект: формирование произносительных навыков (логическое ударение, интонация утвердительных предложений) и совершенствование навыков чтения по транскрипции, формирование лексических и грамматических навыков говорения.
Сопутствующая задача: формирование навыков чтения букв (Вb, Dd, Jj, Gg, Rr, Ss, Zz).
Языковой материал:
фонетический: материал предыдущих уроков;
лексический: dancing, helping, playing tricks, playing, telling tales, painting, reading, singing, yes, no, a banana, a rabbit, a panda; zoo*;
грамматический: глагол like в 3-м лице ед. числа в Present Simple.
Речевые функции: agreement/disagreement (You’re right./You are not right.).

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities (по усмотрению учителя).

II. Favourite activities.
SB ex. 1. 1), 2)

Методические пояснения: формирование грамматических навыков (употребление в речи глагола like в 3-м лице ед. числа).

Т: Вы знаете, что у каждого сказочного героя есть свои любимые занятия. (What does Angelina and some other characters like doing?) Что любят делать Ангелина и другие знакомые вам герои? (Let’s listen and read) Давайте послушаем и прочитаем, как Ангелина говорит о том, что она любит делать.
Ch: (слушают и читают одновременно)
Ilike dancing. Я люблю танцевать.
Т: Как дети говорят о том, что любят делать Барни, Джерри, Дейзи и Тюбик? (Let’s listen and read) Давайте послушаем и прочитаем, как они об этом говорят.
Ch: (слушают и читают) Daisy likes singing! Jerry likes playing tricks! Tyubik likes painting. Barney likes telling tales and playing.
T: (What do Mike and Helen like doing?) Что любят делать Майк и Хелен?
Ch: (слушают и читают одновременно)

Методические пояснения: если учащиеся допускают много ошибок в чтении, посоветуйте им обратиться к таблице «Буквы и звуки». Особое внимание обратите на звук [О], не имеющий аналога в русском языке.

Т: Какое окончание добавляется к глаголу, когда мы говорим о том, что кто-то что-то делает?
Ch: (отвечают на вопрос)
Т: Right. Глагол(-сказуемое) like приобретает форму likes, когда мы говорим о том, что кто-то, какой-либо персонаж или человек любит что-то делать, т. е. когда мы хотим сказать по-английски люблю, любим, любите, мы говорим — like, а когда мы хотим сказать по-английски любит, мы говорим — likes.

III. Let’s sing the song (Action time).
SB ex. 3
T: (Let’s learn the song) Давайте разучим песенку о том, что любят делать Барни, Джерри, Дейзи и Ангелина. (First listen to the song.) Сначала послушайте песенку. Потом мы разучим слова, а затем споем эту песенку под музыку.

Методические пояснения: при разучивании песни обратите внимание на звук [?]. О значении слова ballet учащиеся догадываются по аналогии с родным языком.

1. Barney likes telling tales! (2 раза)
Barney likes telling tales, tales, telling tales!
2. Jerry likes playing tricks! (2 раза)
Jerry likes playing tricks, tricks! Jerry likes playing tricks!
3. Daisy likes singing and dancing! (2 раза)
Daisy likes singing and dancing, singing and dancing!
4. Angelina likes dancing ballet! (2 раза)
Angelina likes dancing ballet, dancing, dancing ballet!
SB ex. 2. 1) “In your culture”.
T: Вы, наверное, читали замечательную сказку Николая Носова о Незнайке и его друзьях-коротышках или смотрели о них мультфильмы. (Показываете иллюстрации в книге или видеокассеты.) (Do you remember what the Mites like doing?) Помните ли вы, чем любят заниматься коротышки? (First, look at the pictures) Сначала рассмотрим картинки и назовем их имена.
Ch: (называют имена героев)
Т: (Now let’s read) А теперь давайте прочитаем про то, кто чем любит заниматься.
Ch: (называют имя корытышки, подставляют глагол likes и находят подходящее занятие)

Методические пояснения: при выполнении этого упражнения обращайте внимание на интонационное оформление предложений.

Т: Если вы согласны с мнением своих одноклассников, вы можете сказать так: Yes, you’re right. Tyubik likes painting. Если вы не согласны, вы можете дать свой вариант. Например, кто-то из вас говорит: Tyubik likes dancing.
Вы не соглашаетесь: Oh, no. You are not right. Tyubik likes painting — и предлагаете еще один вариант: Medunitsa likes dancing.

Методические пояснения: введение функции согласия/несогласия на этом уроке возможно в этом упражнении, но необязательно.

