По содержанию и языковым признакам авестийские тексты можно разделить на две части:
Старшая Авеста, с более архаичным языком: Гаты Заратуштры, Ясна Хаптангхаити и некоторые другие, наиболее древние части Ясны (Y 12, 54, 56, 58), а также тексты трёх главных авестийских молитв (Ахуна Ваирья, Ашем Воху, Йенгхе-хатам).
Младшая Авеста, с менее архаичным языком и несколько иной диалектной базой: все остальные тексты Авесты, некоторые из которых обнаруживают существенные ошибки, свидетельствующие об их составлении в эпоху, когда уже младоавестийский язык был мёртв.
Предполагается, что между составлением староавестийских и младоавестийских текстов прошло несколько столетий. При этом язык и в некоторой степени стиль и содержание Старшей Авесты довольно близки к таковым в Ригведе, древнейшему памятнику ведической литературы. На основании косвенных данных Старшую Авесту (и соответственно время проповеди Заратуштры) приблизительно датируют в диапазоне ок. 1000 г. до н. э. (1200—800 г. до н. э.)[4]. Древнейшие тексты Младшей Авесты (Ясна, большинство Яштов) датируются эпохой до Ахеменидов (VI в. до н. э.).
Изначально тексты передавались из поколения в поколение коллегией зороастрийских священнослужителей исключительно устным путём. Сведения поздних источников о записи Авесты при Аршакидах не могут быть полностью отброшены как недостоверные, однако влияние предполагаемой «Аршакидской Авесты», если она существовала, на запись Авесты при Сасанидах проследить не удаётся.
В трансляции авестийских текстов можно выделить следующие этапы[5]:
Старшая Авеста
1. Изначальный текст Гат, Ясны Хаптангхаити и других молитв
2. Изменения в произношении из-за речитативного чтения
3. Изменения при передаче носителями младоавестийского диалекта
4. Продолжение трансляции текстов вместе с Младшей Авестой
Младшая Авеста
1. Составление младоавестийских текстов на правильном языке, предположительно в Мерве или Герате.
2. Влияние диалектов Южного Ирана из-за переноса центра традиции предположительно в Арахозию.
3. Перенос центра традиции на юго-запад Ирана, в Фарс (предпол. кон. — VII в. до н. э.), трансляция текстов священниками Истахра, составление новых текстов с грамматическими ошибками на мёртвом языке.
4. Фонетическая запись текстов средствами авестийского алфавита (VI в. н. э.), составление «Сасанидского прототипа» Авесты, конец изустной передачи. Составление среднеперсидского перевода (Зенда)
5. Копирование рукописи, положенной в основу всех сохранившихся манускриптов (IX—X вв.)
Содержание Авесты
Содержание Авесты весьма разнородно вследствие присутствия в памятнике пластов различных стилей, времени и места составления, а также, вероятно, отличающихся религиозных взглядов разных авторов этих пластов[6]. Тем не менее несмотря на эклектичность, все тексты Авесты — одни изначально, другие вследствие последующей редактуры — в целом выдержаны в русле почитания Ахура Мазды — центральной фигуры Авесты. Кроме того, в силу преимущественного богослужебного характера сохранившихся авестийских текстов в сборнике много повторений, повторяющиеся тексты доходят до 1/3 объёма всего памятника.
Авеста и Запад
Хотя древние греки знали о гимнах и молитвах, читаемых магами, а Гермипп утверждал, что ему известно о двух миллионах стихотворных строк, сочинённых Зороастром[7], реальные сведения о древнеиранской религиозной литературе на Западе были очень скудны, и до XVIII в. об Авесте в Европе ничего не было известно.
Впервые авестийский текст Видевдад-саде попал в Оксфордскую библиотеку в 1723 г. от торговца из Сурата, однако никто не мог прочесть этот текст. Лишь французскому учёному Анкетилю-Дюперрону, отправившемуся в Индию в 1755 году простым солдатом, удалось войти в доверие к одним из парсийских священнослужителей и обучиться с их помощью читать и переводить авестийские тексты. Вернувшись в 1762 году во Францию, он преподнёс в дар Королевской библиотеке 180 авестийских, пехлевийских, персидских и санскритских зороастрийских рукописей, и в 1771 году им был издан первый в Европе перевод Авесты на французский язык, а в 1776 в Риге появились первые переводы на немецкий язык.
