Барьеры коммуникации – помехи, мешающие осуществлению контактов и взаимодействию между коммуникатором и реципиентом. Они препятствуют адекватному приему, пониманию и усвоению сообщений в процессе осуществления коммуникативных связей.
На современной стадии развития общества необходимо применение системного подхода к формированию и изучению моделей коммуникации, включающего рассмотрение информационного процесса в социальном контексте.
Это помехи, мешающие осуществлению контактов между коммуникатором и реципиентом. Барьеры возникают как в технической системе, так и в механизме общения.
Барьеры коммуникации можно классифицировать по характеру действующих помех:
1. 1. Технические помехи. Источником иаких помех является сам канал коммуникации (факс, телефон) когда в канале коммуникации появляются препятствия проходящему сигналу. Помехи могут полностью перекрывать канал коммуникации или же частично, искажая информацию или же усекая ее.
2. 2. Психологические помехи связаны с отношениями между коммуникатором и реципиентом, их установками к каналу информации, способам, содержанию и форме сообщения
3. 3. Психофизиологические помехи возникают из-за сенсорных способностей, особенностей человеческого восприятия, способности человеческого мозга к запоминанию и переработке информации.
4. 4. Социальные помехи выражены в принадлежности коммуникантов к разным социальным группам, они обусловлены социальными нормами, запретами, ограничениями в получении информации.
5. 5. Культурно-национальные причины. Особенности в межнациональных коммуникациях обусловлены различиями в традициях, нормах, ценностях, оценке различных форм коммуникаций, реакции на полученную информацию.
Целью изучения барьеров коммуникации социологами является выяснение причин возникновения и способов влияния на эффективность информационных связей в социальных системах. Психологи рассматривают барьеры коммуникации с точки зрения психологии общения, различий психологического восприятия информации.
В различных моделях коммуникации, кроме названных барьеров, могут возникнуть и свои собственные, специфические, узкопрофильные, также могут комбинироваться отмеченные барьеры коммуникации.
Наличие или отсутствие барьеров в каналах коммуникации проверяется путем сопоставления информации на входе и на выходе данного канала. Эту информацию не всегда удается проверить. Наличие в коммуникационной системе обратной связи позволяет осуществить такую проверку. В технических сетях коммуникации устанавливаются специальные приборы, блоки, проводящие такие сравнения и отыскивающие искаженную информацию.
Препятствия на пути прохождения информации создают серьезные проблемы в коммуникативных отношениях. Препятствия могут возникнуть и на этапе получения, и на этапе передачи, и на этапе приема информации. Или иначе, те люди (или системы), которые обладают информацией, которую нужно передать кому-либо не в состоянии сообщить ее адресату; те, кто должен организовать передачу информации также по тем или иным причинам могут быть лишены возможностей сделать это; а те кто должен получить информацию, также могут оказаться не в состоянии принять и/или усвоить ее.
Наиболее часто в межличностных коммуникациях возникают языковые барьеры. Трудности применения языка возникают даже при достаточно хорошем владении одним и тем же языком обеими сторонами. Если одна сторона начинает понимать, что партнер по общению не понимает специфических терминов, то он их заменяет понятными, а в дальнейшем общении постарается их избежать. Официальная речь сильно отличается от повседневной. Военные говорят, применяя строго определенные термины, понимаемые однозначно. Если же предложить философу говорить на том же языке, что и военные, то будьте уверены, что суть философии также может быть выхолощена. Одним словом стилистические барьеры, связанные с несоответствием стилей коммуникантов или содержания и стиля в некоторых случаях может привести к полному непониманию сторон, участвующих в языковой коммуникации. Интересный пример по этому поводу приводится Р. Фишером и У. Юри: «На собрании практиков - строительных и дорожных прорабов - докладывается результат научной разработки - нового отбойного молотка. После глубоко научного доклада слушатель задал вопрос: «Молоток не сильно трясет?» Ученый-разработчик не понял вопроса. Более опытный представитель науки перевел вопрос на понятный научный язык: «В какой степени одна из важнейших характеристик установки - вибрационная константа - соответствует условиям применения, исключающего негативное воздействие виброфактора на исполнителя?» Ученый-докладчик понял и ответил: «В результате проведенных экспериментов удалось выяснить, что частотная амплитуда среднеквадратичной погрешности отклонения рабочей поверхности от мнимой геометрической оси совпадает с математическим ожиданием результата, поэтому есть основания предполагать, что данное соответствие действительно имеет место». Теперь понял практик «от стройки». Переводчик пояснил: Работать молотком можно [62] [62] ».
