.


:




:

































 

 

 

 


3




 

Then the stepmother hated her more for the beauty of her hair ( // ); so she said to her ( ), I cannot part your hair on my knee ( = ), fetch a billet of wood ( ). So she fetched it ( ). Then said the stepmother ( ), I cannot part your hair with a comb, fetch me an axe ( , ). So she fetched it ( ).

Now (), said the wicked woman ( ), lay your head down on the billet whilst I part your hair ( , ).

Well ()! she laid down her little golden head without fear ( ); and whist ( )! down came the axe ( ), and it was off ( // : ). So the mother wiped the axe and laughed ( ).

Then she took the heart and liver of the little girl ( ), and she stewed them ( ) and brought into the house for supper ( ; to bring). The husband tasted them and shook his head ( ; to shake , ). He said they tasted very strangely ( , ; to taste ). She gave some to the little boy ( ), but he would not eat ( ). She tried to force him, but he refused ( , ), and ran out into the garden ( = ), and took up his little sister ( / ), and put her in a box ( ), and buried the box under a rose-tree ( : ); and every day he went to the tree and wept ( ; to weep), till his tears ran down on the box ( : ).

 

beauty [`bju:tı], heart [ha:t], bury [`berı]

 

Then the stepmother hated her more for the beauty of her hair; so she said to her, I cannot part your hair on my knee, fetch a billet of wood. So she fetched it. Then said the stepmother, I cannot part your hair with a comb, fetch me an axe. So she fetched it.

Now, said the wicked woman, lay your head down on the billet whilst I part your hair.

Well! she laid down her little golden head without fear; and whist! down came the axe, and it was off. So the mother wiped the axe and laughed.

Then she took the heart and liver of the little girl, and she stewed them and brought into the house for supper. The husband tasted them and shook his head. He said they tasted very strangely. She gave some to the little boy, but he would not eat. She tried to force him, but he refused, and ran out into the garden, and took up his little sister, and put her in a box, and buried the box under a rose-tree; and every day he went to the tree and wept, till his tears ran down on the box.

 

One day the rose-tree flowered ( ). It was spring ( ) and there among the flowers was a white bird ( ); and it sang, and sang, and sang like an angel out of heaven ( , , , ). Away it flew ( ), and it went to a cobblers shop ( : ; cobbler , / /), and perched itself on a tree hard by ( : = ; perch , , ; , / /; to perch / /); and thus it sang ( ; to sing ):

My wicked mother slew me ( ; to slay ),
My dear father ate me ( ; to eat ),
My little brother whom I love ( , )
Sits below, and I sing above ( , )
Stick, stock, stone dead (// , /, , = ; stone dead ).

Sing again that beautiful song ( ), said the shoemaker ( ; shoe , ). If you will first give me ( ) those little red shoes ( ) you are making ( ). The cobbler gave the shoes ( ), and the bird sang the song ( ); then flew to a tree ( ; to fly) in front of the watchmakers ( ), and sang ( ):

My wicked mother slew me,
My dear father ate me,
My little brother whom I love
Sits below, and I sing above
Stick, stock, stone dead.

 

perch [pə:tS], shoemaker [`Su:meıkə], watchmaker [`wotSmeıkə]

 

One day the rose-tree flowered. It was spring and there among the flowers was a white bird; and it sang, and sang, and sang like an angel out of heaven. Away it flew, and it went to a cobblers shop, and perched itself on a tree hard by; and thus it sang:

My wicked mother slew me,
My dear father ate me,
My little brother whom I love
Sits below, and I sing above
Stick, stock, stone dead.

Sing again that beautiful song, said the shoemaker. If you will first give me those little red shoes you are making. The cobbler gave the shoes, and the bird sang the song; then flew to a tree in front of the watchmakers, and sang:

My wicked mother slew me,
My dear father ate me,
My little brother whom I love
Sits below, and I sing above
Stick, stock, stone dead.

 

Oh, the beautiful song (, // )! Sing it again, sweet bird ( , ), said the watchmaker ( ). If you will give me first that gold watch and chain ( ) in your hand (// ). The jeweller gave the watch and chain ( ; jewel ; ). The bird took it in one foot ( ), the shoes in the other ( ), and, after having repeated the song (, ), flew away ( ) to where three millers were picking a millstone (, ; to pick , //; , , ; /- - /). The bird perched on a tree and sang ( ):

My wicked mother slew me,
My dear father ate me,
My little brother whom I love
Sits below, and I sing above
Stick!

Then one of the men put down his tool and looked up from his work ( = ),

Stock!

