Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕроблема общего кода




 

Ѕольшинство психологов и лингвистов считают, что €зык Ц это основное средство мышлени€ нар€ду с другими знаковыми системами "внутреннего пользовани€". языки, на которых говор€т и размышл€ют аналитик и эксперт, могут существенно отличатьс€.

»так, нас интересуют два €зыка Ц €зык аналитика, состо€щий из трех компонентов:

терминов предметной области, которые он почерпнул из специальной литературы в период подготовки;

общенаучной терминологии из его "теоретического багажа";

бытового разговорного €зыка, которым пользуетс€ аналитик;

и €зык эксперта, состо€щий:

из специальной терминологии, прин€той в предметной области;

общенаучной терминологии; бытового €зыка;

неологизмов, созданных экспертом за врем€ работы (его профессиональный жаргон).

≈сли считать, что бытовой и общенаучный €зыки у двух участников общени€ примерно совпадают, то некоторый общий €зык, или код, который необходимо выработать партнерам дл€ успешного взаимодействи€, будет складыватьс€ из потоков, представленных на рис. 17.6. ¬ дальнейшем этот общий код преобразуетс€ в некоторую пон€тийную (семантическую) сеть, котора€ €вл€етс€ прообразом пол€ знаний предметной области.

 

–ис. 17.6. —хема получени€ общего кода

 

¬ыработка общего кода начинаетс€ с выписывани€ аналитиком всех терминов, употребл€емых экспертом, и уточнени€ их смысла. ‘актически это составление словар€ предметной области. «атем следуют группировка терминов и выбор синонимов (слов, означающих одно и то же). –азработка общего кода заканчиваетс€ составлением словар€ терминов предметной области с предварительной группировкой их по смыслу, т.е. по пон€тийной близости (это уже первый шаг структурировани€ знаний).

–ис. 17.7 дает представление о неоднозначности интерпретации терминов двум€ специалистами. ¬ семиотике, науке о знаковых системах, проблема интерпретации €вл€етс€ одной из центральных. »нтерпретаци€ св€зывает "знак" и "означаемый предмет". “олько в интерпретации знак получает смысл. “ак, на рис. 17.7 слова "прибор X" дл€ эксперта означают некоторую конкретную схему, котора€ соответствует схеме оригинала прибора, а в голове начинающего аналитика слова "прибор X" вызывают пустой образ или некоторый "черный €щик" с ручками.

 

–ис. 17.7. Ќеоднозначность проблемы интерпретации





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-01-29; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 941 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќачинайте делать все, что вы можете сделать Ц и даже то, о чем можете хот€ бы мечтать. ¬ смелости гений, сила и маги€. © »оганн ¬ольфганг √ете
==> читать все изречени€...

1984 - | 1797 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.007 с.