Многие семантические проблемы (распознавание значения слов) исчезают, если вступая в общение (устное или письменное), необходимо сделать интерпретацию наименее редко используемых слов и терминов, имеющих двоякое толкование. Правильное определение свойств знаковых систем (семиотика) также дает возможность специалистам даже используя достаточно сложные знаковые конструкции понимать друг друга и избежать абракадабры [63][63].
Семантические барьеры возникают по причине придания неправильного значения используемым в коммуникациях символам (слова, рисунки, действия) т. е. вызваны несоответствием кодов, используемых сторонами коммуникации. Из нескольких возможных значений коммуникатору нужно выбрать одно таким образом, чтобы оно однозначно воспринималось реципиентом. Много проблем возникает при осуществлении коммуникации между представителями различных культур. В этом случае обе стороны далеко не всегда знают хорошо значения всех применяемых сторонами слов и выражений, тем более не всегда адекватно интерпретируют их в контексте использования с учетом интонации, громкости, пауз, сопутствующих невербальных жестов. «Всякий раз, когда мы интерпретируем символ на основе наших предположений, а не фактов, мы делаем умозаключения, которые являются существенной частью коммуникаций. Обычно мы не имеем возможности избежать их, так как работа сознания не может остановиться, дожидаясь получения сообщения в полном объеме и его принятия. Поскольку умозаключения могут дать ошибочный сигнал, нам всегда следует помнить об этом и относиться к ним весьма осторожно. Если возникают сомнения, необходима дополнительная информация»[64][64].
Абракадабра создается по двум причинам. Первое - от неумения правильно применять слова, непонимания значений хотя бы части из них, а также неумения конструировать знаковые системы, путать при их формировании грамматические и логические правила. Второе - абракадабра может стать результатом переноса в языковую среду устаревших и весьма специфичных формулировок, а также чрезвычайного усердия к максимальной точности формулировок, при котором любое упущение или любая ошибка доводит словесно-смысловую конструкцию до абсурда.
В. А. Спивак приводит такой случай. В суде разбиралось дело о причинении тяжких телесных повреждений. Что случилось: на стройку пришел работать выпускник средней школы, мальчик из интеллигентной семьи, не имевший представления о специфике такой работы. Его поставили подручным к опытному рабочему. Требовалось выпрямить стойку у балконного ограждения. Рабочий дал подручному кувалду, сам поддел ломом стойку и приказал: «Бей по ребру! О других ребрах, кроме ребер человека и, может быть, животного, молодой подручный не имел представления. Не поняв смысла, он буквально воспринял приказ и «неумышленно нанес тяжкие телесные повреждения рабочему - кувалдой по ребрам[65][65].
Такие почти неправдоподобные случаи проявления семантической проблемы однако довольно часто имеют место на практике. Автор настоящей книги общаясь по междугороднему телефону с молодым аспирантом-заочником, в целях сокращения разговора, используя краткий профессиональный слэнг, попросил его привести «рыбу» и обещал с ним обсудить исследуемые проблемы. Когда появился незадачливый ученик, на мой вопрос: «Привез рыбу?» он стал доставать из пакета вяленую рыбу. Тут-то я понял, что он меня не понял и никакого предварительного варианта диссертации («рыбы») у него нет.
Один из барьеров коммуникации в лингвистическом рассмотрении связан с отторжением «мертвых» (не живых) искусственных языков, т.к. «живой» язык- разговорный, - это не только знаковая система, но и отражение принадлежности к определенной нации, этнической, социальной группе.
Письменные тексты существенно отличаются от устных. Если в устной речи собеседник может переспросить, уточнить непонятное слово, то при получении письменного сообщения этого сделать практически невозможно. Несмотря на имеющиеся недостатки дистанционных коммуникаций, осуществляемых с помощью текстов, тем не менее современную цивилизацию без письменных сообщений. представить невозможно. Более подробно правила применения семиотики и семантики рассмотрены нами в разделе «Общение как коммуникативный процесс».
Процесс обмена информацией может быть нарушен по субъективным причинам (склад ума, психологические особенности восприятия и др.). Предвзятость отношения к определенной информации часто приводит к исключению из текста сообщения неприятных для участника коммуникации информации. Результатом такого отношения к информации, например, явилось поражение союзников в Арденнах в декабре 1944 года. Это случилось именно за счет предвзятости к информации, полученной разведывательной службой более низкого уровня, данные которой разведкой более высокого уровня были проигнорированы, так как у них по этому поводу мнение уже сложилось. Аналогичные препятствия могут возникнуть из за избегания контакта одним из партнеров.
