Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Качественно-относительные имена прилагательные и приемы их образования




§ 6. Прилагательные относительные и качественные, их взаимодействие и текучесть границ между ними

Разряд качественно-относительных прилагательных характеризуется аф­фиксом -ый (-ой, -ий), -ая (-яя), -ое (-ее) и связанной с ним нормальной си­стемой склонения — с двумя устойчивыми типами неподвижного ударения (на основе или на окончании во всех формах). Этот разряд включает в себя два вида прилагательных: 1) прилагательные качественные и 2) прилагательные относительные. Качественные прилагательные в основной своей массе отли­чаются от относительных: 1) наличием кратких форм; 2) способностью изме­нения по степеням сравнения; 3) возможностью производства уменьши­тельных и усилительных форм, форм «субъективной оценки» и 4) образова­нием соотносительных наречий на -о, -е. Кроме того, некоторые суффиксы имен прилагательных связаны только с качественными значениями (например, суффиксы -ив, -лив, -чив, -ист-, -аст- и др.).

Однако грамматическая граница между качественными и относительными прилагательными очень подвижна и условна. Она, по большей части, прохо­дит внутри одного и того же слова, будучи обусловлена дифференциацией его значений. Например, кустарный в его прямом терминологическом значении, указывающем на отношение к кустарю, на домашний, не фабричный способ производства (ср.: кустарная мастерская; кустарная промышленность; ку­старные изделия; кустарный магазин и т. п.), принадлежит к относительным прилагательным. Но в русском языке последних десятилетий возникло новое, чисто качественное значение этого слова, соединенное с оттенком пренебреже­ния: примитивный, неискусный, бессистемный (например: кустарный способ производства; кустарные приемы в работе и т.п.; ср.: кустарщина, ку­старность, кустарничество). Ср.: кустарно работать; дело велось кус­тарно и т. п.

В слове концертный кроме относительных значений: 1) концертное отде­ление, концертная программа, 2) концертный рояль, концертный зал есть и ка­чественное значение, делающее из этого слова антоним прилагательного камерный: концертное исполнение.

Еще более яркий и сложный узор переплетающихся качественных и отно­сительных значений открывается в прилагательном золотой. Относительные значения: 1) относящийся к золоту, содержащий золото: золотые прииски, зо­лотые россыпи; 2) сделанный из золота: золотая монета, золотое кольцо; 3) исчисляемый на золото, по курсу золота: золотая валюта, золотой размер, золотой стандарт. Качественные значения: 1) такого же цвета, как золото: золотые волосы, золотые кудри; 2) счастливый, блаженный, блестящий: золо­тое время, золотая пора; 3) прекрасный, драгоценный, замечательный по до­стоинствам: золотой человек, золотое сердце, золотые слова. В кругу фразео­логических выражений, связанных с этим словом, замечается такое же рас­слоение (ср., с одной стороны: золотых дел мастер, золотое дно, сулить золотые горы и т. п.; с другой — золотая осень, золотая середина, золотая молодежь и т. п.). Однако слово золотой в относительных и качественных значениях лишено кратких форм в общелитературном употреблении (но ср. в стихотворном языке: «Весенний день горяч и золот» (Игорь Северянин); «Плод осенний золот» (В. Брюсов). Оно не имеет и форм сравнительной степе­ни; от него не производится наречие.

Ср. еще примеры: железная цепь, железная решетка, железная руда


и т. п.— и железное здоровье, железная воля, железная дисциплина, железная логика и т. п.; душевная тревога, душевные движения, душевные переживания и т. п.—и душевный человек, душевное отношение; детский дом, детские игрушки, детская литература — и детское рассуждение, детская наивность; стальные ножницы, стальной шлем и т. п.— и стальные мускулы, стальной ха­рактер; молочный кисель — и молочная шея; деревянный дом — и деревянное лицо; вишневое варенье — и вишневое платье; воздушная почта, воздушный на­сос — и воздушная походка, воздушное платье, воздушный пирог и другие по­добные; классная доска, классная работа — и употребление слова классный в спортивном оценочно-качественном значении: классный удар, классный бегун и т. д.; поверхностная оболочка (тонкий слой жидкости у поверхности) — и по­верхностный человек, поверхностное отношение; братская могила, братское чувство — и братский союз, братское заступничество; уличное движение — и уличный мальчишка, уличная ругань и много других.

Таким образом, во всех относительных прилагательных потенциально за­ложен оттенок качественности, который часто раскрывается и развивается в серию самостоятельных значений. С другой стороны, в самих качественных прилагательных нередко содержатся оттенки значений, мало чем отличаю­щиеся от значений относительных прилагательных. Таково, например, приме­нение слова живой в значении: образуемый чем-нибудь одушевленным, живым: живой инвентарь, живая сила (сила людей или животных, не механи­ческая), живая изгородь (заграждение, забор из сплошного ряда часто поса­женных кустов, деревьев) и т. п. Таково же употребление слова звонкий в каче­стве фонетического термина со значением: производимый с участием голоса: звонкий согласный; ср. глухой звук. Таково же в слове кислый значение химиче­ского термина: содержащий кислоту, обладающий химическими свойствами кислоты или дающий кислоту, получаемый при помощи кислоты (кислые растворы, кислое брожение); в слове бешеный — основное значение: больной водобоязнью (бешеная собака) и т. п.

Понятно, что и морфологические отличия качественных прилагательных от относительных не абсолютны, а условны и изменчивы. Например, каче­ственное прилагательное круглый — с смысловым оттенком: полный, совершенный — употребляется применительно к глупости и невежеству в уз­ком кругу фразеологических единств. В таком употреблении оно не может иметь ни кратких форм, ни степеней сравнения. Если сказать о круглом болва­не или о круглом дураке, что он кругл или круглее другого болвана или дура­ка, то это определение будет относиться только к внешности этих дураков или болванов, к форме их тела, а не к степени глупости. Точно так же от ка­чественного прилагательного коренной не производятся ни формы субъектив­ной оценки, ни формы степеней сравнения; кратких форм оно также не имеет. В других случаях могут отсутствовать лишь отдельные морфологические при­знаки качественных прилагательных. Например, у слова больной есть краткие формы, по крайней мере, для основного значения, например: он психически болен. (Но ср. отсутствие этих форм у слова больной в другом употреблении: больной вагон, больной вопрос, больное место, больное воображение.) Степеней же сравнения прилагательное больной (в отличие от наречия больно) не обра­зует. Естественно, что и уменьшительные и усилительные формы от слова больной, даже в разговорной речи, производятся редко и с трудом (ср. больнё­хонек: «Воротился сам больнёхонек-о (Некрасов). Сама соотносительность при­лагательного больной и наречия больно сомнительна (ср. разницу значений и развитие особого слова больно с формами времени, с своеобразным синтак­сическим управлением и отличиями в лексическом значении: больно руку, мне было больно за вас и т. п.). От слова бешеный возможны степени сравнения («трудно себе представить что-нибудь бешеней его характера»), но у этого


