Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ЌЋѕ: “ехники россыпью 15 страница




—. √орин. ЌЋѕ: техники россыпью

то потом ее придетс€ повтор€ть (иногда - полностью), и все-таки € бы не стал воспринимать условие отмены психотроп≠ных средств перед началом психотерапии как об€зательное. —корее, € эту ситуацию воспринимаю как профессиональный вызов.

ƒл€ дальнейшей работы будет полезно вз€ть на €корь ваше теперешнее состо€ние, предположив, что оно еще не €вл€етс€ депрессивным... »ли подождите, € сначала расска≠жу нэлперский анекдот. ќн короткий. Ђ¬ий: Ђѕоднимите мне веки, не вижу-у-у!ї ’ома Ѕрут: ЂЌе надо, не поднимайте, € лучше по предикатам!ї (смех в зале). ¬от теперь ставьте €корь и давайте попробуем с помощью любой из перечисленных стратегий погрузитьс€ в депрессию. я вам в этом немного помогу.

(¬едущий включает магнитофонную запись грустной мелодичной музыки. ¬ течение паузы, когда группа слушает музыку, поза и мимика ведущего мен€етс€: он слегка накло≠н€етс€ вперед, смотрит в пол, мимика становитс€ депрессив≠ной, застывшей. Ќа прот€жении первой фразы, произнесен≠ной после паузы, голос ведущего быстро мен€етс€ от обыч≠ного к тихому, замедленному, с Ђплачущимиї интонаци€ми. Ќастроение группы, поначалу довольно веселое, к концу речи ведущего €вно понижаетс€, у некоторых участниц видны сле≠зы на глазах).

ƒавайте вспомним, что плохого произошло в нашей жизни недавно или давно... может быть, в течение последне≠го года... в то врем€ как € буду рассказывать некую историю... о том, как иногда мен€етс€ погода... и наше самочувствие...

 огда начинаетс€ гроза... она не начинаетс€ внезапно... все происходит постепенно... ѕостепенно небо заволакива≠етс€ тучами... начинаетс€ ветер... становитс€ темно... ≈сли в это врем€ находишьс€ в одиночестве... особенно, если ты маленький ребенок... вполне может стать страшно... ¬се тем≠нее и темнее вокруг... ¬етер хлопает форточкой... Ўум дож≠д€ и ветра... Ќеожиданна€ молни€ и гром... ¬се это вполне может напугать... особенно если в доме погас свет... и тогда становитс€ еще темнее... ≈сть только пугающие звуки извне и одиночество...  ажетс€, что кто-то скребет снаружи по стек≠лу... или стучитс€ в дверь... » полное одиночество, никого нет... Ќевозможно почувствовать поддержку... и настроение

ЌЋѕ: “ехники россыпью

становитс€ еще чуть хуже... когда во внешнем мире темно, сыро и холодно... ј ты всего лишь маленький ребенок... в этом большом мире... Ѕольшой, жестокий и страшный мир... в котором мы живем и который совершенно нам не подчин€≠етс€... ¬ самом деле, на дев€ть дес€тых то, что с нами проис≠ходит, от нас не зависит... ¬прочем, можно найти свои соб≠ственные слова, чтобы сказать себе, как все плохо... и почувствовать то состо€ние, в котором находитс€ так много людей... возможно, осознав сначала, что мрак, тоска и оди≠ночество... (заканчивает фразу своим обычным голосом, воз≠враща€ прежние громкость, темп и интонации, одновремен≠но распр€мл€€ тело, улыба€сь и начина€ жестикулировать) это как раз и есть то, что испытывает человек, наход€щийс€ в депрессии Ќу и что с ним теперь делать? (¬ыключает магни≠тофон).

ƒл€ начала - установить контакт, установить раппорт, встретить пациента в его собственной модели мира. —делай≠те ваше поведение, словесное и несловесное, таким же, как у пациента. я вам примерно это и показывал - депрессивного пациента должен встречать депрессивный врач.

«атем один из хороших приемов дл€ начала работы -преувеличение симптома дл€ вызывани€ естественной пол€р≠ной реакции. Ёто можно сделать буквально так, как описано у √риндера и Ѕэндлера: ЂЁ, парень, да ты в депрессии! я та≠ких депрессий вообще никогда не видел. »нтересно, а ты все≠гда находишьс€ в депрессии?ї ќдин из вариантов преувели≠чени€ симптома € описал в Ђј¬ѕ√ї -депрессивной пациент≠ке, долго излагавшей жалобы, € сказал: ЂЌу, теперь пойдет на поправку...ї ќна спросила." Ђѕочему?ї, и € ответил: Ђѕото≠му, что хуже некудаї. ¬озникшую пол€рную реакцию вы бе≠рете на €корь и периодически вызываете тогда, когда вам ну≠жен ресурс. »ногда это срабатывает, иногда - нет.