Нарушения в процессе обмена информацией может также происходить из за так называемого «эффекта специализации». Группа «узких» специалистов, как правило применяет наименьшее количество действий по отношению к получаемой информации, чаще всего истолковывает ее с точки зрения ее приближения к привычной форме и в наименьше степени желает нарушать сложившиеся представления. Они расшифровывают и используют информацию в рамках средств, находящихся в их распоряжении.
Препятствия при обмене информацией происходят также и из за различного статусного положения работников. Информация в таких коммуникациях фильтруется как при прохождении снизу вверх, так и сверху вниз. При прохождении информации снизу вверх часто у нижестоящих возникает желание снискать уважение у вышестоящих руководителей и по этой причине они приукрашивают информацию. Они часто говорят руководителю то, чего они хотят услышать. Вышестоящие руководители уважительное, вежливое отношение к ним воспринимают как реальное отношение к ним, хотя зачастую это выражает лишь соотношение должностей по статусу. Стоит только снять руководителя с должности, как отношение большинства бывших подчиненных к нему изменится. Одна из основных причин игнорирования сведений поступающих снизу вверх заключается в незрелости, амбициозности руководящего персонала. Многие руководители наслаждаются своим правом не слушать или не прислушиваться к мнению подчиненных.
Наличие статусного барьера в коммуникациях имеет и положительные стороны. Статус ограждает руководителя от возможной траты времени впустую из за осуществления малоэффективных, дублирующих, малозначимых коммуникаций, которые могут быть реализованы на более низком уровне.
Фонетические барьеры - возникают на перцептивном уровне (от лат. Perceptio - «восприятие») и сигнификативном - иметь способность различать вышестоящие, значимые единицы - элементы языка: морфемы, слова, предложения (от лат. significate - «обозначать»). Пецептивный (быть объектом восприятия) фактор может служить барьером коммуникации из за неразличимости звуков, плохого произношения, неприятия темпа речи, а сигнификативный фактор - по причине непонимания обозначенного словами, морфемами, предложениями смысла
Любые препятствия продвижения информации по каналу коммуникации нарушают работу коммуникативной системы. Поэтому в такой системе должен предусматриваться механизм систематической диагностики состояния системы. Он, в частности должен предусматривать возможность определения места возникновения барьеров на ранней стадии. Это позволить минимизировать потери от нарушений в ее работе. В частности, функциональные нарушения коммуникативной системы могут происходить из за уменьшение пропускной способности каналов коммуникации, задержи прохождения информации. Наиболее опасно полное «закупоривание» даже одного канала коммуникации, когда прохождение информации по этому каналу в обоих направлениях прекращается.
В этих случаях необходимо производить шунтирование нарушенного канала коммуникации, «прокладывая» канал, параллельный к нарушенному участку. При этом вовсе не обязательно нарушенный канал (или участок) заменять идентичным. Допустим, агент фирмы, выехал в труднодоступный и слабо обеспеченный средствами коммуникаций регион для уточнения ряда деталей и при положительном исходе подписания договора. Мобильный телефон, являвшийся на данный момент единственным средством его связи с руководителем фирмы (канал коммуникации), вышел из строя, т.е. произошло закупоривание канала. В качестве временного шунта к основному каналу коммуникации агент использовал телеграмму, а чуть позже, когда ему удалось найти доступ к электронной почте, т. е. установить более эффективный шунт. Коммуникационный шунт в отличие от параллельного канала коммуникации используется временно на период выхода из строя основного канала коммуникации.
Искажение информации достаточно частое явление в системах коммуникации. Искажение появляется при такой передаче информации, когда ее смысл искажается. Потеря информации сопровождается недополучением всего сообщения или ее части.
Известно, что даже обычные текущие замечания министра, генерального директора подчиненными пересказываются, истолковываются по своему, порой полностью искажается смысл сказанного. Чем больше ступеней передачи информации, тем более вероятность искажения информации.
Автором настоящих строк многократно демонстрировалась в аудитории схема искажения информации при ее передачи через 2-5 ступеней. Даже при пересказе теста, объемом в половину страницы при передаче ее из уст в уста через 5 ступеней содержание текста искажалось до неузнаваемости. При попытке передать содержание 3-4 рисунков, помещенных на одной странице, уже на второй ступени мы сталкивались с препятствиями, вызванными субъективным истолкованием рисунков. При этом, студенты часто обращали на несущественные детали, упуская главное. Например, девушки замечали элементы украшений, упуская при этом самых главных участников коммуникации, запечатленных на рисунке. Юноши замечали конфигурации женских тел, или же элементы, демонстрирующиемужскую силу, совсем не замечая при этом элементы окружающего людей ландшафта. Причем, детализация описаний, сосредоточенных на каком-либо, элементе полностью соответствовала их интересам, вкусам, потребностям, но ни в коем случае не было обосновано целесообразностью сосредоточиться на главных элементах информации, на которые обращал внимание преподаватель.