слова в современном языке почти неупотребительны краткие формы * А. М. Пешковский констатировал: «Прилагательные слепой, хромой, глухой в их основных значениях лишь с огромным трудом образуют степени сравне­ния — мы затрудняемся сказать про человека, что он слепее, хромее, глуше другого. И это потому, что сами качества-то эти представляются нам абсо­лютными, не могущими изменяться количественно. Точно так же мы уже ни в коем случае не скажем: «Этот человек зрячее того» (5**.

Соотносительность с наречиями на и также не является постоянным и обязательным признаком качественных прилагательных. Наречия обычно не образуются от качественных прилагательных, которые обозначают качество абсолютное, мыслимое без оттенков или степеней (например: пеший, хромой, седой и т. п.), или качество, приписываемое лишь узкому кругу предметов и представляемое более или менее предметно (например: карий, буланый, гне­дой и т. п.).

Таким образом, морфологические отличия качественных прилагательных от относительных условны, непостоянны и необязательны. Развитие каче­ственных оттенков у относительных прилагательных также может сопрово­ждаться расширением круга их форм, образованием от них степеней сравне­ния и наречий. Например, в «Лестнице» В. Брюсова:

Все камеиией ступени, Все круче, круче всход. Желанье достижений Еше влечет вперед...

У Салтыкова-Щедрина читаем: «О вы, немазанно-колеснейшие, о вы. скрипяще-мыслящие прорицатели сороковых годов!»'7

С другой стороны, морфологический облик относительных прилага­тельных часто не подвергается никаким изменениям, несмотря на употребле­ние их в качественном значении (например: львиная доля, орлиная зоркость, материнская любовь и т. п.)***.

Все эти факты убеждают в том, что качественные и относительные прила­гательные в современном языке не образуют резко обособленных, самостоя­тельных грамматических разрядов. Они являются лишь разветвлениями одно­го более широкого и общего грамматико-семантического типа. Во всяком случае, традиционному делению прилагательных на три группы: 1) каче-

* Ср., однако, в «Молотове» Помяловского: «Мы никого не наказываем, у нас нет вино­ватых, а есть больные. Мы не казним больной член, когда отрезываем его; волка бешеного убиваем не за то, что он виноват, а за то, что он бешен». Ср. у А. С. Пушкина в письме к П. А. Вяземскому от 10 июля 1826 г.: «Моя эпиграмма остра и ничуть не обидна; а другие, сколько знаю, глупы и бешены...»

** Отсюда ясно, что ошибочны определения и рассуждения А. М. Пешковского в книге «Наш язык»: «...те из признаков, выраженных основами прилагательных, которые могут быть больше или меньше, называются качественными признаками, потому что они по большей части обозначают качество предметов (хотя, например, сами прилагательные «малый», «большой» обозначают не качество, а количество, а признаки эти тоже могут быть больше или меньше). И сами прилагательные этого рода называются качественными. А признаки, не могущие быть больше или меньше, называются относительными признаками, потому что весь признак-то состоит тут по большей части только в отношении к какому-нибудь предмету... и сами такие прилагательные называются относительными»16.

*** Широта семантического объема качественных прилагательных и разнообразие их оттен­ков ведут к широкому развитию синонимов и антонимов в категории прилагательных. Обилие антонимов выделялось старыми грамматиками как отличительная черта именно класса имен прилагательных: большоймалый; длинный — короткий; старый — молодой; добрый—злой; толстый — жирный — худой; жесткий — мягкий; богатый — бедный; храбрый — трусливый; хо­лодный—жаркий; тяжелыйлегкий; сухой — мокрый; тупой — острый и т.п. «Когда недо­стает в языке прилагательного противоположного, тогда употребляется отрицание: благородный и неблагородный, опасный и безопасный и т. д.» ■'«.


ственные; 2) относительные и 3) притяжательные — следовало бы противопо­ставить деление всех прилагательных на: 1) притяжательные; 2) местои­менные и 3) качественно-относительные, а этого последнего разряда — на: а) качественные; б) относительные и в) действенные (причастные и отпри-частные).

Анализ способов словообразования в системе прилагательных может лишь подтвердить целесообразность такого деления.

В современном русском языке активно действует сложный аппарат суф­фиксов для прямого производства качественных прилагательных от основ имен существительных и глаголов. Но есть смешанные и переходные зоны: некоторые суффиксальные образования сочетают качественные значения с от­носительными (например, образования с суффиксами -н-(-ьн-), -ое-, -ев; ср. -ск- и т. п.); другие объединяют (иногда только омонимически) качественные значения с действенными, причастными (например, образования, имеющие суффиксы -м-, -им-, -ем-, -енн- и др.). Словом, по всем направлениям видны признаки экспансии качественных значений в смежные области предметно-от­носительных и действенно-причастных образований. Однако некоторые формы словообразования свойственны лишь относительным прилагательным.