«атем можно вы€вить стратегию, которой пользовалс€ пациент дл€ погружени€ в депрессию, и поработать с ней. ¬ариантов работы будет очень много, мы рассмотрим самые простые. Ќапример, стратеги€ Ђвижу-чувствуюї, сочетание эйдетического образа потери с блоком на кинестетику - убе≠рите блок. «аставьте пациента получить доступ к кинестети≠ческим воспоминани€м, дела€ эти воспоминани€ основной темой внушенных в трансе галлюцинаций. ѕримените любые

—.√орин. ЌЋѕ: техники россыпью

массажные техники, чтобы разблокировать кинестетику. » есть еще один простой прием - можно сказать пациенту: Ђ≈сли бы € был вашим отцом... (матерью, братом, мужем, неваж≠но)ї и в этот момент прикоснутьс€ к нему. Ѕлок на кинестети≠ку может исчезнуть мгновенно.

—тратеги€ Ђслышу-чувствуюї. «десь хорошо работа≠ют субмодальные изменени€: попросите пациента по-прежне≠му говорить себе то, что он и так говорит дл€ ухода в депрес≠сию, но изменить интонацию и тембр внутреннего голоса. ѕусть он рассказывает себе о неудачах сочувствующим голо≠сом, веселым голосом, голосами „ипа и ƒейла, тем же голо≠сом под цирковую музыку... Ћюбой из этих вариантов делает погружение в депрессию очень трудным, а закрепл€етс€, ус≠ваиваетс€ пациентом легко.

—тратеги€ Ђчувствую-чувствуюї. ѕон€тно, что если депресси€ имеет причиной физическую боль, то надо рабо≠тать с болью. ”берете вы боль лекарствами или психотерапи≠ей - неважно, лишь бы убрали. ¬ случае болезненного бес≠чувстви€, anaesthesia dolorosa, хорошо работают любые теле≠сно ориентированные техники: массаж, водные процедуры, мануальна€ терапи€. ћожно найти у пациента подход€щее соматическое расстройство и назначить ему массаж, скажем, по поводу гипертонической болезни; а можно и не искать, назнача€ все что угодно из телесных техник в любых сочета≠ни€х и вариантах, потому что главное здесь - разблокировать кинестетику, убрать первое звено стратегии Ђне чувствую -чувствуюї. ќщущени€ от примен€емых вами техник лучше делать при€тными, но это не об€зательно. ќднажды ко мне пришла пациентка, котора€ Ђне видела себ€ существующей в этой жизниї, и дл€ того, чтобы доказать ей, что она все же существует, € ее ущипнул. ƒовольно больно, кстати. ѕосле этого работа пошла успешно.

я сейчас выскажу несколько идей, относ€щихс€ в боль≠шей степени к работе с эндогенной депрессией в рамках ма≠ниакально-депрессивного психоза, и в меньшей степени к работе со всеми прочими депресси€ми.  огда-то все это было стихийно найденными приемами, потом сложилось в концеп≠цию - и как раз к концепции € попрошу вас отнестись очень критически. ƒумаю, что вполне научно обоснованным то, что

ЌЋѕ: “ехники россыпью

€ вам скажу, назвать нельз€, но на практике это часто работа≠ло. ¬ моей практике, по крайней мере.

“ак вот, самый общий подход... я считаю работу с деп≠рессивными пациентами весьма благодарной разновидностью работы. ƒело в том, что и эндогенна€, и психогенна€ депрес≠си€ проходит сама по себе с течением времени. Ќашу задачу можно обозначить так: во-первых, сократить это врем€ (то есть сократить период нетрудоспособности, социальной де≠задаптации пациента); и во-вторых, сделать пребывание в депрессии максимально комфортным дл€ пациента. ≈сть, ко≠нечно, и треть€ задача - предотвратить суицид.