SB ex. 2. 2)
Т: Теперь, когда мы выяснили, что любят делать коротышки, давайте расскажем о том, какие из этих занятий нравятся вашим любимым персонажам. Имена англоязычных героев нужно произносить по-английски, а русские имена — с английским акцентом.

Методические пояснения: в этом упражнении в первую очередь следует вспомнить персонажей, о которых дети узнали на предыдущих уроках и чьи имена они могут произнести по-английски. Ученики также должны получить возможность рассказать и о своих любимых персонажах.

Т: А если вас спросят о том, что вы любите делать, как вы ответите на этот вопрос? (Choose from the text) Выберите из текста слова, обозначающие подходящие для вас занятия, и дополните предложение, которое я напишу вам на доске. I like....
Ch: I like painting. И т. д.
Т: (Let’s check) Давайте проверим, хорошо ли вы запомнили, что любят делать ваши одноклассники. (I remember that Nina likes reading.) Я помню, что Нина любит читать. (What does Paul like doing?) Что любит делать Павел?
Ch: Paul likes....
T: (Now tell me, please, what some fairy-tale characters, Mike, Helen, you and your friends like doing.) А теперь скажите мне, пожалуйста, что любят делать сказочные герои, а также Майк и Хелен из того, что любите делать вы и ваши одноклассники.

Методические пояснения: стадия совмещения, на которой происходит использование двух форм глагола like (like и likes) в одном высказывании.

Ch: I like reading (tales). Helen likes reading (tales), too. I like painting. Mike likes painting. Nina likes painting, too.

IV. Let’s play “Guessing game”.
SB ex. 4
T: (Let’s play “Guessing game.) Давайте поиграем в игру «Угадай-ка». Смысл игры заключается в следующем. Двое из вас (ведущий и помощник) договариваются о том, какое любимое занятие один из них будет изображать. А весь класс будет угадывать, какое именно занятие он (она) любит. Например, вы пытаетесь отгадать и говорите: Anya likes singing. Если вы угадали правильно, помощник должен сказать: You are right. Anya likes singing. Если вы не догадались, помощник говорит: (No, you are not right. Try again.) Нет, попытайтесь еще раз. И так до тех пор, пока вы не догадаетесь. Тот, кто отгадает, становится ведущим.

Методические пояснения: выражение “Try again” используется на этом уроке по вашему усмотрению.

V. What’s the title of the lesson? Why?
T: Let’s read the title of the lesson.
Ch: (читают)
T: (The title of the lesson is “Angelina likes dancing. Why? What do you think?) Почему урок называется “Angelina likes dancing ”?
Ch: (отвечают на вопрос по-русски)

VI. Setting homework.
SB ex. 5 “All about me”. “My likes”.
T: Дома вам предстоит сделать вторую запись в своих альбомах. На этот раз вам нужно написать о своих любимых занятиях и о любимых занятиях своих друзей или одноклассников. Их имена вы можете написать по-русски. При желании вы можете наклеить подходящие фотографии или сделать рисунки.
SB ex. 6 (АВ ex. 1) «Учитесь читать».

Методические пояснения: формирование навыков чтения согласных букв в словах. Развитие догадки по картинкам и по аналогии с русским языком на основе сходства звуковых образов слов.

Т: (Open your Activity Books on page 15 and find ex. 1. 1).) Откройте Рабочие тетради на с. 15 и найдите упр. 1. 1). Вам известно, что транскрипционные знаки многих согласных звуков очень похожи по написанию на соответствующие буквы. В этом упражнении вам сначала нужно прочитать слова в транскрипции и внимательно рассмотреть выделенный жирным шрифтом в каждом слове транскрипционный знак. Затем следует в рамочке найти соответствующие каждому знаку буквы и вписать их в слова. При выполнении упр. 1. 2) обратите внимание на то, что некоторые слова подписаны под картинками, и вы легко догадаетесь, что они значат. Другие слова подписаны не под картинками, и вам нужно будет догадаться об их значении. Вы легко это сделаете, если правильно прочитаете их, — они созвучны с русскими.

Методические пояснения: о значении слов banana, panda, zoo учащиеся догадываются по аналогии с родным языком. О значении слов rabbit, tree, lion king — догадываются по картинкам.

SB ex. 7 (АВ ex. 2)
Т: Какие у Хелен и Майка друзья? Чем они любят заниматься? Выберите из рамочки подходящие по смыслу слова и запишите их на соответствующих строчках.