§ 7. Методы суффиксального словообразования качественных имен прилагательных

В современном русском языке численно преобладают суффиксы, при по­средстве которых образуются качественные имена прилагательные. По про­дуктивности они сильно уступают суффиксам предметного отношения. Каче­ственные суффиксы распадаются на две группы. К одной принадлежат словообразовательные суффиксы, посредством которых качественные прила­гательные производятся от основ имен существительных и глаголов. К дру­гой относятся формообразующие суффиксы, выражающие субъективно окра­шенное видоизменение качества, обозначенного основным прилагательным, суффиксы субъективной оценки. Суффиксы субъективной оценки по большей части служат средством образования экспрессивных форм слов от тех же самых имен прилагательных (например: здоровый — здоровенький ребенок; ре­бенок был здоров — ребенок был здоровехонек). А. А. Потебня очень тонко под­метил, что в употреблении суффиксов субъективной оценки наряду с значения­ми ласки, иронического пренебрежения или уменьшения, изменяющими представление самого качества (ср. в рассказе Н. Ляшко «Крепнущие кры­лья»: «Советую пьяненькому старику-хозяину отремонтировать станок»), го­раздо чаще выступает своеобразный принцип экспрессивно-смыслового согла­сования. В этом случае уменьшительно-ласкательная форма имени прилага­тельного как бы вызывается уменьшительно-ласкательной формой определяе­мого существительного. Имя прилагательное согласуется с существительным не только в роде, числе и падеже, но и в экспрессивной окраске (например: аленький цветочек, беленькая кошечка) 39. Тогда суффиксы субъективной оцен­ки «обозначают ласку или уменьшение только по отношению к тому предме­ту, к которому относится данный признак, а не к самому признаку, почему такие прилагательные и употребляются главным образом с уменьшительны­ми существительными...»40. Все это побуждает к выделению образований с суффиксами субъективной оценки в особый морфологический тип.

Суффиксами качественных прилагательных в современном языке яв­ляются:

1. Суффикс -ив- и производные от него -лив- и -чив-. Сам суффикс -ив- не­продуктивен. Он обнаруживается в основах имен прилагательных, произве­денных от существительных и обозначающих постоянное свойство, качество,

17*


склонность к чему-нибудь, обладание каким-нибудь качеством в большой степени. Например: ленивый, лживый, фальшивый, спесивый, милостивый, вшивый, паршивый, льстивый, плешивый, червивый, честолюбивый, плаксивый, красивый, игривый и т. п. Ср.: учтивый, ретивый, юродивый.

Вторичные, образованные от -ив- суффиксы -лив- и -чив- очень продук­тивны. С помощью суффикса -лив- чаще всего от глагольных основ, а также и от основ имен существительных, преимущественно отглагольных, отвле­ченных, обозначающих состояние, действие и свойство, производятся прила­гательные со значением: склонный к какому-нибудь действию или обладаю­щий каким-нибудь качеством, свойством *: молчаливый, терпеливый, хва­стливый, болтливый, говорливый, бодливый, брезгливый, податливый, понят­ливый, надоедливый, пугливый, трусливый, заботливый, приветливый, чванливый, совестливый, шумливый, торопливый, сварливый, насмешливый, неряшливый, бе­режливый, драчливый, изворотливый, увертливый, уродливый, жалостливый, за­вистливый, талантливый, счастливый, удачливый, сонливый, обжорливый, про­жорливый, тоскливый, пискливый, крикливый, прихотливый, похотливый и т. п. Ср.: назойливый (из назольливый), вежливый, справедливый и другие подобные. Ср. у Тургенева в «Постоялом дворе»: «Женский пол ломлив и прихотлив».

Посредством суффикса -чив- образуются от глагольных основ (первона­чально от основ отглагольных существительных с суффиксом -ка) каче­ственные прилагательные с тем же значением: способный, склонный что-ни* будь делать, проявлять какое-нибудь свойство. Например: бранчивый (ср. также: бранчливый), вспыльчивый, отходчивый, доходчивый, заносчивый, запаль­чивый, уклончивый, уживчивый, переменчивый, переимчивый, сговорчивый и т. п. Ср.: опрометчивый, застенчивый.

У прилагательных с суффиксами -лив- и -чив- в одних словах (с двуслож­ной и многосложной основой) ударение падает на корневой элемент, в других (преимущественно с односложной, реже — с двусложной основой) — на суф­фикс.

2. В параллель с суффиксами -ив- и -лив- следует поставить суффиксы -ав-(-яв-) и -ляв-, оба в современном языке непродуктивные. Суффикс -ав-(-яв-) обособляется сравнительно легко, но значение его довольно расплывча­то: характеризуемый, наделенный довольно большой дозой, большим количе­ством чего-нибудь (что обозначается производящим именем): кудрявый (ср. курчавый), кровавый, гнусавый, дырявый, прыщавый, слюнявый. Ср.: худощавый, сухощавый, моложавый. Ср. также: величавый. В некоторых словах суффикс -ав-(-яв-) уже вообще неощутим, например: лукавый, шепелявый.

Непроизводителен также суффикс -ляв-, ответвившийся от суффикса -яв-(-ав-) и производивший от основ как имен существительных, так и глаголов прилагательные со значением: характеризуемый особенною склонностью к че­му-нибудь, обнаруживающий или производящий много чего-нибудь (с оттен-

• Переход имен прилагательных из отыменных образований в отглагольные и обратно — из отглагольных в отыменные прекрасно освещен акад. М. М. Покровским: «...прилагательные, произведенные от глагольных имен, главным образом от nomina actionis (т. е. от названий дей­ствия. — В. В.), будучи деноминативными (т. е. отыменными. — В. В.) в морфологическом отно­шении, приближаются по своему значению к именам первичным, произведенным от глагольной основы. Они ассоциируются не только с тем глагольным именем, от которого они произведены, но и с глаголом, а это может служить причиной перехода суффикса «деноминативного» в суф­фикс «девербальный» (отглагольный.— В. В.). <...>...Становятся возможными образования пря­мо от глагола, без посредства nomen actionis. Та же самая ассоциация может привести к обрат­ному явлению, именно к переходу суффикса от девербальных образований к деноминативным. Ход развития здесь первоначально таков: имя образовано от глагола, при котором существует nomen actionis; производное отглагольное имя вступает в ассоциацию с nomen actionis и может представляться деноминативным; отсюда может развиться употребление данного суффикса в чисто деноминативных образованиях»41.


ком порицания или пренебрежения): костлявый, писклявый, вертлявый, трух­лявый, мозглявый и др.

3. Суффикс -к- производит от глагольных основ качественные прилага­
тельные со значением: характеризуемый каким-нибудь действием, такой, что
легко, постоянно делает что-нибудь, или такой, с которым легко или часто
делается что-нибудь или можно легко делать что-нибудь (в зависимости от
значения производящего глагола). Например: ломкий, броский (который сразу
бросается в глаза), тряский, топкий (такой, что топит, такой, что можно уто­
нуть), вязкий, варкий, плавкий, ходкий, падкий, липкий, ковкий, ноский, шаткий
и т. п. Но в некоторых словах суффикс -к- уже несколько утратил свою мор­
фологическую индивидуальность, например: крепкий, резкий и т. п.