„тобы некоторые дальнейшие положени€ были €снее, давайте сделаем простую схему. ¬озьмем классическую деп≠рессивную триаду и разложим ее на составл€ющие: понижен≠ное настроение, психическа€ и двигательна€ заторможенность. Ќа схеме одна лини€ обозначает спад и подъем эмоциональ≠ного фона, друга€ - то же самое дл€ психомоторной состав≠л€ющей. » сразу можно выделить три фазы: фаза входа в деп≠рессию, фаза ее максимальной выраженности и фаза выхода из депрессии.

»так, перед нами - классическа€ депрессивна€ триа≠да. » мы боимс€ суицида, и мы не хотим, чтобы пациент

—’≈ћј ƒ≈ѕ–≈——»»

—. √орин ЌЋѕ: техники россыпью

совершил суицид. » больше всего мы боимс€ суицида в фазе максимальной выраженности депрессии... ќсмелюсь за€вить, что в случае классической депрессивной триады именно эта фаза наиболее безопасна в суицидальном плане. ≈сли эмоци≠ональна€ и двигательна€ составл€ющие депрессии совпада≠ют по времени и уход€т вниз одновременно, то суицид прак≠тически исключен.  онечно, суицидальные мысли у пациен≠та будут - но он обездвижен. ≈му бы и хотелось повеситьс€ -да вставать лень...

“е из вас, кто работал в психиатрическом стационаре, могут мне сразу возразить: Ђ» тем не менее...ї » € соглашусь с вами: Ђ» тем не менее!ї ќпасность суицида остаетс€, но это будет исключением из правила, а правило € только что рассказал.   этому добавлю только то, что к пациенту, нахо≠д€щемус€ в самой глубине депрессии, вообще лучше не лезть. ≈му и так плохо, а тут еще вы со своей психотерапией... ѕусть он полежит день-два-дес€ть; все, что вы можете позволить в плане контакта, это - подойти, сочувственно посмотреть, по≠казать, что вы тоже в депрессии - и отойти. Ќо в то же врем€ вы посто€нно оцениваете согласованность эмоциональной и двигательной составл€ющих.

“еперь посмотрите на другую схему. „то произойдет, если эмоциональна€ и двигательна€ составл€ющие рассогла≠сованы во времени? Ќастроение понижено, а это обычно со≠провождаетс€ иде€ми самообвинени€ - и есть двигательное возбуждение (или хот€ бы отсутствие двигательной затор-

ƒ≈ѕ–≈——»», ќѕј—Ќџ≈ ¬ —”»÷»ƒјЋ№Ќќћ ѕЋјЌ≈ (по€снени€ в тексте)

ЌЋѕ: “ехники россыпью

моженности)...  огда депрессивный пациент начинает ме≠татьс€ - вот это опасно, почти наверн€ка будет суицидальна€ попытка.

» что можно сделать здесь? »сход€ из схемы - либо повысить настроение, либо понизить двигательную актив≠ность. ѕервый вариант труднее, потому что дл€ повышени€ пониженного настроени€ мы примен€ем антидепрессанты, а они действуют очень даже не сразу. ќбычно начало антидеп≠рессивного действи€ препаратов бывает на третий-п€тый день приема, как вы знаете. ј вот двигательную активность пони≠зить проще, дл€ этого можно назначить пациенту что-то из транквилизаторов, лучше всего - диазепам (седуксен, рела-ниум, сибазон). Ќу, а в случа€х выраженного двигательного беспокойства у депрессивного пациента будут уместными любые средства дл€ понижени€ двигательной активности: от транквилизаторов до прив€зывани€ к кровати. Ќа эмоциональ≠ный фон это никак не повли€ет, но пациенту станет легче: Ђ¬се по-прежнему плохо, но теперь € могу полежать и попла≠кать по этому поводу...ї

≈ще один момент... Ќа первой схеме это уже не пока≠жешь, но € попытаюсь: наиболее опасны в плане суицида фазы входа в депрессию и выхода из нее. ¬ самой глубине депрес≠сии эмоциональна€ и двигательна€ составл€ющие чаще все≠го совпадают, а вот на входе и выходе они часто рассогласо≠ваны, поскольку депресси€ пока только формируетс€ (или расформировываетс€). » значит, имеет смысл построить терапевтическую тактику таким образом, чтобы две эти фазы, входа и выхода, пройти побыстрее.