Изначально новооткрытая Авеста встретила глубокий скептицизм у европейской публики и учёных, ориентированных на формировавшийся веками образ Зороастра, имеющий мало общего с реальным Заратуштрой. Анкетиля-Дюперрона часто обвиняли в подлоге, и умер он в нищете. Однако начавшиеся исследования Авесты специалистами-востоковедами, а также расшифровка в 1835 году Гротефендом древнеперсидской клинописи на родственном языке окончательно убедили Европу в подлинности Авесты и положили начало тесному знакомству с древнеиранской культурой и религией.
Авеста оказала большое влияние на философскую мысль Востока и Запада. Г. Гегель (1770—1831) подчеркивал, что основой зороастрийской религиозной системы является признание борьбы двух противоположностей — Добра и Зла. Одно из самых знаменитых произведений И. Гёте (1749—1832) «Западно-Восточный диван» содержит стихотворение «Завет древнеперсидской веры». В нем поэт дает свое понимание Авесты как веры в торжество света над тьмой. Некоторыми идеями и образами гимнов Заратуштры был вдохновлен и основоположник теории психофизического параллелизма Теодор Фехнер (1801—1887). Однако Ф. Ницше в известной книге «Так говорил Заратустра» приписал пророку идеи «сверхчеловека» и «вечного возвращения».
Авеста — сборник священных книг древнеиранской религии, господствовавшей на Ближнем и Среднем Востоке до арабского завоевания (VII—VIII вв. н. э.). Религию эту в науке называют маздаизмом (по имени главного божества Агура-Мазды), зороастризмом (по имени легендарного ее основателя пророка Зороастра, или Заратуштры), магизмом (по названию ее жрецов — выходцев из племени магов), религией Авесты (по имени ее главной священной книги), огнепоклонством (по особой роли огня в ее культе). Более позднее ответвление этой религии получило название митраизма - от имени бога Митры. Последователи религии
Авесты, живущие сейчас в Бомбее (Индия) и его окрестностях, зовутся парсами. Поэтому религию Авесты иногда называют парсизмом. В Иране сохранилось небольшое количество огнепоклонников, презрительно именуемых мусульманами гебрами (неверные).
Многие идеи и представления Авесты оказали значительное влияние на культуру ряда народов Азии и Средиземноморья, в частности на их религиозные воззрения и искусство.
Авеста неоднородна. Наиболее древние ее напластования - первобытный зороастризм. Это была идеология доклассового общества, многобожие, обожествление сил природы. Верховный бог этой религии - Агура-Мазда, культ которого, возможно, зародился на территории царства Урарту, откуда перешел в Индию и Армению, был богом неба: земля считалась его женой; огонь Атар - его сыном, а вода Хард-вит — его дочерью.
Еще раньше, возможно в 3-м тысячелетии до н. э., зародилось представление о боге Митре - общее для Авесты и для Вед. Вероятно, в формировании этого представления сыграли сврю роль древнеиндийские религиозные верования.
Наконец, почитание Заратуштры и связанные с ним мифы возникли в Средней Азии, которую не без основания называют "колыбелью зороастризма" (В. В. Струве).
Не исключено, что первоначально существовали две разные религии — в Восточном Иране (Бактрии, теперешнем Афганистане и Таджикистане) религия Авесты, а в Западном Иране (Мидии и Персии) — религия магов. Позднее они слились в одну.
Составление Авесты приписывается пророку Заратуштре (греческая форма — Зороастр). Время жизни этой лехендарной личности относят к VI в. до н, э. или значительно ранее.
Основное содержание Авесты -учение о непримиримой борьбе светлого начала, олицетворяемого Агура-Маздой (в греческом написании -Ормузд), и темного начала, зла, олицетворяемого Ангра-Майнью (греческий Ариман). Агура-Мазда возглавляет сонм духов света и добра -агуров. Ангра-Майнью - полчища духов зла и тьмы - дэвов.
Оба великих божества - равноправные творцы мира. Первый создал все хорошее, разумное и полезное, торой — все дурное и вредное. Это относится и к области этики - правда, добро противостоят лжи, злу, подлости и т. д.
Между той и другой сторонами идет вечная борьба, в которой принимают участие и люди. Жизнь и смерть, небо и ад - важнейшие элементы этой борьбы для людей.
Основное в учении Авесты - это положение о том, что добрый бог не может отвечать за зло мира, так как оно порождено другой, независимой от доброго бога, силой. Зло и страдание неустранимы в настоящее время. Их преодоление возможно только в будущем.
Путь к преодолению зла - очищение от него, как моральное, так и культовое, в котором особую роль играет поклонение священному огню.
