Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕсихотерапи€ и ≈вангелие от ћатфе€




»з Ќового завета в своей работе € чаще всего обращаюсь к ≈вангелию от ћатфе€. ¬ нем мне больше всего увиделись идеи гештальттерапии.  роме того, там также прослеживаютс€ идеи трансактного и экзистенциального анализа, сценарного перепрограммировани€ и т. д. –азница только в том, что »исусу ’ристу удавалось получить эти результаты в одно мгновение, а психотерапевтам приходитс€ много и упорно работать.

ЂЌе думайте, что я пришел нарушить закон или пророков; не нарушить пришел я, но исполнитьї (ћатф. 5, 17).

Ђ¬ы слышали, что сказано древним: Дне убивай; кто же убьет, подлежит судуУ. ј я говорю вам, что вс€кий, гневающийс€ на брата своего напрасно, подлежит суду; кто скажет брату своему ДракаУ (пустой человек), подлежит синедриону (верховному судилищу); а кто скажет: ДбезумныйУ, подлежит геенне огненнойї (ћатф. 5,21Ч22).

Ђћирись с соперником твоим скорее, пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал теб€ судьеЕї (ћатф. 5,25).

≈сли подумать, то »исус ’ристос прав. „то такое гнев? Ёто незавершенное убийство. ∆ивотное не гневаетс€ Ч оно приходит в €рость. √лаза при этом станов€тс€ широкими, пасть раскрываетс€ в оскале, лапы готовы к удару, и животное сразу же нападает. ¬ социуме €рость показывать не положено, набрасыватьс€ опасно. » вместо €рости возникает гнев. ѕри этом сдерживаетс€ агресси€, котора€ должна быть направлена вовне. —жимаютс€ кулаки, стискиваютс€ челюсти, раздуваютс€ крыль€ носа. јгресси€, котора€ должна быть направлена на другого, направл€етс€ на себ€. ≈сли человеку часто приходитс€ гневатьс€, у него постепенно портитс€ характер, а на лице застывает недовольное выражение. ќн перестает осознавать, что находитс€ в посто€нном эмоциональном напр€жении. –ано или поздно посто€нно гневающийс€ человек, пыта€сь найти причину своих неудач, начинает кого‑то ненавидеть. Ќельз€ жить с ненавистью в душе. ’ристос заботилс€ не о врагах наших, а о нас.  огда есть ненависть в душе, найдешь, кого ненавидеть. Ёти рассуждени€ помогли мне пон€ть, что миритьс€ друг с другом нужно как можно быстрее и нельз€ гневатьс€ на другого человека. ¬ свете гештальттерапии гнев Ч это признак незавершенного гештальта. ќднако одной проповеди недостаточно, нужна кропотлива€ работа пациента и врача.

Ђ¬ы слышали, что сказано древним: Дне прелюбодействуйУ. ј я говорю вам, что вс€кий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своемї (ћатф. 5, 27‑28).

» оп€ть правильно!   сожалению, когда отношени€ между супругами не налажены, остаютс€ неудовлетворенными те психологические и сексуальные потребности, которые можно удовлетворить только с партнером противоположного пола. ≈сли эти потребности не удовлетвор€ютс€ в семье, а мораль не позвол€ет вступить в контакт с другим партнером, то волей‑неволей человек начинает прелюбодействовать Ђв сердце своемї.

Ќедостаток религиозных догм, как € уже отмечал, заключаетс€ в том, что они просто запрещают человеку что‑то делать, ибо это может привести к беде. » только психотерапи€ учит человека жить так, чтобы он не нарушал в общем‑то разумных социальных норм не потому, что это запрещено, а потому, что нет потребности это делать.

Ђ≈ще слышали вы, что сказано древним: Дне преступай кл€твыЕУ. ј я говорю вам: не кл€нись вовсеЕ <Е> Ќо да будет слово ваше: Дда, даУ, Днет, нетУ; а что сверх этого, то от лукавогої (ћатф. 5, 33Ч34, 37).

«амечено, что тот, кто чересчур стараетс€ уговорить кого‑то, обманывает. јффектируетс€ то, чего нет на самом деле. «амечено, что когда человек кл€нетс€, то часто кл€тву свою нарушает. Ёто вытекает из природы человека делать все наоборот. я бы к этому еще добавил, что не следует требовать кл€твы с другого человека. ѕосле того, как она дана, она скорее будет нарушена.