“о есть если мы увидели пациента в фазе входа в деп≠рессию, мы помогаем ему побыстрее туда глубоко погрузить≠с€, особо проследив за тем, чтобы двигательна€ активность была низкой. Ёмоциональной составл€ющей управл€ть до≠вольно легко, использу€ обычную схему Ђподстройка - веде≠ниеї. —таньте в беседе с пациентом депрессивнее, чем он - и он последует за вами. » он быстро попадет во вторую фазу, фазу максимальной выраженности депрессии, где его и мож≠но оставить на некоторое врем€ одного.

ћежду прочим, этот шаблон (Ђесли тебе плохо - сде≠лай еще хуже, и все пойдет к лучшемуї) в медицине известен и примен€етс€ достаточно широко. Ќапример, хронические

—. √орин. ЌЋѕ: техники россыпью

воспалени€ лечат повышением температуры тела: вызывают обострение, и это обострение снимают антибиотиками, заод≠но устран€€ резистентность к антибиотикам. » в психиатрии мы так делаем: резка€ отмена препарата - резкое ухудше≠ние - назначение нового препарата (или того же в другой дозе). ¬ результате мы устран€ем резистентность к нейролептикам, например. — обострени€ми мы боротьс€ умеем, нас пугают хронические заболевани€...

’орошо помогает погружению в депрессию право≠славное церковное пение. ¬ общем-то, это исключение из правил музыкальной терапии; там используетс€ только инструментальна€ музыка, а голос считаетс€ отвлекающим фактором. Ќо церковное пение действует прекрасно (и на ате≠истов - тоже), особенно при психогенных депресси€х, св€≠занных с реальной утратой. ” мен€ в свое врем€ сложилась така€ фраза: Ђ¬ам не кажетс€, что тогда, сразу после утраты, вы что-то забыли сделать?.. ѕодумайте об этом сейчас...ї - и € даю пациенту послушать, например, ЂЌыне отпущаешиї. ¬от послушайте (ведущий включает магнитофон).

–еплика из зала: ќн вам такого навспоминает...

—. √орин: ƒа, конечно, € вырвал фразу из контекста, на самом деле € сначала очень четко обозначаю контекст. ћне нужно только, чтобы человек поплакал и успокоилс€ (выклю≠чает магнитофон).

“ак вот, мы помогаем пациенту быстро погрузитьс€ в достаточно глубокую депрессию - но это не все.  ак только он переходит в третью фазу, фазу выхода из депрессии, мы его туда не пускаем. ћы (оп€ть подстройкой и ведением) ра≠ст€гиваем вторую фазу, и тогда по€вл€етс€ возможность того, что треть€ фаза будет очень короткой. “о есть выход из деп≠рессии будет критическим. » основной объем работы психо≠терапевта приходитс€ именно на третью фазу депрессии.

¬ свое врем€ € остановилс€ на таком варианте сеанса: независимо от того, что € буду говорить пациенту или какой метод буду примен€ть, € сначала подстроюсь к внутреннему ритму пациента, а потом ускорю этот ритм. Ѕыли случаи, ког≠да при использовании описанной схемы больные выходили из глубокой депрессии в течение одного сеанса, и всегда та≠ка€ схема сокращала период выхода из депрессии.

ЌЋѕ: “ехники россыпью

–аботу с ритмами удобно опосредовать через музыку. Ќапример, вы проводите первые беседы с депрессивным па≠циентом на фоне депрессивной музыки, а в третьей фазе со≠вместно прослушиваете музыку с постепенно ускор€ющимс€ ритмом. ѕодход€щих дл€ работы произведений не так уж много, и то, что € вам сейчас дам послушать, отбиралось в течение нескольких лет. ¬ подборке есть фольклорные про≠изведени€, обработки классических произведений. –асслабь≠тесь и послушайте (включает магнитофон).

–еплика из зала: ѕодобных произведений достаточно много-например, Ђ—иртакиї, Ђ’ава нагилаї.

—. √орин: «наете, там слишком много семантики. ƒл€ работы с депрессией лучше поискать что-то гораздо менее знакомое и менее насыщенное семантикой.

