Карлос: Катя, мы могли бы поехать в кемпинг на всю неделю. Что ты об этом думаешь?
Катя: Прекрасная идея! Семья Гарсия провела прошлый месяц в Валенсии, они путешествовали в автофургоне.
Карлос: А тебе куда бы хотелось поехать?
Катя: Я бы хотела поехать на берег моря покупаться, позагорать, отдохнуть от забот, а вечером ходить танцевать.
Карлос: Мы могли бы поехать на Коста Брава, там я знаю один кемпинг, где есть все, что нам надо, включая дискотеку.
В день отъезда.
Карлос: Катя, а что сказала семья Гарсия об этом путешествии на Коста Брава?
Катя: Они были вынуждены согласиться. Были потрясены. Ты положил вчера вечером в машину палатку и спальные мешки?
Карлос: Да, положил. А ты взяла ветровку? Днем жарко, а ночью немного холодно.
Катя: Нет, но у меня есть свитер в рюкзаке. Ладно, теперь можем ехать.
Карлос: Я хотел взять еще кое-что поесть и попить, но у меня не было времени ни идти за покупками, ни попрощаться с мамой.
Катя: Я взяла немного печенья, цельнозерновой хлеб, сыр, апельсиновый сок и семь или восемь мандаринов. Тебе нравится такой хлеб или взять другой?
Карлос: Ты ангел. Этот. М-м-м... Два года назад я проезжал здесь с друзьями...
Катя: Сколько стоит размещение в кемпинге?
Карлос: Точно не знаю. Посмотрим.
Катя: У тебя есть кемпинговая карточка?
Карлос: Нет, нету.
Катя: А там есть удобства, душ, умывальники?
Карлос: Да, есть электричество и питьевая вода.
Катя: А ночью там не опасно?
Карлос: Кемпинг охраняется.
Катя: Ну тогда ничего лучше и желать нельзя!
Неправильные формы простого прошедшего времени
Некоторые глаголы образуют неправильные формы простого прошедшего времени:
Estar
estuve – я был
Estuviste
Estuvo
Estuvimos
Estuvisteis
Estuvieron
Tener
tuve – я получил
Tuviste
t uvo
Tuvimos
Tuvisteis
Tuvieron
Hacer
hice – я сделал
Hiciste
Hizo
Hicimos
Hicisteis
Hicieron
Обратите внимание на написание формы hizo: с перед о превращается в z.
Poner
puse – я поставил
Pusiste
Puso
Pusimos
Pusisteis
Pusieron
Querer
quise – я захотел
Quisiste
Quiso
Quisimos
Quisisteis
Quisieron
Decir
dije – я сказал
Dijiste
Dijo
Dijimos
Dijisteis
Dijeron
После у буква i в окончании -ieron выпадает: dijeron.
Упражнение 1
Как вы рассказали бы эту историю на следующий день после того, как она произошла? Начните рассказ с "Ayer":
Hoy he hecho un viaje en tren. Me he levantado muy temprano, me he duchado y me he vestido. Luego he tomado una tostada con café. Después he cogido mi bocadillo para el almuerzo y lo he metido en la mochila. Entonces he salido de casa. Mi madre me ha llevado a la estación del autobús y allí he esperado media hora en vano. Entonces he hecho autostop. He tenido que esperar otros diez minutos y he llegado a la estación justamente un minuto antes de la salida del tren. Lo he cogido y así ¡todo ha salido a pedir de boca!
Отрицательная конструкция nо... ni... ni
Отрицательная конструкция по... ni... ni соответствует конструкции не... ни... ни в русском языке;
Отрицательная конструкция по... ni – имеет значение не... даже
по tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme = у меня не было времени ни сходить за покупками, ни попрощаться
по tuve tiempo ni para ir de compras = у меня не было времени даже сходить за покупками
Упражнение 2
Постройте предложения по следующему образцу:
tener dinero/ comprar pan:
No tengo dinero ni para comprar pan.
1. querer/ salir
2. tener tiempo/ dar un paseo
3. poder/ hablar
Чередование союзов о -» u
Перед o-/ ho- о (или) превращается в и.
ocho o nueve mandarinas, но: siete и ocho
¿quieres éste o el otro?, но: ¿quieres éste и otro?
Упражнение 3
о или u?
Nos encontramos ayer entre las siete... ocho de la tarde en un café. Tomamos un helado, uno... dos zumos y unas tapas. Nos sirvió un chico... hombre andaluz entre 18... veinte años. A eso de las diez... once regresamos a casa.