Ђ¬ы слышали, что сказано: Доко за око, и зуб за зубУ. ј я говорю вам: не противьс€ злому. Ќо кто ударит теб€ в правую щеку твою, обрати к нему и другуюЕї (ћатф. 5, 38, 39).

Ќа этом основано сформулированное мною правило принципа амортизации. ѕравда, € сделал некоторое уточнение: Ђ≈сли ты видишь, что кто‑то хочет теб€ ударить, постарайс€ сделать так, чтобы он промахнулс€ї.

Ђ¬ы слышали, что сказано: Длюби ближнего твоего и ненавидь врага твоегоУ. ј я говорю вам: любите врагов ваших, благословл€йте проклинающих вас, благотворите ненавид€щим вас и молитесь за обижающих вас и гон€щих васЕї (ћатф. 5, 43‑44).

¬ажна€ мысль. ¬рагов действительно следует любить, ибо от них больше толку, чем от друзей, Ч они тебе не позвол€ют расслабитьс€, они теб€ тренируют.

Ђ—мотрите, не творите милостыни вашей пред людьми с тем, чтобы они видели вас: иначе не будет вам награды от ќтца вашего Ќебесного. »так, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры и в синагогах и на улицах, чтобы прославл€ли их люди. »стинно говорю вам: они уже получают награду свою. ” теб€ же, когда творишь милостыню, пусть лева€ рука тво€ не знает, что делает права€, чтобы милостын€ тво€ была втайне; и ќтец твой, вид€щий тайное, воздаст тебе €вної (ћатф. 6, 1Ч4).

Ќиже € хочу привести фрагмент психотерапевтического зан€ти€, посв€щенного этой теме.

Ђ¬ы можете спросить, а существуют ли бескорыстные поступки? —уществует ли благоде€ние? ƒа, существует! Ёто тогда, когда Длева€ рука тво€ не знает, что делает права€У. ≈сли € знаю, что € сделал благоде€ние, то это и есть награда за мой поступок, и € не буду требовать благодарности за свое де€ние, ибо если € требую благодарности, это уже не благоде€ние. “ем, кому € сделал что‑ то хорошее, € должен сказать спасибо за то, что они прин€ли от мен€ мое де€ние, и не буду ждать благодарности.

ѕоэтому € хочу сказать спасибо моим дет€м за то, что они с моей помощью выросли достойными людьми, ибо если бы они этого не сделали, как бы € мог считать себ€ хорошим отцом? я хочу сказать спасибо моим больным за то, что они выздоровели, ибо как бы € мог знать, что € хороший врач? я хочу сказать спасибо моим ученикам за то, что они стали высококвалифицированными специалистами и достойными людьми, ибо как бы € мог знать, что € хороший педагог? я хочу сказать спасибо своей жене за то, что она уже почти тридцать лет живет со мной, не собираетс€ уходить от мен€ и даже говорит, что € хороший. ≈сли бы она этого не делала, как бы € узнал, что € хороший муж?ї

ј вот вам и пример благоде€ний:

 

¬ 1979 г., наход€сь в состо€нии душевного надлома, € слушал лекции профессора —. —. Ћибиха. ќни мен€ потр€сли и совершили переворот в моем сознании. я стал жить иначе, вышел из душевного кризиса, и мои сегодн€шние успехи начались с того момента. Ќо знал ли он, что оказал мне благоде€ние?  онечно нет. » когда € сказал ему спасибо в 1992 г., когда нас оп€ть свела судьба, он мен€ не узнал. ¬едь когда он читал лекции, он просто жил дл€ себ€.

я хочу здесь вспомнить своего научного руководител€ профессора Ѕ. ƒ. ѕетракова. ќн случайно услышал мое выступление на одной из конференций в 1986г.Ќекоторые высказанные мною идеи его заинтересовали. ќн сам предложил стать моим научным руководителем. «нал ли он, что оказывает мне благоде€ние?  онечно не знал! Ёто он делал дл€ себ€. ≈му нужно было больше учеников, чтобы стать академиком.