Семантическое омертвение суффикса -к- явственнее определилось в словах с глагольно-именной основой, например: бойкий (ср. бой-баба), звонкий и т. п. Прилагательные с суффиксом -к- производятся, от беспрефиксных глагольных основ разного типа (липнуть — липкий; шататься — шаткий; ломать — ло­маться — ломкий; носитьноситься — ноский; ходить — ходкий и т. п.), при­чем залоговые различия совершенно нивелируются в формах имени прилага­тельного (ср.: цепкий, броский, веский, тряский и т. п.)*.

4. Продуктивный разговорный суффикс -аст-. Он соотносителен с утра­
тившим продуктивность качественно-относительным суффиксом -am-. Суф­
фикс -am- первоначально означал: характеризуемый наличием чего-нибудь,
обладающий чем-нибудь (тем, что обозначает производящее имя существи­
тельное), например: крылатый —с крыльями; рогатый — с рогами (рогатый
скот); женатый; брюхатый
(в просторечном значении — беременный, ср.
у Пушкина в письмах к жене); пузатый, хвостатый, пернатый, усталый, боро­
датый, веснушчатый, полосатый, лохматый
и т. п. Свойство, которое подчер­
кивается этим суффиксом, мыслится как выделяющийся, основной и, следова­
тельно, резкий признак. Отсюда развилось в суффиксе -am- чисто качествен­
ное значение: обладающий в изобилии, с излишком чем-нибудь, наделенный
чем-нибудь чрезмерно или чем-нибудь чрезмерным (что обозначается основой
производящего существительного). Например: волосатый, носатый, кос­
матый, брюхатый
(о мужчине) и т. п. Распространению этого значения содей­
ствовал смысловой параллелизм с продуктивным суффиксом -аст-, свой­
ственным разговорной речи и обозначающим избыток, чрезмерность какого-
нибудь признака (в соответствии со значением производящего существитель­
ного). Например: носастый, грудастый, брюхастый, губастый, глазастый,
голенастый, «угрястое лицо»
(Л. Сейфуллина), скуластый, зубастый, клы­
кастый, зубастый, лобастый, головастый, очкастый, горластый
и т. п. (ср.: ко­
ренастый).
Как видно из примеров, эти прилагательные с суффиксом -аст-
образуются преимущественно от обозначений членов тела человека или жи­
вотного или внешних качеств человека, аксессуаров его наружности.

Смешение суффиксов -атый и -астый было отмечено уже Ф. И. Бус­лаевым: «Теперь нужно уже объяснять, чем различаются между собою окон­чания -тый и -стый, сказав, что первое собственно означает принадлежность, а второе — избыток и превосходство, например: рогатый значит с рогами, а рогастый — с большими рогами». Ср. у Н. С. Лескова в «Печерских анти­ках»: «Он был широкорожего великорусского обличья, мордат и губаст».

5. Близок по значению к суффиксу -am- суффикс -чат-, особенно продук­
тивный в профессиональных и специально-научных диалектах. Например:
узорчатый, решетчатый, сетчатый, клетчатый, сборчатый, створчатый, лап-

* С суффиксом -кий не надо смешивать мертвого суффикса -окий (-екий) в словах высокий, широкий, далекий, глубокий, а также — варианта суффикса -ск- в фономорфологически обусло­вленном положении: бедняцкий, кабацкий и т. п.


чатый, гребенчатый, коленчатый, дымчатый, обрывчатый и др. Ср. также: дудчатый, крапчатый, брусчатый, бугорчатый и т. п. По-видимому, в этом суффиксе более рельефно выступают три значения: 1) имеющий в большом количестве или в большой степени что-нибудь (что обозначается производя­щим именем существительным), состоящий из множества чего-нибудь: колен­чатый, бугорчатый, створчатый, бревенчатый, пузырчатый, решетчатый и т. п.; 2) напоминающий каким-нибудь качеством, свойством то, что обозна­чается производящим существительным, похожий на что-нибудь, выделанный по образу и образцу чего-нибудь: дудчатый, дымчатый, зубчатый, репчатый, клеенчатый и т. п.; 3) характеризующийся способностью проявить какое-ни­будь действие (которое обозначается основой производящего глагола), склонный к какому-нибудь действию: рассыпчатый, обрывчатый, перелив­чатый, «заливчатый смех» (Достоевский). Ударение у слов с этим суффиксом находится на основе в слоге, непосредственно предшествующем суффиксу.

6. К суффиксу -am- и -аст- близки по значению суффиксы -ит- и -ист- (ср. у Достоевского в «Идиоте»: «лицо скулистое»). Но взаимоотношение этих суффиксов сложилось несколько иначе, чем суффиксов -am-, -аст-. Суффикс -ит-, производивший когда-то качественно-относительные прилагательные от основ существительного, в современном языке является непродуктивным и мертвым. Он может быть выделен этимологически в узком кругу каче­ственных слов, например: знаменитый, именитый, маститый; ср. также: сер­дитый. Но если самый суффикс -ит- сравнительно легко отделяется от основ, то значение его (обладающий чем-нибудь и иногда даже в большой степени) осознается уже очень смутно. Ответвление этого суффикса — непродуктивный суффикс -овит(ый) выступает более отчетливо: домовитый, сановитый, даро­витый, деловитый, плодовитый, толковитый, ядовитый, ледовитый и др. Здесь и оттенок значительной степени качества выражен резче.

Напротив, живым и очень продуктивным является суффикс -ист, обозна­чающий обилие чего-нибудь, обладание множеством чего-нибудь (что обозна­чается основой производящего существительного, реже — глагола) и сво­бодный от того оттенка просторечной фамильярности и, следовательно, некоторого пренебрежения, которым характеризуется суффикс -аст-. Напри­мер: каменистый (каменистая почва), росистый (по росистой траве), голо­систый (голосистая птица), болотистый, бугристый, ветвистый, глинистый, гористый, душистый, жилистый, землистый (землистый песок — и зе­млистый цвет лица), зернистый, лесистый, льдистый, мозолистый, мясистый, плечистый, пятнистый, речистый, тенистый, ухабистый, мещанистый и т. п.; ср. у Тургенева в «Дневнике лишнего человека»: «слезистый оршад». При гла­гольной или отглагольно-именной основе суффикс -ист- обозначает: склонный что-нибудь делать или такой, которому присуща в сильной степени склонность, способность к какому-нибудь действию. Например: разгонистые строчки; в «Постоялом дворе»: «табак чрезвычайно забористый»; в «Нови», в речи Паклина: «Эти господа размазисты, как тюря»; ср. разг.: задиристый, обделистый, развалистая походка, развесистое дерево.