Then the second millers man laid aside his tool and looked up ( = ),

Stone!

Then the third millers man laid down his tool and looked up ( ),

Dead!

 

jeweller [`Guələ], millstone [`mılstəun]

 

Oh, the beautiful song! Sing it again, sweet bird, said the watchmaker. If you will give me first that gold watch and chain in your hand. The jeweller gave the watch and chain. The bird took it in one foot, the shoes in the other, and, after having repeated the song, flew away to where three millers were picking a millstone. The bird perched on a tree and sang:

My wicked mother slew me,
My dear father ate me,
My little brother whom I love
Sits below, and I sing above
Stick!

Then one of the men put down his tool and looked up from his work,

Stock!

Then the second millers man laid aside his tool and looked up,

Stone!

Then the third millers man laid down his tool and looked up,

Dead!

 

Then all three cried out ( ) with one voice ( ): Oh, what a beautiful song (, )! Sing it, sweet bird, again ( , , ).

If you will put the millstone round my neck ( : ; to put , , ), said the bird ( ). The men did what the bird wanted ( , ) and away to the tree it flew ( ) with the millstone round its neck ( ), the red shoes in one foot ( ), and the gold watch and chain in the other ( ). It sang the song and then flew home ( , ). It rattled the millstone against the eaves of the house ( ; eaves ; ), and the stepmother said ( ): It thunders ( : ). Then the little boy ran out to see the thunder ( , ), and down dropped the red shoes at his feet ( ). It rattled the millstone against the eaves of the house once more ( : ), and the stepmother said again ( ): It thunders ( ). Then the father ran out and down fell the chain about his neck ( , = ).

 

rattle [rætl], eaves [i:vz], thunder [`TAndə]

 

Then all three cried out with one voice: Oh, what a beautiful song! Sing it, sweet bird, again.

If you will put the millstone round my neck, said the bird. The men did what the bird wanted and away to the tree it flew with the millstone round its neck, the red shoes in one foot, and the gold watch and chain in the other. It sang the song and then flew home. It rattled the millstone against the eaves of the house, and the stepmother said: It thunders. Then the little boy ran out to see the thunder, and down dropped the red shoes at his feet. It rattled the millstone against the eaves of the house once more, and the stepmother said again: It thunders. Then the father ran out and down fell the chain about his neck.

 

In ran father and son ( = ), laughing and saying ( ), See, what fine things the thunder has brought us (, ; to bring)! Then the bird rattled the millstone against the eaves of the house a third time ( ); and the stepmother said ( ): It thunders again ( ); perhaps the thunder has brought something for me (, - ), and she ran out ( ); but the moment she stepped outside the door ( : , ), down fell the millstone on her head ( ; to fall ); and so she died ( ).

 

In ran father and son, laughing and saying, See, what fine things the thunder has brought us! Then the bird rattled the millstone against the eaves of the house a third time; and the stepmother said: It thunders again; perhaps the thunder has brought something for me, and she ran out; but the moment she stepped outside the door, down fell the millstone on her head; and so she died.

 

The Old Woman and Her Pig ( )

 

AN old woman was sweeping her house ( ), and she found a little crooked sixpence ( : ). What (), said she ( ), shall I do with this little sixpence ( )? I will go to market (- ), and buy a little pig ( ).

As she was coming home ( = ), she came to a stile ( ): but the piggy wouldnt go over the stile ( ).

She went a little further ( ; far ), and she met a dog ( ; to meet). So she said to him ( = ): Dog! dog! bite pig ( ); piggy wont go over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the dog wouldnt ( ).

She went a little further, and she met a stick ( ). So she said: Stick! stick! beat dog ( )! dog wont bite pig ( ); piggy wont get over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the stick wouldnt ( ).

She went a little further, and she met a fire ( ). So she said: Fire! fire! burn stick ( ); stick wont beat dog ( ); dog wont bite pig ( ); piggy wont get over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the fire wouldnt ( ).

 

sixpence [`sıkspəns], further [`fə:ðə], burn [bə:n]

 

AN old woman was sweeping her house, and she found a little crooked sixpence. What, said she, shall I do with this little sixpence? I will go to market, and buy a little pig.

As she was coming home, she came to a stile: but the piggy wouldnt go over the stile.

She went a little further, and she met a dog. So she said to him: Dog! dog! bite pig; piggy wont go over the stile; and I shant get home tonight. But the dog wouldnt.

She went a little further, and she met a stick. So she said: Stick! stick! beat dog! dog wont bite pig; piggy wont get over the stile; and I shant get home tonight. But the stick wouldnt.