” мен€ было еще много благодетелей. ¬сех не перечислишь. ¬сем им € говорил и сейчас говорю спасибо и пытаюсь оказать им какое‑ то содействие. ѕравда, большинство из них в этом не нуждаетс€. ќни, мои благодетели, все разные по полу, возрасту, темпераменту, образованию, социальному положению. Ќо объедин€ет их одно. Ќикто из них ни разу мне не сказал, как много он дл€ мен€ сделал и не требовал благодарности. ≈сли € кого‑ то из своих благодетелей здесь не назвал, то он не обидитс€ на мен€. ¬едь если он оказал благоде€ние, то не подозревает, что оказал благоде€ние. ј если он знает, что оказал благоде€ние, то это знание и есть ему награда.

ќказывал ли € благоде€ни€? ѕо‑ видимому, да, потому что совершенно неожиданно люди говорили мне спасибо через много лет после нашей встречи. я их к этому времени уже не помнил, ибо € все врем€ жил дл€ себ€!ї

ЂЌе собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребл€ют и где воры подделывают и крадут; Ќо собирайте себе сокровища на небе, где ни моль, ни ржа не истребл€ет и где воры не подкапывают и не крадут; »бо, где сокровище ваше, там будет и сердце ваше. <Е> ЕЌе заботьтесь дл€ души вашей, что вам есть и что пить, ни дл€ тела вашего, во что одетьс€. ƒуша не больше ли пищи, и тело Ч одежды? <Е> »так не заботьтесь и не говорите: Дчто нам есть?У или: Дчто пить?У или: Дво что одетьс€?У Еѕотому что ќтец ваш Ќебесный знает, что вы имеете нужду во всем этом. »щите же прежде ÷арства Ѕожи€ и правды ≈го, и это все приложитс€ вам. »так не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам будет заботитьс€ о своем: довольно дл€ каждого дн€ своей заботыї (ћатф. 6, 19‑21, 25,31Ч34).

≈ще раз внимательно прочитай эти стихи. ¬едь здесь прослеживаетс€ одна из основных идей гештальттерапии: жить Ђ«ƒ≈—№ и “≈ѕ≈–№ї. » это не значит, что надо отказатьс€ от материальных благ. я разъ€сн€ю своим подопечным, что следует заботитьс€ о личностном росте (искать ÷арства Ѕожи€), а это значит, и о профессиональном. (Ђ—делай свое дело Ч и ты узнаешь, кто тыї. Ёто уже из экзистенциального анализа.) ј раз ты станешь профессионалом высокого класса, то это все Ч что есть, что пить или во что одетьс€ Ч приложитс€.

ћогу привести много клинических примеров, из которых видно, как личностный рост автоматически приводил к материальному благополучию.

ќдин из моих больных рассказал следующее:

 

Ђя заметил, что, как только на душе стало спокойнее, уменьшилс€ аппетит. я похудел, хот€ мне это не удавалось смолоду, исчезло много потребностей. » еще: не получив прибавки в жалованье, € заметил, что мое материальное благососто€ние выросло. ¬скоре € стал больше зарабатыватьї.

¬от еще афоризмы, которыми € посто€нно пользуюсь в своей работе.

ЂЌе судите, да не судимы будете: ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить. » что ты смотришь на сучек в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь? »ли как скажешь брату твоему: Ддай, € выну сучек из глаза твоегоУ; а вот, в твоем глазе бревно? Ћицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучек из глаза брата твоегої (ћатф. 7, 1‑5).

«десь прослеживаютс€ идеи проекции. “ак, одна больна€ осуждала половые св€зи вне рамок законного брака, а потом, когда это случилось с ней, она ожидала осуждени€ со стороны других. Ѕыло или не было осуждени€ со стороны других, но себ€ она уже судила тем же судом, которым судила других.

» далее очень важное поучение:

ЂЌе давайте св€тыни псам и не бросайте жемчуга вашего пред свинь€ми, чтоб они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали васї (ћатф. 7, 6).

Ёто правило дл€ гениев и талантов.

Ђѕросите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отвор€т вам; ибо вс€кий прос€щий получает, и ищущий находит, и стучащему отвор€тї (ћатф. 7,7Ч 11).

ќпира€сь на это высказывание, € рекомендую быстрее давать партнеру обратную св€зь Ч объ€сн€тьс€ в любви, просить у партнера то, что вам нужно от него, не ждать, чтобы он догадалс€, добиватьс€ своего, а не ждать, когда тебе это предложат. ѕомните, об этом € уже говорил?