Ударение стоит на суффиксе, если производящее имя существительное имеет подвижное ударение или неподвижное на окончании (ветвистый, ле­систый, тенистый, иглистый, плечистый, струистый, льдистый и т. nj. На­против: неподвижное ударение на основе производящего существительного сохраняется в прилагательном ('например: тинистый, жилистый, ухабистый, болотистый). Это господствующие группы слов с суффиксом -ист-. Сюда же примыкают по значению и ударению слова, производные от глагольных или отглагольно-именных основ: прижимистый, убористый, развесистый, напо­ристый, увесистый, поджаристый и т. п.

Две другие группы прилагательных с суффиксом -ист- немногочисленны


и стабильны. Это: 1) слова, производные от относительных прилагательных (чаще всего на -яный, реже на -ный). Здесь суффикс -ист(ый) сохраняет значе­ние излишнего количества чего-нибудь (что обозначено основой), указывает на наличие большой примеси чего-нибудь: водянистый, кровянистый, масля­нистый, травянистый, сернистый, мучнистый, ср. приземистый; 2) слова, про­изводные от основ существительных и имеющих значение: похожий на что-нибудь, напоминающий своими качествами то вещество, тот предмет, которые обозначены основой: золотистый, серебристый, пушистый, барха­тистый, ср. шелковистый; ср.: струистый, волнистый (волнистая черта), кряжистый (подобный кряжу)*. Ср. у Л. Леонова: «Сергей Андреич видел, кроме дачи, — выезд, весьма сараистую квартиру» («Скутаревский») и другие подобные.

7. С суффиксами -аст- и -ист- по контрасту связывается продуктивный
суффикс -оват- (ср.: мещанистый и мещановатый). Суффикс -оват- находится
на границе между суффиксами, производящими новые качественные прилага­
тельные от слов других категорий, и между суффиксами, видоизменяющими
качественное значение самого имени прилагательного. Вернее, этот суффикс
сочетает обе функции.

Так, прежде всего продуктивный суффикс -оват-, -еват-, присоединяясь к основам самих качественных прилагательных, вносит оттенок смягчения, уменьшения качества. Он соответствует наречию — несколько, слегка: желто­ватый, глуповатый, плоховатый, трудноватый, белесоватый, красноватый, си­неватый, широковатый, грубоватый и т. п. Ср. в «Шинели» Гоголя: «Чинов­ник нельзя сказать чтобы очень замечательный: низенького роста, несколько рябоват, несколько рыжеват, несколько даже на вид подслеповат».

Но, сверх этого, суффикс -оват- производит от основ имен существи­тельных качественные прилагательные со значением: несколько или отчасти, слегка похожий на кого-нибудь какими-нибудь качествами. Например: «щуко-ватый полицеймейстер» (Салтыков-Щедрин), мещановатый (у М. Горького), мужиковатый, вороватый, плутоватый, дубиноватый, мешковатый, крючко­ватый, клочковатый и т. п. В этом морфологическом типе имен прилага­тельных ощущается также оттенок ослабленности качества, указание на неко­торое приближение к свойствам чего-нибудь: ср. «войлоковатые волосы» (Лесков, «Островитяне»). Ср. у Чехова: «На ее краснощеком весноватом лице было написано столько тупой важности...» («Последняя могиканша»).

Можно думать, что суффиксу -оват- свойственно и третье, почти угасаю­щее значение: имеющий в какой-нибудь степени что-нибудь (на что указывает основа имени существительного). Например: угреватый, ноздреватый, узло­ватый, угловатый и т. п. (ср. также: виноватый). Ударение у слов с суффик­сом -оват- последовательно сохраняется на суффиксе. Суффикс -оват- не при­соединяется к основам качественных прилагательных, уже содержащих другой суффикс (например: -ив-, -чив-, -лив-, -ав-, -альн-, -енн-).

8. От суффикса -н-, -ьн-, производящего как качественные, так и относи­
тельные прилагательные, исторически ответвилась группа суффиксов -тельн-,
-ичн-, -абельн-
с преобладающим качественным значением. В современном
языке они представляются уже вполне обособившимися, самостоятельными
формантами.

1) В книжном языке резче всего выделяется суффикс -тельн-, производя­щий прилагательные от глагольных основ (ср. существительные на -тель и -телъница). Например: успокоительный, пленительный, вопросительный, под­готовительный, предупредительный, слабительный, томительный, непрости-

* О связи значений «полный чего» и «похожий на что» в именах прилагательных см. у М. М. Покровского41".

Г82


тельный, старательный, наблюдательный, замечательный, очаровательный, удовлетворительный, настоятельный, упоительный, утвердительный, сногсши­бательный и т. п.

Образования с суффиксом -тельн- колеблются в границах трех основных значений:

а) активного, близкого к значению окачествленного причастия на -ищи *:
спасительный (несущий спасение, спасающий), возмутительный (возмущаю­
щий, способный вызвать возмущение), бдительный, наблюдательный, живи­
тельный, одобрительный, заключительный, прохладительный, презрительный,
убедительный, головокружительный, душещипательный
и т. п.;

б) пассивного: достойный чего-нибудь, такой, что обязывает что-нибудь
сделать (именно то, что обозначается основой производящего глагола), или
такой, что постоянно подвергается какому-нибудь действию, носит на себе от­
печаток какого-нибудь действия. Например: замечательный (достойный быть
замеченным), уважительный, простительный, непозволительный, употреби­
тельный
и т. п.;

в) относительного, указывающего на определительную связь с действием,
обозначенным основой глагола, на отношение к действию, например: подго­
товительный период
(период подготовления), избирательное право, оборони­
тельный союз, испытательный стаж
и т. п. Ср. у Салтыкова-Щедрина: «под-
слушивательный
интерес», «обуздывательный проект», «головоушибательные
увеселения» и т. п.