Итак, в наибольшей степени искажается информация при передаче ее через большое количество ступеней и на большие расстояния. Однако последнее обстоятельство никаким образом не касается расстояний, мгновенно преодолеваемых техническими средствами. Технические средства помогли преодолеть географическое расстояние и тем самым приблизить субъекты коммуникаций. Это усилило возможности контроля за прохождением информации через каналы коммуникации.
Однако осуществление коммуникаций посредством технических средств лишает участников коммуникаций эффекта «живого общения». Телефон, хотя и является в некоторой степени аналогом непосредственного общения, не дает возможности прочувствовать оттенки «живой речи», мимики, жестикуляции. Даже видеоинтерактивная двухсторонняя связь не дает возможность полностью заменить непосредственное публичное общение. Даже если на экране монитора видно лицо собеседника, жесты рук, тем не менее отсутствует ощущение полного контакта, дающего возможность кроме обозначенных элементов почувствовать так называемые флюиды (некое биоэнергетическое поле, излучаемое человеком). Вот как описывает эти препятствия технических систем коммуникации Е. Лейм: «Препятствия на пути свободного обмена мыслями довольно трудно преодолеть в одном и том же городе, здании или даже комнате. Они становятся еще более трудно преодолимыми по мере увеличения расстояния между центральным учреждением и отделениями на местах. В одной и той же среде - географической, социальной и профессиональной - общее окружение иногда дает множество подсказок к такому пониманию, которое даже точные слова не могли бы выразить. Такой элемент отсутствует при передаче информации на расстояние![66][66].
Письменное сообщение в еще большей степени создает препятствия на пути к взаимопониманию. Если адресаты письменного взаимодействия не знают друг друга, то текст обезличивается полностью. Никакое письмо, даже адресованное близкому человеку, понимающего все оттенки написанных слов и выражений, вызывающих воспоминания и представления, не может полностью заменить «живое общение».
Неправильное или неполное понимание содержания сообщения может быть вызвано как недостаточностью, так и избыточностью информации, заложенной в сообщении. Недостаточность информации восполняется путем применения повторных запросов или же домысливается, достраивается. Избыточную информацию часто не успевают полностью обработать, передать и осмыслить. Избыточность создается из за повторения одного и того же сообщения в различных формах по многим каналам повторяя его во времени.
Сознательное или неумышленное искажение информации происходит при передаче письменных сообщений по вертикали вверх-вниз. В документах, которые готовятся для передачи вниз по ступени часть информации, которую руководство считает ненужным разглашать, упускается, часть приукрашивается, а часть комментируется в нужном свете. При передаче письменных сообщений вверх негативная информация или упускается, или комментируется в свою пользу; позитивная информация разворачивается под выигрышным углом, усиливается.
Если же у руководителя появляется подозрение, что полученное сообщение имеет элемент предвзятости, то необходимо получить информацию повторно с другого источника, имеющего противоположную точку зрения с тем, чтобы в последующим, сравнив их, определить причину тенденциозности.
Государственные, военные, правоохранительные учреждения в целях обеспечения своей деятельности преднамеренно создают препятствия на пути продвижения информации. Неограниченное распространение всего потока информации между указанными учреждениями и общественностью могло бы вызвать множество административных сложностей, а в отдельных случаях даже парализовать их работу.
Многие препятствия на пути прохождения репрезентативной информации, характеризующей желаемый объект или процесс, возникают из за стремления некоторых работников извлечь из служебного положения личную выгоду. Вот как описывает один из таких примеров упомянутый нами Ли Якокка: «Вспоминаю другой случай многолетней давности, когда Форд привлек в компанию крупного менеджера для налаживания деятельности отдела маркетинга. Его через некоторое время уволили за то, что он сотворил нечто совершенно немыслимое - нанял себе личного помощника по связям с общественностью, а оформил его на должность консультанта. Однако истина очень скоро всплыла наружу. Самой большой заботой этого менеджера являлось проталкивание на газетные страницы сообщений о его успехах. Неудивительно, что он долго не продержался на своем посту»[67][67].
