Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Этой столовой, за стеной, сидят несчастные призреваемые и на их-то скудном




Пайке, должно быть, и загребали денежки для приобретения всей это безвкусной

Роскоши, которой его сейчас хотели ошеломить.

"Должно быть, они голодные сейчас", - подумал он, и у него сдавило

Горло; он был не в силах заставить себя проглотить ни куска и даже почти не

Мог говорить. Но спустя примерно четверть часа он почувствовал себя еще

Хуже. Издали время от времени стали доноситься обрывки уличной песенки, и,

Надо сознаться, песенки малопристойной; ее распевал кто-то из этих

Несчастных затворников. Г-н Вально посмотрел на одного из своих ливрейных

Лакеев; тот мигом исчез, и через минуту пение прекратилось. Как раз в это

Время другой лакей подносил Жюльену рейнвейн в зеленой рюмке, и г-жа Вально

Не преминула сообщить Жюльену, что вино это стоит на месте девять франков

бутылка. Жюльен поднял зеленую рюмку и сказал г-ну Вально:

- Там перестали петь эту гнусную песню.

- Еще бы, черт возьми, - с победоносным видом ответил директор. - Я

Приказал замолчать этой голытьбе.

Это было уже слишком для Жюльена он вполне усвоил подобающие этому

Кругу манеры, но чувствами его он еще далеко не проникся. Несмотря на все

Свое лицемерие, к которому он так часто прибегал, он почувствовал, как по

Щеке у него покатилась крупная слеза.

Он постарался укрыться за зеленой рюмкой, но был совершенно не в

состоянии оказать честь рейнскому вину "Не давать петь, - повторял он про

себя. - Боже мой! И ты это терпишь!"

К счастью, никто не заметил, что он так неприлично расчувствовался

Сборщик налогов затянул роялистскую песню Когда все хором подхватили припев,

совесть Жюльена стала нашептывать ему: "Вот оно - это грязное богатство,

Которого и ты можешь достигнуть и наслаждаться им, но только на таких вот

Условиях, не иначе как в этакой компании Возможно, ты заполучишь местечко в

Двадцать тысяч франков, но в то время как сам ты будешь обжираться

Говядиной, ты будешь запрещать петь бедному узнику; ты будешь закатывать

Обеды на деньги, которые уворуешь из его жалкого пайка, и когда ты будешь

пировать, он будет еще несчастней! О Наполеон! Как прекрасно было твое

время, когда люди завоевывали себе положение на поле битвы! Но пробиваться

подлостью, увеличивая страдания бедняков?"

Должен сознаться, что слабость, обнаруженная Жюльеном в этом монологе,

Внушает мне весьма неважное мнение о нем Он был бы достойным собратом тех

Заговорщиков в желтых перчатках, которые желают перевернуть весь жизненный

Уклад большой страны, но не хотят иметь на совести ни малейшей царапинки.

Внезапно Жюльен был вынужден снова вернуться к своей роли. Ведь не для

Того, чтобы мечтать да сидеть, не говоря ни слова, позвали его обедать в

Таком изысканном обществе.

Бывший фабрикант набоек, ныне член-корреспондент Безансонской и

Юзесской академий, обратился к нему с другого конца стола с вопросом, правда

Ли то, что говорят кругом о его удивительных успехах по части изучения

Нового завета?

Сразу воцарилась глубокая тишина. Новый завет на латинском языке словно

По волшебству оказался в руках ученого члена двух академий. Едва Жюльен

Успел ему ответить, как тот, открыв наугад книгу, прочел начало первой

Попавшейся латинской фразы. Жюльен продолжал ее наизусть Память не изменила

Ему, и это чудо вызвало всеобщее восхищение, проявившееся с весьма шумной

Горячностью, подобающей концу обеда. Жюльен смотрел на раскрасневшиеся лица

Дам, - некоторые из них были весьма недурны. Он остановился взглядом на жене

Сборщика, голосистого запевалы.

- Мне, право, стыдно говорить так долго по-латыни перед дамами, -

Сказал он, глядя на нее. - Если бы господин Рюбиньо (это был член двух

Академий) был так любезен, что прочел бы наудачу какую-нибудь латинскую

Фразу, я попробовал бы, вместо того чтоб продолжать ее дальше, перевести ее,

Тут же на французский.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-18; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 351 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди
==> читать все изречения...

3335 - | 3111 -


© 2015-2026 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.