ј теперь случай из практики.

 

 ., видный мужчина 40 лет, жаловалс€, что ему не везло в любви. ∆изнь у него сложилась более или менее удачно, но он с горечью вспоминает, что в трех случа€х при сильной влюбленности он, с его точки зрени€, не пользовалс€ взаимностью и так и не сделал пр€мого предложени€. я посоветовал ему встретитьс€ с этими теперь уже взрослыми женщинами и рассказать, что он их когда‑то сильно любил. Ќачал он с самой сильной своей прив€занности. ќт нее он получил несколько пощечин с комментарием: Ђя приходила к тебе, мы были одни, но ты говорил о сопротивлении материалов. “ы хотел, чтобы € сама начала раздеватьс€?!ї ≈сли бы она имела в то врем€ хорошую психологическую подготовку, то сделала бы это. ¬едь она его тоже любила. ј жизнь ее, видимо, не сложилась, раз она все это помнилаЕ

», наконец, общий вывод. «олотое правило общени€:

Ђ»так во всем, как хотите, чтобы с вами поступали люди, так поступайте и вы с ними; ибо в этом закон и пророкиї (ћатф. 7,12).

Ђ» никто к ветхой одежде не приставл€ет заплаты из небеленой ткани; ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хужеї (ћатф. 9,16).

Ёто специально дл€ врачей, когда обдумывают лечение пожилых людей в плане назначени€ сильнодействующих средств и психоаналитических методов лечени€.

ЂЌе думайте, что я пришел принести мир на «емлю; не мир пришел я принести, но меч; »бо я пришел разделить человека с отцем его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее. » враги человеку Ч домашние его.  то любит отца или мать более, нежели ћен€, не достоин ћен€; и кто любит сына или дочь более, нежели ћен€, не достоин ћен€Еї (ћатф. 10, 34‑37).

ƒанное положение вз€ла на вооружение гештальттерапи€. Ёто борьба со сли€нием, одним из защитных механизмов, преп€тствующих личностному росту.

¬думайтесь в эти слова: Ђ то любит отца или мать более, нежели ћен€, не достоин ћен€Еї ƒл€ мен€, атеиста, это призыв следовать законам природы, а не ориентироватьс€ на родственные св€зи.

Ўироко используетс€ в психотерапевтической работе известна€ притча о се€теле.

ЂЕ¬от, вышел се€тель се€ть; и когда он се€л, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то; иное упало на места каменистые, где не много было земли, и скоро взошло, потому что земл€ была неглубока;  огда же взошло солнце, ув€ло и, как не имело корн€, засохло; иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его; иное упало на добрую землю и принесло плод: одно во сто крат, а другое в шестьдес€т, иное же в тридцатьї (ћатф. 13, 3Ч8).

«десь точно описано, как воспринимают идеи личностно ориентированной психотерапии разные группы людей.   ней нечувствительны те, у которых, несмотр€ на выраженный невротизм, имеетс€ переживание чувства успеха. »м, что ни делай, что ни говори, все в каменистую почву. Ёто руководители, почившие на лаврах, это студенты, которые пришли в институт не столько учитьс€, сколько весело провести врем€ Ёто Ђновые русскиеї на стадии накоплени€ богатства.

 о второй категории лиц относ€тс€ больные, настроенные на быстрый эффект, посетив два‑три зан€ти€ групповой терапии или психоанализа и получив видимый незначительный эффект, они прекращают работу над собой, перестают посещать зан€ти€ группы и через несколько мес€цев их знани€ Ђзасыхаютї, они утрачивают приобретенные навыки и их положение оп€ть ухудшаетс€. ќни заболевают и обращаютс€ к врачу, который лечит их лекарствами, счита€, что личностно ориентированные методы им не подход€т.   этой же категории лиц относ€тс€ и начинающие психотерапевты, которые с интересом прослушают курс психотерапии, но не решатс€ использовать полученные знани€, которые от неупотреблени€ вскоре Ђзасохнутї. » останутс€ у них только воспоминани€ о том, что они слышали что‑то интересное.

  третьей категории относ€тс€ Ђмудрецыї, которые, случайно попав на зан€ти€, посто€нно забивают психотерапевта вопросами и стараютс€ переделать не себ€, а его.

