(За розповіддю очевидця)
30 червня 1559 р.
Турнір, про який тут іде мова, був організований серед інших свят Генріхом II 30 червня 1559 р. з нагоди двох весіль: його дочки Єлизавети 8 королем Філіппом П Іспанським і сестри Генріха II Маргарити з герцогом Савойським. Цей блискучий турнір, який закінчився смертю короля Генріха II, був одним з останніх турнірів у Франції. Подана далі розповідь належить очевидцеві і учасникові турніру, одному з близьких придворних Генріха II, маршалові де-Вьевілю (помер в 1571 р.). Франсуа Вьєвіль написав великі мемуари, опубліковані ще за життя автора в 1767 р. в п’ятьох томах і потім наведені в деяких великих збірках мемуарів.
Його величність не мав часу зробити виклик, бо герцог Савойський1раптом спинився перед ним при повному озброєнні; король сміючись сказав йому, щоб він міцно стиснув коліна, бо він має намір добре струснути його, незважаючи на союз і братерство. Потім вони виходять із залу, щоб сісти на коней, і виїжджають на місце поєдинку, де король дуже красиво зробив напад і дуже вміло переклав свій спис; герцог Савойський також переклав свій, але він ухопився за сідло, викинув кусок його і трохи похитнувся, що зменшило похвалу його нападові. Проте дехто приписав цю невдачу упертості його коня.
Потім виїхав де-Гіз, який провів поєдинок дуже добре. Але в третьому турі, останньому, в якому король повинен був брати участь (бо ті, хто викликають, витримують три поєдинки, а ті, хто нападав, – один), зайняв місце граф де-Монгомері, молодий чоловік, великий на зріст і незграбний; він був лейтенантом сеньйора де-Лоржа, свого батька, одного з капітанів гвардії. Обидва вони зійшлися в поєдинку і дуже майстерно переломили свої списи. Де-Вьєвіль, який, будучи одним з тих, хто викликав, мав після короля також виступити в трьох поєдинках, відрекомендувався і хотів вийти на арену, але король просив його дати йому можливість ще виступити в поєдинку проти молодого де-Лоржа, бо він хотів узяти реванш і говорив, що змусив його похитнутися і нібито випустив ноги із стремен. Де-Вьєвіль відповів королю, що він виступав достатньо і з великою честю: якщо ж він почуває себе незадоволеним, то доручить зробити виклик йому, і коли Монгомері поводиться нехороше, то він обійдеться з ним не м’якше, ніж з племінником дон Рігома. Його величність, незважаючи на це, захотів ще виступити проти цього де-Лоржа і викликав його. На це де-Вьєвіль сказав королю: «Клянусь богом живим, ваша величність, що ось уже більш як три ночі мені сниться, що з вами сьогодні має статися якесь нещастя і що останнє число червня для вас є фатальним: отже робіть, як хочете».
Де-Лорж також хотів ухилитися, кажучи, що він уже виконав свою чергу і що інші учасники не допустять, щоб він скористувався їх правом. Але його величність дозволив йому це, наказавши виступити на арену поєдинку, і той, на превелике нещастя, скорився і взяв спис.
Чи треба відзначити, перш ніж перейти до викладу цієї сумної події, що протягом усього турніру, як годиться, безперервно били в усі барабани і сурмили в усі сурми з усієї сили, так що нічого не було чутно, але як тільки обидва противники виїхали на арену і почався поєдинок, все стихло, і запанувала цілковита тиша, в якій всі ми фатально відчули прийдешнє нещастя. Після того як обидва вони хоробро напали один на одного і з великою майстерністю і вправністю переламали свої списи, цей незграбний де-Лорж не кинув, як звичай велить, уламок, який лишається в руці після того, як зламано спис, але все ще тримав його опущеним і на всьому скаку наткнувся на голову короля, попав йому прямо в забрало, яке від удару піднялося, і проколов око. Це змусило його величність ухопитися за шию свого коня, який з опущеними поводами перестав бігти там, де стояли головний і перший конюші, щоб спинити його; в усіх поєдинках, в яких брав участь король, обидва ці чини робили це за ареною: вони опустили його з коня і зняли з нього головний убор, щоб провести його в його кімнати. Король тихим голосом говорив їм, що вмирає, що де-Вьєвіль, споряджаючи його, добре передбачав це нещастя, що він настійно хотів не допустити відновлення поєдинку, і зробив все, що міг, щоб не дати йому зробити це фатальне коло, але що не можна уникнути своєї долі.
П’ять чи шість найдосвідченіших хірургів Франції доклали всіх сил, щоб поглибити рану і подивитись мозок, де могли бути кусочки дерева. Проте зробити це вони не змогли, хоч протягом чотирьох днів вони анатомірували чотири голови злочинців, "страчених в Консьєржері і тюрмах Гран-Шатле; ці голови щосили пробивали уламком списа з того самого боку, з якого він встромився в голову короля, але все було марно.