She went a little further, and she met a fire. So she said: Fire! fire! burn stick; stick wont beat dog; dog wont bite pig; piggy wont get over the stile; and I shant get home tonight. But the fire wouldnt.

 

She went a little further ( ), and she met some water ( : = ). So she said ( ): Water! water! quench fire ( ); fire wont burn stick ( ); stick wont beat dog ( ); dog wont bite pig ( ); piggy wont get over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the water wouldnt ( ).

She went a little further, and she met an ox ( ). So she said: Ox! ox! drink water ( ); water wont quench fire ( ); fire wont burn stick ( ); stick wont beat dog ( ); dog wont bite pig ( ); piggy wont get over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the ox wouldnt ( ).

She went a little further and she met a butcher ( ). So she said: Butcher! butcher! kill ox ( ); ox wont drink water ( ); water wont quench fire ( ); fire wont burn stick ( ); stick wont beat dog ( ); dog wont bite pig ( ); piggy wont get over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the butcher wouldnt ( ).

 

quench [kwentS], butcher [`butSə]

 

She went a little further, and she met some water. So she said: Water! water! quench fire; fire wont burn stick; stick wont beat dog; dog wont bite pig; piggy wont get over the stile; and I shant get home tonight. But the water wouldnt.

She went a little further, and she met an ox. So she said: Ox! ox! drink water; water wont quench fire; fire wont burn stick; stick wont beat dog; dog wont bite pig; piggy wont get over the stile; and I shant get home tonight. But the ox wouldnt.

She went a little further and she met a butcher. So she said: Butcher! butcher! kill ox; ox wont drink water; water wont quench fire; fire wont burn stick; stick wont beat dog; dog wont bite pig; piggy wont get over the stile; and I shant get home tonight. But the butcher wouldnt.

 

She went a little further, and she met a rope ( ). So she said: Rope! rope! hang butcher (: ); butcher wont kill ox ( ); ox wont drink water ( ); water wont quench fire ( ); fire wont burn stick ( ); stick wont beat dog ( ); dog wont bite pig ( ); piggy wont get over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the rope wouldnt ( ).

She went a little further, and she met a rat ( ). So she said: Rat! rat! gnaw rope ( ; to gnaw ); rope wont hang butcher ( ), butcher wont kill ox ( ); ox wont drink water ( ); water wont quench fire ( ); fire wont burn stick ( ); stick wont beat dog ( ); dog wont bite pig ( ); piggy wont get over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the rat wouldnt ( ).

 

rope [rəup], hang [hæŋ], gnaw [no:]

 

She went a little further, and she met a rope. So she said: Rope! rope! hang butcher; butcher wont kill ox; ox wont drink water; water wont quench fire; fire wont burn stick; stick wont beat dog; dog wont bite pig; piggy wont get over the stile; and I shant get home tonight. But the rope wouldnt.

She went a little further, and she met a rat. So she said: Rat! rat! gnaw rope; rope wont hang butcher, butcher wont kill ox; ox wont drink water; water wont quench fire; fire wont burn stick; stick wont beat dog; dog wont bite pig; piggy wont get over the stile; and I shant get home tonight. But the rat wouldnt.

 

She went a little further, and she met a cat ( ). So she said: Cat! cat! kill rat ( ); rat wont gnaw rope ( ); rope wont hang butcher ( ); butcher wont kill ox ( ); ox wont drink water ( ); water wont quench fire ( ); fire wont burn stick ( ); stick wont beat dog ( ); dog wont bite pig ( ); piggy wont get over the stile ( ); and I shant get home tonight ( ). But the cat said to her ( ), If you will go to yonder cow ( ), and fetch me a saucer of milk ( ), I will kill the rat ( ). So away went the old woman to the cow ( ).

But the the cow said to her ( ): If you will go to yonder haystack ( ), and fetch me a handful of hay ( ), Ill give you the milk ( ). So away went the old woman to the hay-stack ( ); and she brought the hay to the cow ( ).

 

saucer [`so:sə], haystack [`heıstæk], handful [`hændful]

 

She went a little further, and she met a cat. So she said: Cat! cat! kill rat; rat wont gnaw rope; rope wont hang butcher; butcher wont kill ox; ox wont drink water; water wont quench fire; fire wont burn stick; stick wont beat dog; dog wont bite pig; piggy wont get over the stile; and I shant get home tonight. But the cat said to her, If you will go to yonder cow, and fetch me a saucer of milk, I will kill the rat. So away went the old woman to the cow.

But the the cow said to her: If you will go to yonder haystack, and fetch me a handful of hay, Ill give you the milk. So away went the old woman to the hay-stack; and she brought the hay to the cow.

