Самая большая трудность английской грамматики для русскоязычных учеников – построение вопросов и отрицаний. Речи без них не существует, составлять их наугад, «методом тыка», как невольно пытаются начинающие, – безнадежно. По этой теме проходит как бы водораздел строя русской и английской речи – в ней необходимо разобраться.
В английском языке (и в этом полная аналогия с русским) глаголы различаются по частоте употребления. Так, глагол to be (быть, находиться, являться) встречается едва ли не столь же часто, как все остальные глаголы вместе взятые.
Однако в английском языке (и здесь полный контраст с русским) это количественное различие переходит в качественное: несколько самых важных глаголов подчиняются другим правилам, нежели все остальные.
Итак, ПРИНЦИП 1: глаголы английского языка обладают неравными грамматическими возможностями и делятся по этому признаку на две группы: сильные и слабые. Сильных глаголов всего 10, из них широко употребляются всего шесть (to be, can, must, may, shall, will); любые формы этих глаголов, такие как could или should, также являются сильными. Все остальные глаголы – слабые. В русском языке такого деления нет, с точки зрения грамматики глаголы в нем равноправны. А в английском это различие маскируется еще и тем, что в простых утвердительных фразах все глаголы ведут себя, в общем, одинаково:
He is a pilot. We can fly. You may come in. (Это сильные глаголы.)
I go to Florida. We travel together. They watch TV. (Это слабые глаголы.) Принципиально по-разному они ведут себя в целом ряде ситуаций, о которых лингвисты в Англии и Америке написали целые тома. Есть при этом одно обстоятельство, важное только для нас: это как раз те места, где «спотыкаются» русскоязычные ученики. Поэтому не будем мудрить, назовем их грамматическими сложностями или барьерами и сформулируем ПРИНЦИП 2: сильные глаголы преодолевают грамматические барьеры самостоятельно, а слабые этого сделать не могут и нуждаются в помощнике, который называется вспомогательным глаголом.
Первый пример грамматической сложности – построение вопросов. Правило тут такое: надо поменять местами подлежащее и сказуемое (т.е.
установить обратный порядок слов). Иначе говоря, глагол должен выйти вперед. Для сильных глаголов здесь нет проблем:
This is interesting. – Is this interesting? – Это интересно. – Это интересно?
You can do it. – Can you do it? – Ты можешь сделать это. – Ты можешь сделать это?
Слабые глаголы не могут перейти в предложении на другое место. Но ведь правило требует, чтобы перед подлежащим появился глагол. И язык пошел таким путем: появляется вспомогательный глагол, задача которого в том, чтобы встать перед подлежащим и этим показать, что предложение является вопросом.
They sleep. – Do they sleep? – Они спят. – Они спят?
I want to cancel my flight. – Do you want to cancel your flight? – Я хочу отменить полет. – Вы хотите отменить полет?
Обычно в роли вспомогательных выступают сильные глаголы, но to do почему-то не удостоился этого звания. Поэтому в предложении он может фигурировать дважды – в грамматической и в смысловой роли:
What do you do for a living? – Чем вы занимаетесь (на что живете)?
На этом месте можно сделать два дополнительных замечания.
1) Сильный глагол остается таковым в любой своей форме (shall – should, will –
would, а у to be таких форм несколько):
Was he in London last week? – Был ли он в Лондоне на прошлой неделе?
2) Удивительная история произошла с глаголом to have. В британском варианте языка он всегда был сильным, поэтому он используется как вспомогательный для времен группы Perfect. Однако американцы «разжаловали» его в слабые:
Do you have change? – У вас есть сдача?
Do you have any questions? – У вас есть вопросы?