  четвертой категории относ€тс€ лица, которые понимают, что так, как они живут, жить нельз€, в том числе больные, которые осознали, что лекарственное лечение им помочь не может. ќни наход€тс€ вкризисной ситуации и осознают, что следует мен€ть не ситуацию, а самого себ€. ¬ эту группу вход€т и врачи, глубоко разочаровавшиес€ врезультатах своей работы и осознавшие, что все врем€ сидели в кабинете с вращающимис€ двер€ми, из которых больные выходили с незначительным улучшением и в которые через некоторое врем€ входили в еще худшем состо€нии. Ёта категори€ лиц, переделав себ€, выздоравливала, становилась эффективными впроизводственной де€тельности.

ј следующие строки ≈вангели€ Ч пр€мое указание врачам быть пон€тным больному:

Ђѕотому говорю им притчами, что они вид€ не вид€т, и слыша не слышат, и не разумеютЕї (ћатф. 13, 13).

Ќам, врачам, следует объ€сн€ть больным так, чтобы они не могли пон€ть нас как‑нибудь иначе.   сожалению, многие врачи не владеют приемами рациональной психотерапии, речь их бывает сухой, непон€тной и пугающей больного. ј следует говорить образно, или, по »исусу ’ристу, притчами.

ЂЕЌе бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в доме своемї (ћатф. 13, 57).

Ёто испытали на себе практически все. ¬ доме своем теб€ по‑прежнему считают ребенком, а своих соотечественников мы признаем только после того, как их признали за границей, но не следует убиватьс€ по этому поводу Ќельз€ же выступать против законов! ƒа и мне диссертацию удалось защитить только после того, как была публикаци€ в иностранном журнале. » это пособие, скорее всего, будет прин€то научным миром с прохладцей. —ейчас ко мне на прием приход€т откуда угодно, приезжают из других городов и стран, но только не мои при€тели и коллеги по институту.

Ђ»исус, призвав дит€, поставил его посреди них [учеников] и сказал: истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в ÷арство Ќебесное; итак, кто умалитс€, как это дит€, тот и больше в ÷арстве ЌебесномЕї (ћатф. 18, 2‑4).

Ёто программа дл€ сценарного анализа, задача которого Ч сформировать такой характер, при котором отношение к себе, близким, люд€м вообще и труду имело бы позитивное содержание. “о есть человеку надо вернутьс€ к такой системе отношений, котора€ была у нас, когда мы были малыми детьми. Ќам следует отличатьс€ от детей только в одном. ћы должны уметь позаботитьс€ о себе сами, тогда как о дет€х забот€тс€ другие.

¬ ≈вангелии от ћатфе€ можно увидеть и индивидуальный подход, лежащий в основе всех современных течений психотерапии, в частности экзистенциального анализа, рассматривающего человеческое сообщество как мозаичный рисунок, где кажда€ часть рисунка абсолютно незаменима, практически всех психоаналитических методик и когнитивной терапии.

Ђ ак вам кажетс€? ≈сли бы у  ого было сто овец, и одна из них заблудилась, то не оставит ли он дев€носто дев€ть в горах и не пойдет ли искать заблудившуюс€? и если случитс€ найти ее, то, истинно говорю вам, он радуетс€ о ней более, нежели о дев€носта дев€ти не заблудившихс€ї (ћатф. 18,12Ч13).

ƒл€ психотерапевта это руководство к действию. ≈сли вдруг кому‑то во врем€ сеанса групповой терапии станет плохо и он заплачет, то руководитель бросает всю группу и начинает заниматьс€ только с плачущим. ѕотом к этому процессу присоедин€етс€ вс€ группа, и нет лучше подобных зан€тий, именно на них пациенты станов€тс€ как дети, возвращаютс€ к самим себе, формируетс€ чувство коллективизма и навыки самоЧ и взаимопомощи. ¬озникает совершенно необычна€ психологическа€ атмосфера, когда не хочетс€ расходитьс€ и нет потребности говорить. ¬се сид€т молча и не испытывают никаких неудобств, даже если таковые в комнате дл€ зан€тий и имеютс€ Ч теснота, жара или холод, духота и пр.  ак‑то на зан€ти€х одна пациентка в слезах выбежала из комнаты. я попробовал продолжить зан€ти€ без нее. Ќичего не получилось. я не мог сосредоточитьс€, группа мен€ не слушала. “огда € вышел и вернул пациентку, и вс€ группа ею занималась. ¬се кончилось благополучно, и € пон€л, что следует оставить дев€носто дев€ть и искать сотую, заблудшую.