Зародившись как олицетворение сил природы и поклонение им, религия Авесты позже основное внимание уделяет социальным и моральным проблемам, отражая переход к рабовладельческому обществу, где религия приобретает классовое содержание. Сначала проблемы добра и зла, вопросы "праведного" общественного порядка решаются с позиций крестьян-общинников, пытающихся защититься от порабощения. Самые поздние "слои" Авесты — идеологическая опора угнетателей масс, обожествление царской власти. Обещание социальной справедливости переносится на небо.
Древнейший слой Авесты — яшты — народный безымянный эпос. Следующий - гаты - оды, приписываемые творчеству Заратуштры. Остальные части — позднейшие писания жрецов.
Согласно преданию, Авеста когда-то состояла из множества книг, которые охватывали все стороны мифологии, истории, этики, права, религиозных требований. Александр Македонский, завоевав земли последователей зороастризма, подверг их религию гонению, а книги — уничтожению. Вторично Авеста уничтожалась арабами-мусульманами. Наиболее древний известный науке список Авесты датируется XIII в. н. э.
В дошедшем до нас виде Авеста делится на пять книг, четыре из которых написаны на древнем "авестийском" языке, родственном санскриту, и одна на пехлеви, или среднеперсидском (язык Ирана эпохи Сасанидов, т. е. III-VII вв. н. э.).
Принятое сейчас расположение книг Авесты не соответствует времени их возникновения. Ца и в каждой книге имеются различные по времени и месту возникновения напластования.
Первая книга Авесты, Вендидад, — одно из наиболее поздних сочинений (! в. до н. э. - I в. н. э.). Вендидад начинается с описания сотворения мира Агура-Маздой. Далее следует тоэтическое описание 16 стран, населенных почитателями этого божества. Вторая и третья главы рассказывают об истории человечества и об основатете цивилизации - Иаме. Остальные части первой книги Авесты посвящены моральным, гражданским и религиозным предписаниям, выраженным в форме законов поведения человека, главное место среди которых занимают рассуждения о нечистоте, возникающей в результате прикосновения к трупу, и изложение способов освобождения от этой нечистоты Две главы посвящены собаке и наставлениям, как с ней обращаться. За убийство собаки следует наказание более тяжелое, чем за убийство человека. Видимо, в этих главах отражены пережитки тотемических представлений Завершается Вендидад главами мифологического содержания.
Вторая книга называется Ясна. Это более древняя книга. Она излагает богослужебный культ зороастризма, приводит молитвы и магические формулы, сопровождающие жертвоприношение. Среди других молитв — обращения к огню и воде. Культ огня имел особое значение. В зороастрийских храмах (в том числе и в храмах современных парсов Бомбея) нег никаких изображений божеств. Верующие поклоняются горящему на алтаре огню. Вход в храм для иноверцев воспрещен. Так как труп считается нечистым, то осквернять огонь прикосновением к трупу запрещено. Нельзя оскорблять этим прикосновением также священные стихии - землю, воздух и воду. Поэтому зороастри-сты отдают тело покойника на растерзание хищным зверям и птицам. Обычно это делается в специально отведенном месте ("дакмы", или "башни молчания"). Обглоганчые кости собирались и складывались в особые хранилища - оссуарии.
Висперед, третья книга Авесты, -это собрание литургических молитв к божествам.
Четвертая книга Авесты - Яшты. Она содержит изложение важнейших религиозных взглядов зороастризма и описание культа. Наряду с некоторыми нерелигиозными темами (например, предписания по поддержанию физической чистоты тела) тут же даны приемы защиты от злых духов, формулы проклятий, раскаяния и т. д.
Пятая книга (написана она на пехлеви) называется Бундехиш. Основное в ней - рассуждение о природе вещей и описание конца мира и страшного суда. На землю должен явиться небесный спаситель Саошиант, который будет сыном или новым воплощением Заратуштры. Он родится от девы, победит Ангра-Майнью, утвердит вечное царство Агура-Мазды и тем победит зло и спасет праведников.
Идеи зороастризма оказали большое влияние на формирование ряда религиозных систем. Особое распространение получил культ Митры, бывший во II и III вв. н э. серьезным конкурентом раннего христианства и оказавший влияние на выработку христианского учения и мифологии. Объединившись с иудео-христианскими представлениями, зороастризм дал в III в. н. э. религиозное учение ма-нихеев, на основе которого в средние века появился ряд "ересей" -павликане, богомилы, катары, позже - альбигойцы и др. Следы зороастризма можно найти среди части курдов (езиды) и у некоторых народов Кавказа. Вплоть до XX в. в Баку существовал действующий храм огнепоклонников.