Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


„асть втора€. ќ Ђцивилизацииї как специфическом изменении человеческого поведени€




√лава I. »стори€ пон€ти€ Ђcivilitéї

√лавной антитезой, выражавшей самосознание западного —редневековь€, была антитеза христианства и €зычества или, точнее, ортодоксального римско-латинского христианства, с одной стороны, и €зычества и ереси, включа€ и восточное греческое христианство, Ч с другой1. ¬о им€ креста, как позже во им€ цивилизации, западное общество вело в —редние века колониальные и захватнические войны. ѕри всей секул€ризации в пон€тии цивилизации сохран€етс€ отзвук идей латинского христианства и рыцарско-феодального крестового похода. ѕам€ть о том, что рыцарство и римско-латинска€ вера были свидетельствами некой стадии развити€ западного общества Ч стадии, которую в равной мере прошли все великие народы «апада,Ч конечно, не исчезла совсем.

ѕон€тие Ђcivilitéї стало значимым дл€ западного мира в то врем€, когда были разрушены и рыцарское общество, и единство католической церкви. ќно было воплощением того общества, которое как стади€, как этап становлени€ специфического характера западных нравов, или Ђцивилизацииї, было не менее важным, чем феодальное общество. —амо пон€тие Ђcivilitéї €вл€етс€ выражением и символом общественной формации, охватывавшей различные национальности и, подобно церкви, использовавшей один общий €зык Ч сначала италь€нский, а затем все в большей мере французский. Ёти €зыки перен€ли ту функцию, которую ранее выполн€ла латынь. »менно в них про€вились и европейское единство, построенное на новом, социальном фундаменте, и нова€ общественна€ формаци€, как бы образующа€ его кост€к, Ч придворное общество. ѕоложение, самосознание и характер этого общества и нашли свое выражение в пон€тии Ђcivilitéї.

ѕон€тие Ђcivilitéї обрело свою типичную форму и стало выполн€ть рассматриваемую здесь функцию во второй четверти XVI в. ћожно с точностью установить собственные истоки данного пон€ти€. “от специфический смысл, в котором оно было прин€то обществом, был четко выражен в небольшой работе Ёразма –оттердамского ЂDe civilitate morum pueriliumї, вышедшей в свет в 1530 г. ¬ ней разбиралась тема, полностью отвечавша€ запросам своего времени, и поэтому она сразу же стала чрезвычайно попул€рна и неоднократно переиздавалась. ≈ще до смерти Ёразма, т.е. на прот€жении первых шести лет, она была опубликована более тридцати раз2. ¬сего же было около ста тридцати переизданий, причем еще и в XVIII в. книга издавалась тринадцать раз. ќбщее же число переводов, подражаний и переложений необозримо. „ерез два года после выхода этой работы по€вилс€ первый ее перевод на английский €зык. „ерез четыре года книга выходит в форме катехизиса, причем к тому времени она уже используетс€ как учебник. «атем последовали немецкий и чешский переводы. ¬ 1537, 1559, 1569 и 1613 гг. публикуютс€ все новые переводы на французский €зык.

ѕосле выхода в свет написанного по-французски труда ћатюрина  ордье, в котором идеи данного сочинени€ Ёразма сочетались с иде€ми другого гуманиста, »оганна —ульпици€, термином Ђcivilitéї стали называть определенный тип французских литер. Ёто произошло уже в XVI в. ÷елый разр€д книг, пр€мо или косвенно находившихс€ под вли€нием труда Ёразма, содержали в заголовке слова Ђcivilitéї или Ђcivilité puerileї и печатались вплоть до конца XVI в. с помощью этих литер3.

 ак это часто случаетс€ в истории слов, первый толчок к их употреблению был дан отдельным индивидом. Ёто видно и по дальнейшему развитию пон€ти€ Ђcivilitéї, в итоге превратившегос€ в Ђcivilisationї. ƒавно известному и широко употребл€вшемус€ слову Ђcivilitasї Ёразм в своем труде придал новый оттенок, а тем самым и новый импульс. — тех пор пон€тие Ђcivilitasї постепенно закрепилось в сознании людей в том специальном смысле, который был задан темой данного сочинени€. “ак получили развитие и стали модными слова в различных национальных €зыках Ч французское Ђcivilitéї, английское Ђcivilityї, италь€нское Ђciviltaї, a затем и немецкое ЂZivilitätї. ѕоследнее, впрочем, так никогда и не укоренилось, в отличие от соответствующих терминов в других великих культурах.

“акое более или менее неожиданное, схожее с превращением искры в плам€, возникновение слов в рамках €зыка почти всегда означает, что в самой человеческой жизни произошли важные изменени€, Ч в особенности там, где речь идет о пон€ти€х, отличающихс€ такой же определенностью, занимающих такое же центральное положение и наделенных таким же долголетием, как рассматриваемое здесь. —ам Ёразм, оценива€ свое творчество в целом, веро€тно, не придавал столь большого значени€ маленькому сочинению ЂDe civilitate morum pueriliumї. ¬о введении к этой книге он писал, что искусство формировани€ молодых людей включает в себ€ различные дисциплины, и Ђcivilitas morumї €вл€етс€ лишь одной из них. Ќо в то же врем€, он не отрицал, что данна€ дисциплина представл€ет собой Ђcrassissima philosophiae parsї. ќсобое значение этот труд Ёразма получает не столько как отдельное €вление, не столько как индивидуальное произведение, сколько как симптом перемен, как субстанциализаци€ социальных процессов. –ассмотрение данного труда обусловлено вызванным им откликом, превращением его названи€ в центральное выражение, используемое при самоинтерпретации европейского общества.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-06; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 914 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

¬ы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потер€ть берег из виду. © ’ристофор  олумб
==> читать все изречени€...

2073 - | 1905 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.01 с.