Ёто крайне необходимо и в масштабе всей страны. “ак, —Ўј, где психотерапевтические и психологические идеи сильно развиты, готовы послать войска на выручку одного попавшего в беду за рубежом человека. » каждый гражданин здесь знает, что если с ним случитс€ что‑либо подобное, страна позаботитс€ о нем.

Ђ“огда ѕетр приступил к Ќему и сказал: √осподи! сколько раз прощать брату моему, согрешившему против мен€? до семи ли раз? »исус говорит ему: не говорю тебе: Ддо семиУ, но до седмижды семидес€ти разї (ћатф. 18,21Ч22).

Ёто следует делать не ради партнера по общению, а ради себ€, ибо, как € уже говорил выше, если есть ненависть в душе, всегда найдешь, кого ненавидеть, и гнев твой может пасть на невинного (реакци€ вымещени€). “огда при своих неудачах учитель вымещает свою злость на слегка провинившемс€ ученике, отец Ч на ребенке, муж Ч на жене, начальник Ч на подчиненном. Ќо тогда остаетс€ нерешенной основна€ проблема, котора€ часто совсем в другом. “огда учитель не решит своих проблем в семье, отец Ч на производстве, у мужа не хватит сил дл€ подготовки доклада, а у начальника Ч дл€ решени€ сложной семейной ситуации.

’очу заметить, что церковные де€тели охотно изучают психотерапию и психологические науки. я сам как‑то проводил с ними зан€ти€ по трансактному анализу.

» в заключение приведу основную дл€ психотерапии заповедь (об этом € уже много говорил):

Ђ¬озлюби ближнего твоего, как самого себ€Еї (ћатф. 22,39).

Ќо дл€ того, чтобы любить другого, € должен любить самого себ€. ≈сли € себ€ не люблю, у мен€ нет шансов на счастье. ѕолюбив другого, €, как честный человек, должен от него уйти. ¬едь € себ€ не люблю, так как во мне мало хорошего, и нельз€ подсо≠вывать плохое любимому человеку!

«аканчива€ разговор, € хочу заметить, что церковные де€тели охотно изучают психотерапию и психологичес≠кие науки. я сам как-то проводил с ними зан€ти€ по трансактному анализу.

 

 

Ћитература

јдлер ј. ѕрактика и теори€ индивидуальной психо≠логии/ѕер, с нем. ћ.: ‘онд Ђ«а экономическую гра≠мотностьї, 1995. 296 с.

Ѕибли€.  ниги св€щенного писани€ ¬етхого и Ќово≠го завета. ћ.: »здание ћосковской патриархии, 1968. 1372 с.

ƒанте ј. Ѕожественна€ комеди€/ѕер. с итал. ћ. Ћозинского. ћинск: ћает. Ћ1“., 1987. 575 с.

ƒжемс ”. ѕсихологи€. ћ.: ѕедагогика, 1991. 368 с.Ч ( лассики мировой психологии).

ƒиоген Ћаэртский. ќ жизни, учени€х и изречени€х знаменитых философов/ѕер. ћ.Ћ.√аспарова. 2-е изд. ћ.: ћысль, 1986. 571 с.

 ун Ќ.ј. Ћегенды и мифы ƒревней √реции. ћ.: ”ч≠педгиз, 1957. 464 с.

ћаслоу ј. ÷ит. по ƒж. ‘ейдимену, –. ‘рейгеру.

ћорено ƒж. “еатр спонтанности/ѕер. с англ.  расно≠€рск: »зд-во ‘онда ментального здоровь€, 1993. 126 с.

Ќицше ‘. —очинени€: ¬ 2 т./ѕер. с нем. ћ.: ћысль, 1990. “.1 Ч 829 с. “.2 Ч 829 с.

ѕерле ‘., √удмен ѕ., ’ефферлин –. ѕрактикум по гештальттерапии.  расно€рск: »зд-во управлени€ печа≠ти и информации администрации  расно€рского кра€, 1993. 184 с.

ѕлатон. ƒиалоги/ѕер, с древнегреч. ћ.: ћысль, 1968. 607 с.