Очевидно, это относительное значение суффикса -тельн- особенно широко распространено в языке науки и техники. В специальных и профессиональных технических терминах суффикс -тельн- в относительном значении является си­нонимом суффикса -льн-. Но, по-видимому, с суффиксом -тельн- связан более книжный стилистический оттенок, и на нем лежит более явственный отпеча­ток активного значения. Понятно, что в отдельных случаях эти отличия могут становиться почти вовсе не ощутимыми. Например: промывальный (промы-вальная машина) и промывательный (промывательный барабан); зажигаль-ный и зажигательный и т. п.43

Конечно, многие прилагательные с суффиксом -тельн- в современном языке уже непосредственно выражают качественные значения и не ассоции­руются с представлением о глаголе и со значением действия. Например: ис­ключительный, значительный, последовательный, знаменательный, непритяза­тельный и т. п.

2) Суффикс -ичн- (вариант -тичн-) в заимствованных словах соответствует фр. -ique (греч. -ikos). Он образует качественные прилагательные со значе­нием: проникнутый чем-нибудь, обнаруживающий то свойство, на которое указывает основа (по большей части в соответствии с отвлеченными понятия­ми на -изм-, -ость, -ика, -ия и т. п., но ср. также: катастрофичный, анекдо­тичный, героичный и т. п.): драматичный, артистичный, догматичный, пробле­матичный, анемичный, энергичный, аллегоричный и т. д. Ср.: синонимичный, омонимичный, метафоричный, синтаксичный и другие подобные.

Часто суффикс -ичн- служит для более наглядного выражения тех каче­ственных значений, которые развиваются в прилагательных на -ический (от за­имствованных основ; ср.: критический, героический, драматический, артисти­ческий и т. д.), и для образования от слов с суффиксом -ическ(ий) соотносительных кратких форм и степеней сравнения (например: «Положение

• По поводу этого значения прилагательных на -тельный А. А. Потебня заметил: «По зна­чению им соответствуют немецкие от причастия настоящего: schlagend, treffend, reizend, zwingend, auffassend. bedeutend, ansprechemt, wohlwollemi и пр.»42.


было в высшей степени трагично»; «Польза от этого нововведения довольно проблематична» и т. д.).

3) Суффикс -абельн- (фр. -able, нем. -abet) имеет значение: обладающий каким-нибудь свойством, способный к чему-нибудь: рентабельный, комфорта­бельный, респектабельный, читабельный (разговорно-шутливое)*. Круг употре­бления этого суффикса очень узок, но яркость его осознания несомненна**.

9. Обособляются в самостоятельный словообразовательный разряд каче­
ственные прилагательные с суффиксом -н-, произведенные от глагольных и от
глагольно-именных основ. В этом морфологическом типе смешались и сли­
лись имена прилагательные, производные от именных отглагольных основ
(например: скрытный, понятный, занятный и т. п.), и прямые отглагольные
образования (вырезной, отрывной, неподкупный) и т. д. В современном литера­
турном языке слова этого типа непосредственно ассоциируются с глагольны­
ми основами. Они большей частью понимаются как чистые отглагольные
типы качественных прилагательных — с оттенком значения возможности,
потенциальности.

В этом разряде наиболее рельефно в современном языке выделяется груп­па слов, обозначающих невозможность или возможность какого-нибудь дей­ствия (соответственно со значением основы): такой, что может или не может что-нибудь сделать, или такое, что можно или нельзя чего-нибудь сделать. Например: невылазный, непробудный, неуемный, неуклонный, необъятный, не­утешный, непреклонный, неприступный, внятный, очевидный, заметный, со­ставной, раздвижной, покупной и т. п. Ср. у Пушкина в «Евгении Онегине»:

Я знал красавиц недоступных, Холодных, чистых, как зима, Неумолимых, неподкупных, Непостижимых для ума...

К прилагательным этого типа примыкают очень продуктивные в профес­сионально-технических диалектах слова с суффиксом -н-, производные от от­глагольных существительных и имеющие широкое относительное значение: связанный с каким-нибудь действием (которое обозначается основой отгла­гольного существительного), относящийся к какому-нибудь действию. Напри­мер: мойный, промывной, углерезный, набивной, подъемный и т. п.

10. В системе современных прилагательных очень укрепились каче­
ственные варианты некоторых глагольных суффиксов. Сюда прежде всего от­
носятся качественные прилагательные с суффиксом -м- и глагольной основой.

Суффикс -м- служит средством образования причастий настоящего вре­мени страдательного залога. Но качественному преобразованию подвергалась лишь небольшая часть причастий от непроизводных (с точки зрения совре­менного сознания) глагольных основ. Например: любимый, видимый (чаще не­видимый; но ср. видимое дело), мнимый, уважаемый и др. Причастия на -мый от непроизводных глагольных основ, утратив соотносительность со страда­тельными причастиями на -нный, в XIX в. постепенно вымирают. Их угаса­нию содействовало и то обстоятельство, что во второй половине XVIII в. стал очень продуктивным способ образования качественных прилагательных рт глагольных основ совершенного и несовершенного вида посредством суф­фикса -м- (-им-, -ем-) со значением: такой, что можно сделать что-нибудь (то, что обозначает производящее слово), пригодный для какого-нибудь действия: достижимый (такой, что можно достигнуть), растяжимый, преодолимый (та-

* Англ. -able только в устарелом фешенебельный (fashionable).

•• Для полноты коллекции можно отметить еще непродуктивный суффикс с общим каче­ственным значением -овн(ый), -евн(ый): верховный, виновный, греховный, сановный, чиновный, ду­шевный и некоторые другие.


кой, что можно преодолеть) и т. п.* Заключенный в этих словах оттенок по­тенциального значения легче всего сочетался с отрицанием не или с наречия­ми, выражающими степень возможности (легко, едва и т.п.,): невознагра­димый, недостижимый, неумолимый, неизгладимый, неистощимый, неистре­бимый, неизбежимый (ср. неизбежный), нерастворимый, труднорастворимый, неуловимый, незаменимый, неощутимый, неоспоримый, невообразимый, недопу­стимый, неодолимый, невыразимый, неукротимый, несоизмеримый, нестер­пимый, легко исполнимый и т. п. У некоторых из этих слов в соответствующем контексте можно усилить оттенок глагольности (хотя бы посредством присое­динения творительного падежа существительного для обозначения орудия действия). Оттенок глагольности в словах на -имый был значительнее, ярче в русском литературном языке первой половины XIX в. Ср., например, у Пушкина в «Каменном госте»: «Как небо тихо; недвижим теплый воздух». Гораздо раньше и сильнее качественные оттенки значения проникли в группу отглагольных прилагательных на -емый (произведенных, по большей части, от непереходных глаголов): неподражаемый, неувядаемый, неосязаемый, несго­раемый, непромокаемый, непререкаемый, непроницаемый, неописуемый и т. п.44.