В своей книге я неоднократно обращался к личной практике. И здесь не удержусь рассказать о другом подобном случае. Руководитель администрации президента одного из субъектов Российской Федерации поставил своей непременной целью стать Президентом республики и соответственно стал в пределах его достаточно широких возможностей контролировать поток информации, проходящий как снизу вверх, так и сверху вниз. Определив возможный круг его будущих конкурентов, он, внедрил в их подчиненные структуры своих людей и пытался регулировать направление вверх негативной информации об этих людях, зачастую обращаясь к приему инсинуации. Кроме того, пользуясь властью в своих корыстных целях, он фабриковал и проталкивал в государственные СМИ, порочащую добросовестных работников бездоказательную информацию. При этом в кругу своих друзей он хвастался тем, что он знает приемы восприятия информации, согласно которым негативную информацию о руководителях, пусть даже неверную, можно будет «стереть» приложив десятикратные усилия. Таким образом, регулируемые потоки информации он полностью пытался подчинить своим личным интересам. Естественно, что и чиновник достаточно высокого ранга не удержался на посту, несмотря на поддержку президента.
Таким образом, система коммуникации в социальном организме представляется не менее важной, чем нервная система в человеческом организме, а последствия сбоя работы коммуникативной системы не менее страшны чем результаты нарушения работы нервной системы. Как отмечают Герберт А. Саймон, Дональд У. Смитбурт, Виктор А. Томпсон нервная система «содержит и ряд элементов, которые выполняют высокоспециализированные функции: в частности, органы чувств и различные органы мозга. Подобным же образом система передачи информации в организации тоже может иметь специализированные элементы, которые во многом связаны с эффективностью процесса коммуникации»[68][68].
Особо следует обратить внимание на искажение информации из за избыточности информации или недостаточной способности системы передачи принять и переработать информацию на входе. Перегруженные информацией (порой и ненужной) потоки создают для системы коммуникации больше проблем, нежели их успевает она их решить. Информационные перегрузки особенно усложняют систему управления при многоступенчатой передаче информации. Допустим, при наличии семи ступеней передачи информации, у каждого линейного руководителя имеется четыре подчиненных. Если каждый работник в этой системе в единицу времени вырабатывает одну единицу информации, то на нижней ступени получается 4096 единиц. Эмпирически установлено, что на каждой ступени руководители отсеивают половину информации, что приводит к тому, что до верхней ступени дойдет лишь 1,6% информации, то есть 98,4% процента информации отсеется.
Проблемы информационных перегрузок решаются путем регулирования, фильтрации, постановки на очередь сообщений. Знание способов преднамеренного искажения информации позволяет руководителям вовремя их предотвращать. Уменьшению искажения информации способствует также устранение посредников в потоках информации, уменьшение числа уровней передачи информации, инспектирование данного вида деятельности вышестоящими руководителями, введение в системы коммуникации «каналов доверия».
Вопросы для самоконтроля
1. Какие средства используются в процессе коммуникации?
2. Что суть общее и различное в коммуникативных средствах?
3. Каковы критерии уровней коммуникации?
4. Как различаются коммуникативные средства по степени обобщенности информации?
5. В чем различие знаков, образов, слов, жестов и терминов как коммуникативных средств?
6. Что такое семиотика? Ее истоки?
7. В чем целесообразность выделения семиотического уровня коммуникации?
8. Как понимается знак в социологии? Каковы основные типы знаков?
9. Почему семиотический "принцип высказывания" важен для изучения социальной коммуникации?
10. Что такое оппозиция как семиотическая закономерность? Как она актуализируется?
11. В чем значение семиотических моделей, построенных на оппозиции? Основные типы моделей?
12. Как понимается кумулятивное свойство коммуникативных систем на семиотическом уровне?
аспекты выделяются в семиотике и каково их содержание?
14, Какова роль семиотического уровня для изучения вербальной коммуникации в социологическом аспекте?
Основная литература
Ветров А.А. Семиотика и ее основные проблемы. М.: Изд-во полит, литературы, 1968.
Моррис Ч.У. Основания теории знаков//Се мистика М.' Радуга 1983.
Степанов Ю.С. В мире семиотики//Там же,
Дополнительная литература
Иванов Вяч.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М., 1965.
Лосев А.Ф. Знак. Символ. Миф. М., 1982.
Соломоник А. Семиотика и лингвистика. М., Молодая Гвардия 1995.
Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. Семиотические проблемы лингвистики, философии, искусства. М. 1985.
Шрейдер Ю.А. Логика знаковых систем. М., 1974,
Якобсон Р. В поисках сущности я зыка//Се мистика. М.: Радуга, 1983,