≈ще один момент- больные маниакально-депрессив≠ным психозом знают о том, что депрессии повтор€ютс€, и угнетает их не столько сама депресси€, сколько неотврати≠мость ее повторени€. Ќа уровне сознани€ эти люди понима≠ют, что за врем€ ремиссии (или, что еще лучше, за врем€ ги-поманиакальной фазы) они с избытком наверстают то, что было упущено за врем€ депрессии, но это осознанное пони≠мание их мало успокаивает. «десь может помочь некое подо≠бие рефрейминга содержани€ с неопределенными инструк≠ци€ми. ¬ы говорите пациенту что-то вроде: ЂЁто состо€ние (депресси€) €вл€етс€ достаточно сильным, и вы уже знаете, что оно периодически повтор€етс€...  ак по-вашему, какой полезной цели оно служит?ї

я рекомендую насто€ть на том, чтобы сам пациент дал вам ответ - если он этого не сделает, придетс€ делать вам. ѕоиск ответа облегчают типичные конструкции ЌЋѕ: Ђј если бы така€ полезна€ цель была, то какой бы она была? ѕриду≠майте, нафантазируйте, совритеї - и т. п.

≈сть несколько типичных ответов, которые дают паци≠енты. ќдин вариант: Ђ¬ этом состо€нии € становлюсь более чувствительным к страдани€м других людей (или вообще к любым переживани€м других людей)ї - то есть польза в том, что человек становитс€ духовно выше, чище. ƒругой вари≠ант, более приземленный: Ђ¬ этом состо€нии организм дает мне отдых. я не хочу этого отдыха, но мой организм его хо≠чет.  огда приходит это состо€ние, € могу только лежать и

—. √орин ЌЋѕ: техники россыпью

читать - и могу осмыслить что-то важное, на что обычно не хватает времениї. ” мен€ была така€ конструкци€ дл€ бесед: Ђћожет быть, это состо€ние дастс€ вам дл€ того, чтобы вы могли осмыслить...ї - и вы даете заполнить пропуск пациен≠ту или заполн€ете его сами, ориентиру€сь на актуальную си≠туацию пациента.

¬ принципе, при работе с депрессивными пациентами часто приходитс€ быть очень директивным. Ёти люди дей≠ствительно забывают, что им доступно переживание чего-то другого кроме депрессии, и вам придетс€ напоминать им об этом. ќдин из хрестоматийных случаев работы ћилтона Ёрик-сона с депрессивным пациентом €вл€етс€ цепочкой интерес≠ных директивных вмешательств.

ѕациент, когда-то богатый, а ныне разорившийс€ че≠ловек, все врем€ плакал, соверша€ руками движени€ на уров≠не груди (на себ€ - от себ€). Ёриксон сказал: Ђ¬ вашей жизни были взлеты и падени€ї - и заставил пациента двигать рука≠ми вверх-вниз. ѕотом он велел медперсоналу: Ђƒайте этому человеку в руки по куску шлифовальной бумаги и дерев€н≠ную доску. ѕусть он ее шлифуетї. “еперь пациент, сам того не жела€, начал шлифовать дерево. „ерез некоторое врем€ он заметил, что кусок дерева стал гладким и красивым, и это за≠интересовало пациента. ¬последствии он стал мастером резь≠бы по дереву и при выписке из больницы уже имел некоторое состо€ние.

» еще одна техника дл€ работы с депрессией - через метафору. ќчень хорошим, изоморфным сюжетом дл€ состав≠лени€ метафоры €вл€етс€ погода и ее перемены. ќбратите только внимание на вашу речь: в ходе присоединени€ к деп≠рессии следует насытить речь шип€щими, несколько акцен≠тиру€ их. ‘оносемантически звуки Ђш, щ, ч, жї придают тек≠сту характеристики зловещести, суровости (работы ». „ере≠пановой). ¬ период выведени€ больного из депрессии в речи следует акцентировать свист€щие, что придаст тексту неко≠торую легкость, светлость.

¬ы еще помните, какую метафору € предложил вам дл€ погружени€ в депрессию? (¬едущий включает магнитофон≠ную запись грустной мелодичной музыки. ¬ начале речи ве≠дущий возвращает Ђдепрессивноеї поведение и характерис≠тики речи, затем постепенно увеличивает громкость речи,

HJIIJ: “ехники россыпью

чаще употребл€€ повышающуюс€ интонацию и дела€ мими≠ку и жестикул€цию более живой. ќкончание речи звучит очень радостно). ƒавайте вернемс€ в ту комнату... где было темно и холодно... и была масса пугающих звуков... и было очень одиноко... » давайте подумаем о том, что врем€ идет... и с течением времени тучи... пусть медленно, но рассеиваютс€... » если раньше хотелось плакать... то слезы принесли облег≠чение... ¬округ нас стало светлее... и мы способны вспом≠нить о том... что вокруг нас есть люди... —начала мы просто помним об этом... а потом можем увидеть их... и мы знаем о том, что нам могут помочь... по мере того как ветер успокаи≠ваетс€... ѕоскольку люди могут нам помочь... в доме загора≠етс€ свет... и мы знаем, что кто-то скоро придет... ¬ конце концов, если кто-то приходит тогда, когда никого не ждешь... то если ждешь кого-то, он об€зательно по€витс€... » если он все-таки по€витс€... кто это будет?..