11. Более пеструю и смешанную картину соотношения и взаимодействия качественных и глагольных оттенков представляет обширная и производи­тельная группа отглагольных прилагательных на -лый. Суффикс -л-, род­ственный глагольному суффиксу -л- в форме прошедшего времени, в этих формах обособился от системы глагола (ср. историю слов пошлый, дошлый, взрослый, рослый, смелый, гнилой, зрелый и т. п.).

Прилагательные с суффиксом -л(ый) некогда отделились, оторвались от причастий на и получили значение: находящийся в каком-нибудь состоянии (в соответствии с результатом действия, обозначаемого основой того непере­ходного глагола, от которого образовано прилагательное) или такой, каким стал под влиянием какого-нибудь действия: беглый, облезлый, пришлый, про­шлый, поблеклый, обрюзглый, обвислый, разбухлый, остылый, протухлый, пре­лый и т. п.

Среди прилагательных этого типа прежде всего выделяется замкнутая группа слов, образованных от основ непереходных глаголов на конечный со­гласный (вроде облезть и т. п.) или гласный корня — гнить, зреть, без тема­тической, соединительной морфемы в инфинитиве и от глаголов на -путь, обозначающих состояние, пребывание в каком-нибудь состоянии (мерзнуть и т. n.J и теряющих -ну- в форме на -л.

Так как эти классы глаголов непродуктивны, то и произведенные от них прилагательные составляют окаменевшую группу слов, относящуюся, по крайней мере наполовину, не к грамматике, а к словарю. Суффикс -л- в обра­зованиях этого рода является уже непродуктивным, а иногда даже мертвым, и часть произведенных при его посредстве слов уже утратила связь с соответ­ствующими глаголами. Ср.: смелый, кислый, дряблый, дряхлый, вялый, мерзлый, промозглый, сиплый, тусклый, хриплый, чахлый и т. п. Но ср. в соче­таниях с глагольной приставкой:

Рысиха смачно тушу [лося] распорола, Вползла в кожух, облиплая от брызг.

(ранний Сельвинский)

Напротив, живым и продуктивным является суффикс -л- в сочетании с ос­новой непереходных глаголов на -еть, -ать, -ять. Он производит от гла-

* См. у Карамзина примечание к слову достижимый: «Цель бытия нашего, равно дости-
жима.ч
для мудрых и слабоумных... то есть, до которой достигнуть можно: я осмелился по ана­
логии употребить это слово» (Смирдинск. изд., т. 2, с. 243). ----


гольных основ этого типа, обычно осложненных приставками и подводимых под категорию совершенного вида, имена прилагательные с тем же значе­нием: такой, каким становятся под влиянием какого-нибудь действия (со­ответственно производящей основе): залежалый, поседелый, обледенелый, заго­релый, оторопелый, осовелый, очумелый, устарелый, отверделый, окаменелый, остервенелый, запустелый, возмужалый, обветшалый, обруселый, полинялый, заплесневелый, исхудалый и т. п. Ср. также слово бывалый.

Все прилагательные этого типа образуются только от непереходных не­возвратных глаголов. От основ несовершенного вида переходных глаголов производятся прилагательные только с суффиксом -льн- (родильный, то­чильный, умывальный и т. nj. Ср. образования от основ переходных глаголов имен существительных, обозначающих действующие лица (суффиксы -(и)ла, -(а)ла) или орудия действия (суффиксы -ло, -ало, -ило).

Еще более показательно, что прилагательные на -лый, -елый, -алый про­изводились и производятся лишь от тех непереходных глагольных основ, в которых не выражены количественно-видовые различия. Следовательно, они не образуются от глаголов с суффиксом однократности -ну-, с суффиксом длительности и итеративности -ыва- и -ва- (но ср. бывалый)45.

Тут пролегает глубокая пограничная черта между категорией имени при­лагательного и категорией глагола. Категории вида и залога являются ос­новными организационными формами глагольного словообразования.

Кроме того, для характеристики отношений между глаголом и именем прилагательным необходимо отметить, что у прилагательных на -лый не­членные формы употребляются лишь в тех случаях, >когда они не омони­мичны с формами прошедшего времени глагола или когда эта омонимия не создает неудобств для понимания, не ведет к двусмыслице (например: «Как он молод и смелЬ> и «Как он смел сделать вам такое предложение!»; «Это яблоко не совсем зрело» и «В нем долго зрело это решение»; «Лицо было пух­ло» и «Сочинение пухло, обрастая множеством ссылок и цитат» и т. п.). В формах женского рода омонимия парализуется акцентологическим противо­поставлением форм (прела — прилагательное, прела — глагол; кисла —тела; вялавяла; пухла — пухла; тускла — тускла и т. п.) *.

В прилагательных на -лый, образованных от глагольных корней-основ на согласный, краткие формы единственного числа мужского рода отличаются от соответствующих глагольных форм прошедшего времени и по своему зву­ковому облику (например: хрипл, но хрип; кисл, кисел —кис; пухл, но пух и т. п.). Краткие же формы множественного числа у всех прилагательных на -лый отличаются от соответствующих форм прошедшего времени глагола окончанием, а при односложности основы — и ударением (ср. кислы, но кисли, пухлы, но пухли; загорелы, но загорели и т. п.).

12. Не менее ярко выражено качественное значение, носящее полустер­шийся налет глагольности, в отглагольных прилагательных с суффиксами -уч-(-юч-); -ач- (-яч-). Выбор того или другого суффикса f-уч- или -яч-) зависит прежде всего от того, на какой согласный оканчивается корневой элемент производящего глагола. Если он оканчивается на губной или заднеязычный, то к нему присоединяется только суффикс -уч- (гремучий, шипучий, сыпучий, пахучий, жгучий, толкучий).

В других положениях употребление суффиксов -уч- и -яч- определяется та­ким правилом. Суффикс -яч- (-ач-) сочетается лишь с корневыми элементами (оканчивающимися не на губной и не на заднеязычный) тех глаголов, которые

* Ср. указание А. А. Потебни: «Прилагательные: дохла, тухла, пухла, бегла, волгла, бле­кла, тускла, мерзла, хрипла, дрябла, спела, смела, зрела, вяла, при причастиях в сказуемом дохла, бегла... смела и пр.»46.