Упражнение 4
Настоящее время, сложное прошедшее или простое прошедшее время?
1. Hoy (nosotros, trabajar)... mucho. (Estar)... cansados.
2. Esta noche (yo, ir)... a bailar.
3. El domingo pasado (nosotros, estar)... en un restaurante.
4. ¿Qué (vosotros, hacer)... ayer por la noche?
5. ¿(tú, comprar)... leche esta mañana?
6. (Nosotros, querer)... ir este verano a la playa.
Упражнение 5
Постройте предложения по следующему образцу:
encontrar/ Pedro/ Marta:
No he encontrado ni a Pedro ni a Marta.
1. entrar/ iglesia/ catedral
2. visitar/ abuelos/ tíos
3. comer/ huevos/ patatas
4. comprar/ zumo/ galletas
5. leer/ libro/ periódico
6. ir/ de viaje/ de paseo
7. ver/ como anda/ como baila
8. oír/ perros/ ladrones
Испанско-русский словарь
a pedir de boca ничего лучше и желать нельзя!
a pierna suelta беззаботно
a tiempo вовремя
acampar располагаться лагерем, разбивать лагерь
accidente m происшествие, несчастный случай, авария
aceptar принимать
(el) agua f potable питьевая вода
andar ходить, идти
ángel m ангел
anorak m ветровка
autocaravana f автофургон
bañarse купаться
boca f рот
calor m жара
camping m кемпинг
carnet m de camping кемпинговая карточка
coger (-j-) брать
costa f берег
de día днем
de noche ночью, вечером
descansar отдыхать, развлекаться
despedirse (-i-) прощаться
día m de la salida день отъезда
discoteca f дискотека
ducha f душ
electricidad f электричество
en vano тщетно, зря, напрасно
fantástico, -а фантастический
frío m холод
galleta f печенье
hace calor жарко
hace frío холодно
incluso включая
ir de camping поехать отдыхать в кемпинг
lavabo m умывальник
mandarina f мандарин
mochila f рюкзак
pan m integral цельнозерновой хлеб
peligroso, -а опасный
pierna f нога
regresar возвращаться
saco m de dormir спальный мешок
se quedaron con la boca abierta были изумлены (букв.: остались с открытым ртом)
servicios m pl туалет
tienda f палатка
tomar el sol загорать
traer (-g-) нести, приносить
vestirse (-i-) одеваться
vigilado, -а охраняемый
zumo m de naranja апельсиновый сок
Las estaciones del año – Времена года
la primavera весна
el verano лето
el otoño осень
el invierno зима
Los meses – Месяцы
enero m январь
febrero m февраль
marzo m март
abril m апрель
mayo m май
junio m июнь
julio m июль
agosto m август
septiembre m ceнтябрь
octubre m октябрь
noviembre m ноябрь
diciembre m декабрь
Кемпинг
На всем протяжении испанского средиземноморского побережья раскинулись многочисленные кемпинги. В материковой части их не так много. В Испании наилучшее время для отдыха в кемпинге – весна. В это время еще не так жарко и не так многолюдно. Некоторые кемпинги открыты в течение всего года. Если у вас есть международная кемпинговая карточка, вы сможете воспользоваться скидками. Разбивать «дикие» лагеря разрешено, но не в горной местности, не более чем на три дня, и при условии, что кемпинг состоит не более чем из трех палаток или автофургонов и в кемпинге находится не более 10 человек. Запрещено также разбивать лагерь ближе чем в 150 метрах от главных дорог и ближе чем в 100 метрах от достопримечательностей.
Ответы:
Упражнение 1: Ayer hice un viaje en tren. Me levanté muy temprano, me duché y me vestí. Luego tomé una tostada con café. Después cogí mi bocadillo para el almuerzo y lo metí en la mochila. Entonces salí de casa. Mi madre me llevó a la estación del autobús y allí esperé media hora en vano. Entonces hice autostop. Tuve que esperar otros diez minutos y llegué a la estación justamente un minuto antes de salir el tren. Lo cogí y así ¡todo salió a pedir de boca!
Упражнение 2: 1. No quiero ni salir. 2. No tengo tiempo ni para dar un paseo. 3. No puedo ni hablar.
Упражнение 3: Nos encontramos ayer entre las siete u ocho de la tarde en un café. Tomamos un helado, uno o dos zumos y unas tapas. Nos sirvió un chico u hombre andaluz entre 18 o viente años. A esto de las diez u once regresamos a casa.