» все, что происходит в нашем внешнем и внутреннем мире... получает простое объ€снение... и вы постепенно на≠чинаете понимать... что тьма рассеиваетс€... и вам становит≠с€ светло и тепло... „то это за тепло?.. ќткуда оно по€вилось?.. —тихает ветер, воздух становитс€ спокойней... выгл€дывает солнце из-за туч... и звуки, которые вас раньше пугали, полу≠чают простое объ€снение... ¬етер свистел в кронах деревь≠ев... а этот звук может пугать и успокаивать... ј непон€тный стук в стену означал только то... (мен€ет интонацию на обыч≠ную, Ђлекционнуюї) что в соседнем с вами номере кто-то слав≠но порезвилс€ (смех в зале).

(¬озвращает повышающуюс€ интонацию) ѕоблагода≠рим же организм за то, что он дает нам иногда возможность испытать это прекрасное состо€ние, называемое... депресси≠ей! (смех в зале, аплодисменты). —пасибо. “еперь, пожалуй≠ста, оживите €корь на исходное состо€ние... ¬опросы?.. Ќет вопросов. —пасибо за то, что вы выбрали наш рейс. —ледую≠щее погружение - в мир параноика (смех в зале). ѕерерыв.

«аключительный сеанс

Ќа данном этапе € боюсь, как бы у вас не началась трансова€ интоксикаци€, поэтому € не хочу наводить транс.

—.√орин. ЌЋѕ: техники россыпью

я попрошу вас притворитьс€, что вы - в трансе... и дл€ того, чтобы у вас это лучше получилось, € включу музы≠ку... достаточно неопределенную... (включает магнито≠фон)... позвол€ющую подумать ни о чем... или думать обо всем сразу... » в то врем€, как вы можете анализировать мою речь... или отдыхать... или следить за моими инто≠наци€ми... или расслабл€тьс€... или сосредоточитьс€ на том, что вы видите, когда вы внимательно смотрите на мен€... и слушаете мой голос... и одновременно с этим можете представить себе что угодно... как бы увидеть сон на€ву... в котором будет при€тно посмотреть на успокаи≠вающий зеленый цвет... травы или леса... или увидеть го≠лубой цвет неба... или водной поверхности... или увидеть любой другой цвет... который дл€ вас св€зан с ощущением поко€... и спокойного наблюдени€ и созерцани€... и по≠гружени€ в себ€...

» если вы можете все это делать с открытыми глаза≠ми... то вам будет еще удобнее закрыть глаза... притво≠рившись, что ваш транс стал глубже... хот€ не имеет никакого значени€, будет ли ваш транс глубже... или он не будет слишком глубоким... в то врем€ как вам все легче что-то представить себе... что-то далекое во времени и пространстве... что успокаивает вас еще лучше... ≈сли вы можете вообразить любую из картин природы... то вообра≠зите и то, что вы перенеслись туда... продолжа€ слушать мой голос... который останетс€ с вами в этом путеше≠ствии... и там, в этой картине природы... вы нашли удоб≠ное место дл€ того... чтобы глубоко уснуть...

» когда человек засыпает... он может видеть сно≠видени€... » будет очень интересно... если в этом снови≠дении вы увидите... какую-то новую картину... например, лес может сменитьс€ берегом водоема... или наоборот, бе≠рег водоема может сменитьс€ лесом... и окажетс€, что и в этой новой картине... вы тоже найдете место дл€ того, что≠бы расположитьс€ удобно... и уснуть... глубоко и спо≠койно... так, как вы засыпали в детстве... когда вы верили в сказки... и очень легко могли перенестись в своем вооб≠ражении... в любое из волшебных мест... например, в вол≠шебный лес или замок... и там вы могли бы найти удобное место... дл€ того, чтобы глубоко уснуть...