 

As soon as ( : ) the cow had eaten the hay ( ), she gave the old woman the milk ( ); and away she went ( ) with it in a saucer to the cat ( = ).

As soon as the cat had lapped up the milk ( ), the cat began to kill the rat ( = ; to begin); the rat began to gnaw the rope ( ); the rope began to hang the butcher ( : ); the butcher began to kill the ox ( ); the ox began to drink the water ( ); the water began to quench the fire ( ); the fire began to burn the stick ( ); the stick began to beat the dog ( ); the dog began to bite the pig ( ); the little pig (: ) in a fright ( ) jumped over the stile ( ); and so the old woman got home that night ( ).

 

begin [bı`gın], began [bı`gæn], fright [fraıt]

 

As soon as the cow had eaten the hay, she gave the old woman the milk; and away she went with it in a saucer to the cat.

As soon as the cat had lapped up the milk, the cat began to kill the rat; the rat began to gnaw the rope; the rope began to hang the butcher; the butcher began to kill the ox; the ox began to drink the water; the water began to quench the fire; the fire began to burn the stick; the stick began to beat the dog; the dog began to bite the pig; the little pig in a fright jumped over the stile; and so the old woman got home that night.

 

How Jack Went to Seek His Fortune ( )

 

ONCE on a time () there was ( : ) a boy named Jack ( : ), and one morning ( ) he started to go ( : ) and seek his fortune ( ).

He hadnt gone very far ( = ) before he met a cat ( = ; to meet).

Where are you going, Jack ( , )? said the cat ( ).

I am going to seek my fortune ( ).

May I go with you ( = , )?

Yes, said Jack (, ), the more the merrier ( //, ; merry ).

So on they went ( = ), jiggelty-jolt, jiggelty-jolt (-).

They went a little further and they met a dog ( ; further ; far ).

Where are you going, Jack ( , )? said the dog.

I am going to seek my fortune ( ).

May I go with you ( )?

Yes, said Jack, the more the merrier ( , ).

So on they went ( ), jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

They went a little further and they met a goat ( ).

Where are you going, Jack ( , )? said the goat.

I am going to seek my fortune ( ).

May I go with you ( )?

Yes, said Jack, the more the merrier ( , ).

So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

They went a little further and they met a bull ( ).

Where are you going, Jack?

I am going to seek my fortune.

May I go with you?

Yes, said Jack, the more the merrier.

So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

They went a little further and they met a rooster ().

Where are you going, Jack? said the rooster.

I am going to seek my fortune.

May I go with you?

Yes, said Jack, the more the merrier.

So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

 

fortune [`fo:tSən], bull [bul], goat [gəut]

 

ONCE on a time there was a boy named Jack, and one morning he started to go and seek his fortune.

He hadnt gone very far before he met a cat.

Where are you going, Jack? said the cat.

I am going to seek my fortune.

May I go with you?

Yes, said Jack, the more the merrier.

So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

They went a little further and they met a dog.

Where are you going, Jack? said the dog.

I am going to seek my fortune.

May I go with you?

Yes, said Jack, the more the merrier.

So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

They went a little further and they met a goat.

Where are you going, Jack? said the goat.

I am going to seek my fortune.

May I go with you?

Yes, said Jack, the more the merrier.

So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

They went a little further and they met a bull.

Where are you going, Jack?

I am going to seek my fortune.

May I go with you?

Yes, said Jack, the more the merrier.

So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

They went a little further and they met a rooster.

Where are you going, Jack? said the rooster.

I am going to seek my fortune.

May I go with you?

Yes, said Jack, the more the merrier.

So on they went, jiggelty-jolt, jiggelty-jolt.

 

Well, they went on (, ) till it was about dark ( : ., .), and they began to think of some place ( - ) where they could spend the night ( ). About this time ( ) they came in sight of a house ( ; sight , ), and Jack told them to keep still ( : / ) while he went up ( ) and looked in through the window ( ). And there were some robbers ( ) counting over their money ( ). Then Jack went back ( ) and told them to wait ( ) till he gave the word ( : ), and then to make all the noise they could ( , : // ). So when they were all ready ( ) Jack gave the word ( = ), and the cat mewed ( ; to mew), and the dog barked ( ), and the goat bleated ( ), and the bull bellowed ( ), and the rooster crowed ( ), and altogether ( / ) they made such a dreadful noise ( ) that it frightened the robbers all away ( : ).





:


: 2016-10-22; !; : 322 |


:

:

80% - .
==> ...

1798 - | 1657 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.105 .