образуют формы 3-го л. мн. ч. на -ят (т. е. принадлежат ко второму спряже­нию), например: лежачий, бродячий, сидячий, ходячий, стоячий и т. п. Во всех остальных случаях применяется суффикс -уч- (-юч-) (например: падучий, по­лзучий, вонючий, прост, приставучий и т. п.).

Суффиксы -уч- (-юч-), -ач- (-яч-), исторически восходящие к древнерус­ским суффиксам причастных форм, обозначают: характеризуемый каким-ни­будь действием или состоянием как постоянным и отличительным признаком, склонный к какому-нибудь действию (соответственно значению глагольной основы): певучий, кипучий, пахучий, текучий, толкучий (толкучий рынок), зы­бучий, сыпучий (сыпучий песок), трескучий («жгуч мороз трескучий»), линючий, вонючий, лежачий, сидячий, висячий, стоячий, ходячий и т. д. Но некоторые слова этой группы уже утратили прозрачность своего морфологического со­става (ср. зрячий); в других уже нет прямой соотносительности с формами глагола, например: могучий (ср. могущественный), трескучий (ср. существи­тельное треск), летучий (ср. лет) и др.

Среди этих отпричастных образований нет производных от переходных глаголов, от глаголов с суффиксом -ся, от глагольных основ с ярко выра­женными видовыми оттенками, например от основ отыменных глаголов на -еть, -еют (темнеть) и -путь (мерзнуть), в которых ощущается видовой оттенок постепенного роста, усиления действия47. В отличие от прилагательных на •лый в прилагательных на -ячий, -учий все основы беспрефиксны.

13. В группу качественно-отглагольных форм словообразования входят
и непродуктивные суффиксы -(а)н-, -ен-. По происхождению это бывшие суф­
фиксы русских причастий страдательного залога. Как известно, русские при­
частия были вытеснены церковнославянскими образованиями на -анный,
-енный
(нечленные формы на -ан, -ен). Прилагательные, в которые преврати­
лись бывшие страдательные причастия, имеют в современном языке такое
значение: подвергшийся какому-нибудь действию в достаточной степени, та­
кой, что является результатом какого-нибудь действия: печеный, жареный, мо­
роженый, соленый, моченый, ученый, драный, рваный, дареный
и т. п.

14. Понятно, что в круг этих качественно-отглагольных прилагательных
должны быть включены и те причастные образования на -ящий, -ющий, -ущий
и особенно страдательные на -нный и -енный, которые тесно сблизились с при­
лагательными или даже перешли в них. Но отделять анализ качественных
значений причастий от исследования общих приемов и принципов их образо­
вания и употребления нецелесообразно (см. главу о причастиях).

15. Именам прилагательным, так же как и существительным, свойственны
книжные суффиксы очень конкретного значения. Эти суффиксы состоят из се­
мантем, образующих вторую часть сложных слов. Таковы, например, со­
ставные суффиксы качественных прилагательных:

 

1) -видн(ый): похожий на кого-нибудь, на что-нибудь, имеющий вид кого-
нибудь, чего-нибудь, например: стекловидный, шаровидный, яйцевидный, щито­
видный
и т. п. Ср. у Глеба Успенского: «Чародей был маленькая фигурка
с птщевидною физиономией» («Растеряевские типы», сцена «Нужда песенки
поет»);

2) -образн(ый): порошкообразный, дугообразный, слонообразный, клино­
образный, волнообразный, конусообразный
и т. п.;

3) -подобн(ый): ангелоподобный, обезьяноподобный, звероподобный, муже­
подобный, жгч/мяА'&ны&. v. х.ч..;

4) менее распространен и более связан с лексическим значением основы
элемент -носн(ый): орденоносный, победоносный, золотоносный и т. п. Ср.
-творный: плодотворный, тошнотворный, снотворный, животворный и т. п.

16. Разряд качественных (так же, впрочем, как и относительных) прилага­
тельных значительно пополняется разными типами сложных слов. (Ср. раз-


ные типы словосложения в категории имен прилагательных, в большей своей части зависящие от приемов словосложения имен существительных:

1) водовозный (водовозная кляча), пылесосный;

2) ситценабивной, самолетостроительный;

3) самодержавный, иносказательный;

4) многоопытный, многочисленный;

5) труднопроходимый, скоропортящийся, высокообразованный;

6) железнодорожный, древнерусский;

7) грудобрюшной, плодоовощной, садовоогородный;

8) потусторонний, повсеместный и некоторые другие.)

Но подробное описание методов сложения и совмещения нескольких се­мантем в строе составного слова — задача лексикологии, задача семантики. В общем очерке приемов образования качественных прилагательных целесо­образно лишь подчеркнуть разнообразие типов словосложения в этой области и отметить те виды сложных прилагательных, которые не опираются на суф­фиксы с качественным значением.

Количество несамостоятельных слов-морфем, которые служат для обра­зования сложных имен прилагательных непосредственно с помощью оконча­ния -ый, -ий (-ая, -ое), в современном языке очень ограничено: -ногий, -кожий, -лицый, -мордый, -палый, -рукий, -носый, -глазый, -пузый, -шдый, -лобый, -зубый, -волосый, -бородый, -бокий, -ротый, -шёрстый, -грудый, -бёдрый, -ухий, -бровый, -голосый и некоторые другие (ср. у Маяковского: жирно-животый).

Как видно, эти морфемы по большей части восходят к обозначениям чле­нов человеческого тела или тела животных.

В первой части таких составных слов могут быть: приставка без-, форма родительного падежа числительных или основа имени прилагательного (наре­чия), а в поэтической речи — и существительного, ср. в индивидуальном по­этическом стиле Маяковского: «звонконогие гимнасты»; «кино америколицеё»; «массомясая быкомордая орава»; «крикогубый» и др.; ср. у Всеволода Ива­нова: «алогрудое солнце» («Андрейша») и другие подобные*. Едва ли удачно новообразование Л. Леонова: «стремглавый человек» («Скутаревский»).





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-02; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 3268 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Вы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потерять берег из виду. © Христофор Колумб
==> читать все изречения...

2275 - | 2097 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.