VII. Summing up. Saying goodbye.
T: (The lesson is over. Bye. See you tomorrow/later.) Урок окончен.
До свидания. Увидимся завтра./Еще увидимся.
Ch: Bye. (See you later /tomorrow.)

Lesson 9
Playtime (Урок повторения)

Цели урока:
познавательный аспект: знакомство с игрой “Alphabet bingo” и английской песенкой “Skip to my lou, my darling”;
развивающий аспект: развитие языковых способностей: к слуховой и зрительной дифференциации, к сравнению, сопоставлению, к догадке, развитие воображения (умение представить себя в ином статусе и соответствовать ему).
Развитие учебных умений: умение работать в группе и в паре;
воспитательный аспект: воспитание внимательного отношения к товарищу, чувства взаимопомощи;
учебный аспект: совершенствование произносительных, лексических, грамматических навыков, навыков каллиграфии и навыков чтения по транскрипции.
Языковой материал:
лексический: an angel*, bye; материал и речевые функции предыдущих уроков.
Оснащение урока: аудиозапись, карточки с транскрипционными знаками и буквами, игральный кубик, фишки.
Примечание: обращаем ваше внимание на то, что упражнения в этом уроке даны с избытком. Вы можете выбрать нужные упражнения в зависимости от уровня подготовки учащихся вашей группы.

Сценарий урока:
I. Greeting. Warming up activities.

II. Going over homework.
SB ex. 5, Lesson 8. “All about me”. “My likes”.
T: (Show me your albums “All about me, please.) Покажите мне свои альбомы «Все обо мне», пожалуйста. Что вы написали о том, что вы и ваши друзья любите или не любите делать?
Ch: I like... (singing, dancing, painting).
My friend (имя) likes... (playing, helping, reading, painting, playing tricks).

Методические пояснения: обратите внимание на правильность, аккуратность и оригинальность оформления альбомов, постарайтесь отметить особенности и положительные стороны в оформлении альбомов у каждого учащегося.

АВ ex. 1, Lesson 8. «Учитесь читать».
Т: (Read the words) Прочитайте слова, соответствующие каждой картинке, и назовите буквы, которые были пропущены в этих словах.
Ch: rabbit (r), tree (r), lion (n), king (ng), panda (p, d), banana (b), zoo (z).
AB ex. 2, Lesson 8
T: Что вы знаете о друзьях Хелен и Майка? Какие они? Что любят делать?
Ch: (возможные ответы)
Nick is smart. Nick likes reading. Emily is kind. Emily likes helping Mel. Mel is talented. Mel likes painting. Kylie is merry. Kylie likes dancing and singing.

III. Let’s play the “Letterland game”.
SB p. 30—31

Методические пояснения: совершенствование навыков чтения по транскрипции, произносительных и лексических навыков.

Т: А теперь я приглашаю вас в «Страну букв». К сегодняшнему уроку вы познакомились и научились читать названия 15 букв английского алфавита, а всего их 26. Вы также знаете, как эти буквы читаются в словах. (Let’s play the “Letterland game.) Давайme поиграем в игру «Страна букв». В этой игре победителем станет тот, кто первым пройдет по «Стране букв» и выполнит следующие задания:
1. Назовите буквы.
2. Произнесите, как эти буквы читаются в словах.
3. Прочитайте слова с этими буквами.
4. Найдите соответствующие этим словам картинки.
В эту игру можно играть вдвоем или вчетвером. Для игры вам понадобятся фишки и игральный кубик. По очереди бросайте кубик и делайте ход. Например, вы выбросили цифру 2 и попали на «камешек» с буквой Mm. В этом случае вы должны прочитать название буквы по транскрипции, назвать звук, который эта буква обозначает в словах, и прочитать слово с этой буквой по транскрипции (Мм, [em], [m], Mite [mait]). Затем вам нужно найти картинку, соответствующую этому слову. Если вы все сделали правильно, это значит, что вы ушли на несколько ходов вперед и остановились в «домике» со словом, которое вы прочитали. Если вы смогли прочитать только название буквы, то вы остаетесь на «камешке» с этой буквой до следующего хода. В том случае, если вы не смогли сделать и этого, вы возвращаетесь на «старт».

IV. Let’s sing the song “Skip to my lou, my darling” (Action song).

Методические пояснения: совершенствование произносительных навыков, развитие способности к имитации.