ЌЋѕ: “ехники россыпью

 

» в этом сновидении все могло бы быть совершенно волшебным... вы могли бы услышать голоса деревьев и цве≠тов... животных и птиц... и может быть, у вас бы по€вилось... радостное и светлое ощущение... того, что р€дом с вами есть кто-то очень дружелюбный... и мудрый... ¬ы знаете разные типы мудрых людей... это может быть улыбающийс€ волшеб≠ник... с длинной бородой... или это может быть пожила€ доб≠ра€ женщина... котора€ весь день проводит у плиты... и за≠пах ванили и сахара сопровождает ее... Ќеважно, кого имен≠но вы повстречаете... но € хочу, чтобы вы запомнили это... потому что любой из мудрых людей... может сказать вам толь≠ко одно... Ђ¬ы нравитесь люд€м... и люди хорошо к вам от≠нос€тс€... люди ждут вас... люди ждут вашей помощи... и вы умеете делать все... что понадобитс€ люд€мї...

» € не знаю, захочетс€ ли вам... сразу проснутьс€ пос≠ле этого сна... или вам захочетс€ перенестись в свой прежний сон... и проснутьс€ от него... я не знаю, хотите ли вы... про≠снутьс€ сразу от всех снов... или от каждого по очереди... » € не знаю, с каким именно ощущением... вы хотите проснуть≠с€... и открыть глаза. » мне тем более интересно, как у вас получитс€... открыть открытые глаза... когда вы полнос≠тью возвращаетесь к бодрствованию, €сности сознани€, с чувством свежести и прилива сил, с новым пониманием!

¬ —¬ќЅќƒЌќћ ѕќЋ≈“≈

“–» ћјЋ≈Ќ№ »’ ѕ–≈ƒ»—Ћќ¬»я

скорее к автору, чем к книге

Ёриксоновских терапий, как и ЌЋѕ, в –оссии - по край≠ней мере, две, и обе эффективны.

ќдна, более западна€, представлена людьми, учивши≠мис€ вживую у ƒж. «айга, Ё. –осси, Ѕ.-Ё. Ёриксона, ∆. √оде-на, ћ. —наркса, ∆. Ѕеччио и других сподвижников и учеников самого Ёриксона.

ƒруга€ - выросша€ из слухов и домыслов, из редко до≠ступных книг, а, по сути - из внутренних, глубоко субъектив≠ных, иллюзорных и галлюцинаторных представлений, из лич≠ных мечтаний о том, что в этих книгах есть или должно быть (чаще мечталось значительно больше написанного). ¬се это преломл€лось через работу, жизни пациентов и клиентов, уча≠стников семинаров, тренингов и групп, через бесконечные разговоры с себе сильно и слабо подобными, через беспри≠мерный энтузиазм конца 80 - начала 90-х. Ёто ’мелевский,  овылин, √орин...

¬не зависимости от того, что написано в этой книге, автор ее, именующий себ€ Ђживым еще классикомї*, €вл€ет

*Ќа семинаре в —моленске € занималс€, помимо прочего, практичес≠кой отработкой некоторых элементов построени€ имиджа ¬се мои реплики, способные навести ¬ас на мысль о возникновении у мен€ идей собственного величи€, на самом деле дл€ мен€ не характерны и относ€тс€ только к приме≠н€вшимс€ техникам.

—. √орин. ЌЋѕ: техники россыпью

собой и своей работой любопытное, странное, эксцентричное сочетание эриксоновского гипноза и терапии, ЌЋѕ и особен≠ностей российской словесности, а также того, что Ђразность заветных слов с бегом души - вовсе не означает лжи...ї

ћилтон Ёриксон мог бы открыть дл€ себ€ много ново≠го в том, что сегодн€ называетс€ эриксоновским направлени≠ем. “о же самое, пожалуй, сделали бы √риндер с Ѕэндлером в отношении ЌЋѕ, если бы им посчастливилось побывать на семинарах, послушать лекции и почитать книги —ерге€ √о≠рина.

¬ отличие от этих несчастных, вам, читатель, сейчас, скорее всего, повезет.

 ќЌ—“јЌ“»Ќ  ќ¬јЋ®Ќќ , ЌЋѕ-тренер, Co-президент јссоциации эриксоновской терапии, гипноза и ЌЋѕ, организатор —моленского семинара

ћы познакомились с —ергеем в  расно€рске - как го≠вор€т в народе психотерапевтическом, Ђу ћакароваї.

ќба€ние хорошего профессионала, чувство юмора (и нечувство неюмора), неоднозначность собственного отноше≠ни€ ко всему и что-то самое главное и глубоко спр€танное -привлекали и привлекают в этом человеке.