ѕушкин ј.—. ≈вгений ќнегин//—обрание сочинений: ¬ 10 т. “.4. ћ.√осударственное издательство художес≠твенной литературы, 1960. —. 5-200.

–айх ¬. ÷ит. по ƒж. ‘ейдимену, –. ‘рейгеру.

–оджерс  . ќ групповой психотерапии/ѕер, с англ. ћ.: √иль-Ёстель, 1993. 225 с.

—енека. Ќравственные письма к Ћуцилию//≈сли хочешь быть свободным: —енека, „естерфильд, ћоруа. ћ.: ѕолитиздат, 1992. —. 5-110.

—киннер Ѕ. ÷ит. по ƒж. ‘ейдимену, –. ‘рейгеру.

‘ейдимен ƒж., ‘рейгер –. Ћичность и личностный рост/“ехнический пер. с англ. ћ.ѕ. ѕапуша. ћ.: ¬се≠союзный центр перевода. N перевода ћ-22223. 370 с.

‘ранкл ¬. „еловек в поисках смысла/ѕер, с англ. и нем. ћ.: ѕрогресс, 1990. 368 с.

‘рейд 3. ѕсихологи€ бессознательного: —б. произве≠дений. ћ.: ѕросвещение, 1989. 448 с.

‘ромм Ё. »скусство любить: »сследование природы любви/ѕер, с англ. ћ.: ѕедагогика, 1990. 160 с.

‘ромм. Ё. „еловек дл€ себ€. »сследование психоло≠гических проблем этики / ѕер. с англ. Ћ.ј.„ерныше≠вой. ћинск: Ђ оллегиумї, 1992. 253 с.

‘ромм Ё. Ѕегство от свободы/ѕер, с англ. ћ.: »зда≠тельска€ группа Ђѕрогрессї, 1995. 256 с.

’орни  . Ќевротическа€ личность нашего времени; самоанализ/ ѕер. с англ. ћ.: »здательска€ группа Ђѕро≠гресс Ч ”ниверсї, 1993. 480 с.

’орни  . Ќаши внутренние конфликты:  онструктив≠на€ теори€ невроза// ѕсихоанализ и культура: »збран≠ные труды  арен ’орни и Ёриха ‘ромма. ћ.: ёрист, 1995. —. 5-190.

Ўопенгауэр ј. јфоризмы житейской мудрости// »збранные произведени€. ћ.: ѕросвещение, 1993. —. 189-370.

ёнг  . ѕсихологические типы/ѕер, с нем. —ѕб: Ђёвентаї, ћ.: »здательска€ группа Ђѕрогресс Ч ”ни≠версї, 1995. 716 с.

Beck A.T. Cognitive Therapy and Emotional Disoders. N.Y.: Penguin book, 1979. 340 p.

Berne E. Game People play. The Psycholodgy of Hu≠man Relaionships. Repr. Harmondsworth. N.Y.: Penguin Book, 1976. 173 p.

Berne E. What do you say after you say ЂHalloї. The Hsychology of Human Destiny. N.Y.: Grove Press, 1977. 457 p.

Homey K. Neurosis and Human Growth. The Struggle Toward Self Realisaion. N.Y.:W.W. Norton and со, 1950. 682 p.

Rogers C.R. Encounter groups. Harmondsworth N.Y.: Penquin book, 1975. 174 p.

 

”чебное издание

Ћ»“¬ј  ћ»’ј»Ћ ≈‘»ћќ¬»„

»з јда в –ай

»збранные лекции по психотерапии

’удожник ј. ћалахов  орректор Ќ. Ћ. —мирнова

Ћицензи€ є 065194 от 02 июн€ 1997 г..

—дано в набор 06.06.97. ѕодписано в печать 07.07.97. ‘ормат 84x108/32. Ѕум. офсетна€. √арнитура јнтиква. ”сл. печ. л. 23,52. ”ч.-изд. л. 21,0. “ираж 10 000 экз. «аказ є 183.

»здательство Ђ‘ениксї 344007, г. –остов-на-ƒону, пер. —оборный, 17.

ќтпечатано с готовых диапозитивов јќ Ђ нигаї 344Ў9, г. –остов-на-ƒону, ул. —оветска€, 57.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 911 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

≈сли вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получитс€ - вы тоже правы. © √енри ‘орд
==> читать все изречени€...

502 - | 521 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.053 с.