● Неисчисляемые существительные
sand – песок food – пища meat – мясо water – вода air – воздух politics – политика economics – экономика physics – физика mathematics – математика spaghetti – спагетти | IS |
Water is necessary for life. Вода необходима для жизни.
Mathematics is the basis of many sciences. Математика – основа многих наук.
The spaghetti is ready. Макароны готовы.
● Существительные advice (совет, советы), information (информация, сообщения), kпowledge (знание, знания), ргоgress (успех, успехи), news (новость, новости) в английском языке употребляются только в единственном числе. В русском языке соответствующие существительные могут употребляться как в единственном, так и во множественном числе.
Can you give me some advice? (or... a piece of advice)
I need some information. (or... a piece of information)
I've heard some interesting news. (or... a piece of news)
Существительные mоnеу (деньги) и hair (волосы) употребляются только в единственном числе, между тем как в русском языке соответствующие существительные употребляются только во множественном числе.
money hair | IS |
Where is the money? Где деньги?
It is on the table. Они на столе.
This money belongs to me. Эти деньги принадлежат мне.
Her hair is dark. У нее темные волосы.
Существительное в функции определения
Существительное в функции определения (цепочка существительных)
В английском языке вместо определения, управляемого предлогом и находящегося за определяемым словом, все шире используется определение, выраженное существительным, стоящем перед определяемым словом. Английские существительные, употребляемые в функции определения, переводятся на русский язык:
а) прилагательным:
a trade union профессиональный союз
б) существительным в одном из косвенных падежей без предлога или с предлогом:
power supply снабжение энергией
fuel consumption потребление топлива
Перевод словосочетаний надо начинать с главного слова (определяемого существительного), которое стоит в конце словосочетания:
4 3 2 1
1) car speed calculation problem
Проблема вычисления скорости автомобиля
3 2 1
2) These error recovery techniques are well known.
Эти методы исправления ошибок хорошо известны
3) the particle velocity
Скорость (какая?) частиц. Но не: частичная скорость
4) measurement parameters
Параметры (какие?) измерения. Но не: измерение параметров
5) a simulation technique
Метод (какой?) моделирования.
1. Подберите русские эквиваленты для следующих словосочетаний:
1) surface picture | a) поверхность картины |
b) картина поверхности | |
2) a nature phenomenon | a) явление природы |
b) природа явления | |
3) a world community | a) мирное сообщество |
b) мировое сообщество | |
4) oil export | a) экспорт нефти |
b) экспортная нефть | |
5) export oil | a) экспортная нефть |
b) экспорт нефти |
2. Определите, какое существительное является определяемым. Переведите:
1) the average water level
a) average b) water c) level
2) the sun surface temperature
a) sun b) temperature c) surface
3) the global water balance
a) global b) water c) balance
4) the institute radio equipment laboratory
a) radio b) laboratory c) equipment
3. Укажите цифрами порядок перевода слов в данных словосочетаниях. Переведите:
a) natural resources development
b) environment protection
c) atom research program
d) international atom research programm
e) international atom research programm development
4. Translate into English.
a) Home work. b) A picture gallery. c) Our University building. d) City traffic.
e) Television programmes. f) Research methods. g) The twentieth century literature. h) High quality textbook. i) Foreign languages department. j) Local education authorities. k) Kindergarten age children.
THE ADJECTIVE
Прилагательное
1. Место прилагательного между артиклем (предлогом, указательным или притяжательным местоимением) и существительным. Как правило, прилагательное выступает левым определением к существительному: a difficult task, a red banner, about their great achievements.
2. В качестве определения к прилагательному качестве могут, выступать наречия, которые указывают на степень качества: much better, very good, too small,
still morecomplex.
3. Прилагательное может выступать в предложении в функции именной части сказуемого: This problem is difficult.