Ќа последнем смоленском семинаре возникли разгово≠ры о душе - что такое душа! ≈сть ли душа вообще - и некото≠рые раздражались при упоминании этого слова вслух. —оот≠ношение души и техники в психотерапии - какое оно?

ѕродолжа€ тот разговор: лечение души, лечение ду≠шой - все это имеет отношение к каждому из нас и к автору этой книги тоже. ѕотому что существует та глубоко спр€тан≠на€, оберегаема€ и охран€ема€, ранима€ и прекрасна€ душа —ерге€ √орина... которой он и написал эту книгу. »–»Ќј Ћџ„ј ,

студентка ¬ильнюсского института гуманистической и экзистенциальной психологии, организатор —моленского семинара

¬ свободном полете

ѕри€тно, когда друзь€ пишут книги. »ми можно гор≠дитьс€, ощуща€ и себ€ причастными к великому миру творче≠ства и фантазии. »ми можно хвастатьс€.

Ќасто€щий одессит-всегда немножко хвастун. », мо≠жет быть, √орина с его семинарами в ќдессе сразу прин€ли за своего именно потому, что хвастает он блест€ще, тонко, Єрни≠ча€ и насмеха€сь, груст€ и философству€. √ород, в эмблеме которого присутствует €корь, не мог не стать удобной поса≠дочной площадкой дл€ пар€щего в свободном полете нэлпера.

ѕриезжайте в ќдессу, и вы почувствуете, что Ђэриксо-нианский подходї - просто серые будни этого города. ѕрими≠те предложение Ђсн€ть угол со всеми удобствамиї, и разрыв шаблона вам обеспечен. ј если вам удастс€ провести рефрей-минг по поводу этих самых Ђвсех удобствї, то вы - счастли≠вый человек. ѕойдите на ѕривоз, и по состо€нию вашего ко≠шелька вы поймете, как можно использовать неофициально наведенный транс. —просите у одессита, как пройти на ƒери-басовскую, и ощутите на себе действие интеллектуальной пу≠таницы.

ќдесситы примен€ют эриксонианские техники интуи≠тивно, из любви к ближнему, а —ергей √орин сделал это своей профессией.

 ак он это делает?

„то он делает?

ƒелает ли он хоть что-нибудь?

Ќапр€женно задава€ себе эти вопросы на семинарах —. √орина, вы опомнитесь именно в ту минуту, когда ведущий предложит вам Ђвернутьс€ в этот день... в эту комнату... в этот город... в том темпе, который вам удобенї. ј спуст€ какое-то врем€ вы удивл€етесь тому, что уже умеете делать то, что, ка≠залось, не сможете делать никогда.

—. √орин упорно называет свои семинары обучающи≠ми. » как он говорит, так он прав. ќднако не обманывайте себ€ - он не только учит, но и лечит вас. “алантливо, точно, быстро, эффективно - так же, как пишет свои книги.

ќт одесской психотерапевтической элиты: Ќ._  адышева, “. “адыка, ј. ѕовереннова, “.  арп€к

—. √орин. ЌЋѕ: техники россыпью

—ей труд, как и прочие в жизни труды, посв€щаетс€ моей жене √алине, котора€ стоически перенесла написание этой кни≠ги вдобавок к двум предыдущим. ѕонима≠ющий, да посочувствует...

I

¬¬≈ƒ≈Ќ»≈

(презентаци€ ведущего группы на семинаре в —моленске, окт€брь 1996 г.)

яви мне, мила€ ќтчизна, звериный лик капитализма. Ћеонид “учинский

«дравствуйте. я - —ергей √орин, деревенский врач из  анска,  расно€рский край. —егодн€ € впервые за многие годы хотел не импровизировать, а провести презентацию по зара≠нее составленному плану, но вы мен€ сразу ограничили регла≠ментом. ќбидно - €-то думал, что вы в первую очередь спро≠сите: Ђ ак дела, —ергей?ї ј € отвечу: ЂЌичего, живї. ј вы тогда оп€ть спросите: Ђ ем ты теперь работаешь?ї ј € отве≠чу: Ђ¬ последний год работал живым классикомї. ¬ам, конеч≠но, интересно станет: Ђј как это, работать живым классиком? ѕросыпатьс€, к примеру, рано надо?ї ј € отвечу: ЂЌет, можно вообще не просыпатьс€...ї





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-02-12; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 361 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—амообман может довести до саморазрушени€. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

786 - | 641 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.072 с.