Упражнение 4: 1. hemos trabajado, estamos 2. voy 3. estuvimos 4. hicisteis 5. has comprado 6. queremos
Упражнение 5: 1. No he entrado ni en la iglesia ni en la catedral. 2. No he visitado ni a los abuelos ni a los tíos. 3. No he comido ni huevos ni patatas. 4. No he comprado ni zumo ni galletas. 5. No he leído ni el libro ni el periódico. 6. No he ido ni de viaje ni de paseo. 7. No he visto ni como anda ni como baila. 8. No he oído ni los perros ni los ladrones.
Урок 19 Un viaje en coche
Неправильные формы простого прошедшего времени. Конструкция deber + de + инфинитив, bueno/ malo/ grande + имя существительное = buen, mal, gran.
Camino a la Costa Brava.
Carlos: Necesitamos gasolina, debe de haber por aquí una estación de servicio.
Katia: ¿Cuánto gasta tu coche?
Carlos: Casi 8 litros por 100 kilómetros. Lo supe hace unos meses al no quedarme ni una gota en el depósito.
Katia: ¿Qué tipo de gasolina?
Carlos: Sin plomo.
Katia: ¿Cuándo lo compraste y cuánto pagaste por él?
Carlos: Lo compré hace dos años y pagué unos 1300 euros.
Katia: Carlos, ¡allí hay una gasolinera!
Carlos: También hay un taller. Podemos almorzar mientras ellos hacen un chequeo. ¿Qué te parece?
Katia: Buena idea.
Carlos: (almozo) Sin plomo, lleno, por favor. ¿Puede hacerme una inspección al coche? Oí un ruido muy raro.
Mozo: ¡Cómo no! Ahora mismo miro el motor.
Carlos: ¿Quiere comprobar la presión de los neumáticos, el agua y el líquido de frenos? Creo que también falta aceite.
Mozo: ¿Algo más?
Carlos: Sí, ¿cuánto tiempo va a tardar?
Mozo: Una hora, más o menos. Mientras tanto pueden tomar algo en el restaurante.
Mientras ellos esperan.
Carlos: El año pasado fui al sur e hice un viaje por Andalucía. Un buen amigo me siguió hasta Cádiz. Estuvimos en Cádiz en un buen hotel... Nos sentimos de maravilla.
Katia: Mis padres y yo fuimos a Italia, estuvimos en Brenzone en una pensión grande. Nos divertimos mucho... fueron unas vacaciones fantásticas. Carlos, tienes muy mala cara hoy.
Carlos: Anoche dormí muy mal... y como no pude dormir estoy hecho polvo.
Katia: ¡Oh,... pobrecito! ¡Yyo dormí como un tronco! Vamos, el coche ya debe estar listo.
Поездка на автомобиле
По пути в Коста Брава.
Карлос: Нам нужен бензин. Где-то здесь должна быть станция технического обслуживания.
Катя: Сколько потребляет твоя машина?
Карлос: Почти 8 литров на 100 километров. Я это узнал несколько месяцев назад, когда оказался без единой капли бензина в баке.
Катя: Какая марка бензина?
Карлос: Без свинца.
Катя: Когда ты купил машину и сколько ты за нее заплатил?
Карлос: Я купил ее два года назад и заплатил около 1300 евро.
Катя: Карлос, вон бензоколонка.
Карлос: И еще мастерская. Пока они осмотрят машину, мы можем пообедать. Как ты думаешь?
Катя: Хорошая идея.
Карлос: (заправщику) Без свинца, полный бак, пожалуйста. Можете осмотреть машину? Я слышал очень странный шум.
Заправщик: Конечно! Я сейчас же осмотрю двигатель.
Карлос: Можете ли вы проверить давление в шинах, воду и тормозную жидкость? Думаю, что также не хватает масла.
Заправщик: Что-нибудь еще?
Карлос: Да, сколько это займет времени?
Заправщик: Около часа. Вы пока можете перекусить в ресторане.
Во время ожидания.
Карлос: В прошлом году я ездил на юг и путешествовал по Андалусии. Один мой хороший друг сопровождал меня до Кадиса. В Кадисе мы жили в хорошей гостинице... Мы себя там чувствовали замечательно.
Катя: Я с родителями была в Италии. Мы были в Бренцоне, в большом пансионе, мы хорошо отдохнули... Это были фантастические каникулы. Карлос, ты сегодня плохо выглядишь.
Карлос: Я плохо спал ночью... Так как я не мог заснуть, я чувствую себя как выжатый лимон.
Катя: О... бедный! А я спала как убитая. Пойдем, машина уже должна быть готова.