Т: (English children like singing action songs.) Дети в Англии очень любят петь песенки, которые можно сопровождать движениями. Они также любят подражать голосам и действиям животных. Сегодня мы познакомимся и разучим одну из таких песен. Она называется “Skip to my lou [lu:], my darling”. (Песня взята из сборника “This Little Puffin(Sue Whitham and Dot Philips).)
Вам не обязательно петь всю песню, вы будете только сопровождать ее движениями и подражать голосам животных и звукам окружающей среды.
ТCh: Skip, skip, skip to my lou! (3 раза)
Skip to my lou, my darling.
(Each pair of children holds hands and skips round.)
Cows in the yard, moo, moo, moo, etc.
(Pairs face each other, fingers to head for horns and nod to each other.)
Skip to my lou, my darling!
(Repeat after each verse.)

Методические пояснения: на выбор можно использовать следующие звукоподражания:
Sheep in the yard, baa, baa, baa;
Cats in the yard, mew, mew, mew;
Snakes in the forests, s-s, s-s, s-s;
Cuckoos in the forest, cuckoo, cuckoo;
Hens in the yard, peck-peck-peck;
Cars in the yard, toot, toot, toot, etc.
Somebody’s tired, ooh, ooh, ooh, etc.
(Children rest faces on hands, music slows up and at the end they sit down with a big yawn.)

V. Let’s play “The more the better”.

Методические пояснения: совершенствование навыков чтения по транскрипции.

Т: (Let’s play “The more the better.) Давайте поиграем в игру «Чем больше, тем лучше». (Let’s divide into two teams) Давайте разделимся на две команды и устроим соревнование. Представитель каждой команды выбирает из коробки карточку с транскрипционным знаком (карточки лежат «лицом» вниз), члены команды вспоминают или вычитывают слова с этим звуком, которые они могут найти в первых 9 уроках в Учебнике и Рабочей тетради. За каждое правильно воспроизведенное или прочитанное слово команда получает одно очко. Если какие-то слова не были названы, представители команды соперника могут дополнить и заработать очки для своей команды.

VI. Let’s play “Aliens”.

Методические пояснения: совершенствование произносительных навыков, навыков чтения по транскрипции и навыков каллиграфии.

Т: (Let’s play “Aliens.) Давайте поиграем в инопланетян. Исследователям удалось записать беседу двух инопланетян. Вот она. (Предварительно на доске записываете диалог инопланетян:

Pupil 1: Mix max mех?
  [mKks m{ks meks]
Pupil 2: Nix nax nex.
  [nKks n{ks neks]
Pupil 1: Lix lax lex?
  [lKks l{ks leks]
Pupil 2: Lix nax mex.
  [lKks n{ks meks] )

Кто хочет быть инопланетянином?
(Выбираете двух учащихся из класса.) (Read their conversation.) Прочитайте их диалог. Все остальные, попытайтесь догадаться, с чем они разговаривают.
Ch: (два выбранных ученика читают диалог)
Ch: (высказывают свои предложения по-русски)
Т: Представьте себе, что вы — инопланетяне. Придумайте свой язык. Для этого замените согласные [m, l, n] на [s, p, t] или [b, d, z].
Ch: (в парах придумывают свои диалоги, записывают их и читают вслух)

VII. Let’s play “Alphabet bingo”.

Методические пояснения: совершенствование навыков каллиграфии.

Т: Вы когда-нибудь играли в «Бинго»? Это одна из любимых детских игр в Англии и в Америке. Сегодня мы поиграем с вами «Бинго» с буквами английского алфавита. Нарисуйте в тетрадях квадрат, разделите его на 3 части по горизонтали и по вертикали, как для игры в крестики-нолики. (Рисуете на доске игровое поле.) (Write in) Впишите в каждый квадратик любую из 15 знакомых вам букв по своему выбору: Mm, Nn, Ll, Ii, Ss, Xx, Qq, Uu, Bb, Cc, Dd, Ее, Gg, Pp, Tt.
Ch: (выписывают 9 букв)
T: Я буду называть буквы в любом порядке. Если вы услышите букву, которую вы написали, отметьте ее галочкой (или крестиком). Когда вы отметите все буквы, крикните “Bingo!”.

VIII. What’s the title of the lesson? Why?

IX. Setting homework.
T: Те из вас, кто еще не запомнил все транскрипционные знаки, которые мы изучили, или не записал все буквы, которые мы уже можем читать по транскрипции, просмотрите еще раз уроки 1, 3—4, 6—7, послушайте аудиозапись и повторите все транскрипционные знаки, а также потренируйтесь в написании букв. Поиграйте с вашими родственниками или друзьями в игру «Страна букв».





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-24; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 802 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Начинать всегда стоит с того, что сеет сомнения. © Борис Стругацкий
==> читать все изречения...

2298 - | 2047 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.