На четвертий день він прийшов до пам’яті... наказав позвати королеву, і коли вона прийшла вся заплакана, велів їй, коли можна, прискорити весілля своєї сестри... Весілля справили через п’ять днів після наказу короля і воно швидше скидалося на похорон, ніж на щось інше. Замість музики і веселощів, плач, ридання, сум... На другий день після весілля, справленого 10 липня 1559 p., король помер.
1 Молодий чоловік сестри короля Маргарити.
9. ВАРФОЛОМІЇВСЬКА НІЧ (24 серпня 1572 р.)
Нижче наводиться опис Варфоломіївської ночі сучасником-гугенотом Агріппою д’Обіньї (Theodore Agrippa de Aubigne, 1550 – 1630). Він е одним з видатних письменників XVI ст.; серед інших творів написав мемуари під заголовком «Histoire universelle», звідки і наводиться ця розповідь. Д’Обіньї був одним із соратників Генріха Наваррського, згодом короля Генріха IV, Треба пам’ятати, що д’Обіньї був гугенотом і його розповідь відбиває настрої цієї партії.
З вечора герцог де-Гіз1, головний керівник справи, покликав до себе кількох французьких і швейцарських каштанів і сказав їм: «Ось настала година, коли волею короля слід помститися над родом, противним богу; звір в тенетах, і не можна допустити, щоб він врятувався; ось честь, дешевий прибуток і засіб зробити безпечно більше, ніж це могла зробити така велика кількість крові, пролитої нашими». Сказавши це, він ставить своїх капітанів по обидва боки Лувра2, наказавши їм не випускати звідти нікого з прихильників принців Бурбонів; Кассену збільшують і оновлюють число його людей з тим самим дорученням відносно будинку, який він охороняв; звідси він посилає розшукати президента Шаррона, який уже кілька днів був міським головою. Останній повідомляє всіх капітанів міста, що вони повинні бути готові опівночі біля міської ратуші. Там вони дістали з уст Марселя [бо він користувався великим впливом на короля] бажаний, хоч і дивний наказ; особливо дивним здавався наказ не щадити нікого і що всі міста Франції робитимуть, як вони; було наказано, щоб усі вони як відмітний знак мали білу пов’язку на лівій руці і хрест на шляпі, щоб вони дізналися про годину екзекуції, коли дзвонитимуть у великий дзвін в палаці, і засвітили світло у вікнах. Опівночі королева3, яка боялась якоїсь зміни в коропі, входить у кімнату, де були, герцоги де-Гіз і де-Невер, Біраг Таванв і граф де-Ретц, приведені сюди старшим братом короля. Помітивши в королі деяке вагання, королева, серед інших розмов, щоб підбадьорити його, сказала: «Чи не краще розтерзати ці гнилі члени, ніж лоно церкви, супруги господа нашого?».
Король зважився, і вона прискорила сполошний дзвін у палаці, наказавши на півтори години раніше бити в дзвони Сен-Жермен-Оксерруа4.
На вулицях уже було повно озброєних людей, на шум яких хотіли зібратися протестанти, яких король розпорядився розмістити біля Дувра, але, після того як на їх розпити їм відповіли, що це підготування до турніру, хтось, бажаючи пройти далі, був поранений гасконцем з гвардії; оскільки в цей час почувся перший сполошний дзвін і треба було почати переслідування, то герцог де-Гіз і шевальє д’Ангулем, які цілу ніч давали накази, беруть з собою герцога д’Омаль і приходять на квартиру „адмірала, який, почувши шум, вирішив, що стався бунт проти самого короля; проте він змінив свою думку, коли Кассен, якому відчинив двері той, у кого були ключі, проколов його кинджалом на очах швейцарців з яких один був убитий в той час, як хотів загородити двері. “Ось герцог де-Гіз у дворі, і Кассен з капітанами Атеном, Кардільяком, італійцем Сарлабосом і німцем на ім’я Бем добралися до ґанку”. Адмірал5 стояв із своїм пастором Марленом, хірургами і не багатьма слугами, яким він без замішання говорив: «Це моя смерть, якої я ніколи не боявся, бо це від бога; не потрібна мені більше людська допомога. Ради бога, друзі мої, рятуйтесь». Поки вони випробовують зламані двері, Бем входить у кімнату; він бачить адмірала в нічному вбранні і питає його: «Ти адмірал?» Відповіддю було (як рапортував д’Атен): «Молодий чоловіче, поважай мою старість: нехай принаймні я умру від руки дворянина, а не цього денщика». Але на ці слова він проколов його шпагою і, витягти її, розсік йому обличчя надвоє палашем. Герцог де-Гіз спитав, чи виконано наказ, і коли Бем відповів, що виконано, йому сказали викинути тіло за вікно, що він і зробив]
Кажуть, що йому на обличчя накинули платок, щоб стерти кров і пізнати його; також кажуть, що герцог перед тим, як вирушити на вулиці і скрізь підбадьорювати добре закінчити те, що так щасливо почали, ударив його ногою в живіт. Народ, розбуджений дзвоном двірцевого годинника, збігається до квартири убитого, відтинає всі частини, які можна було відтяти, особливо голову, яка дійшла до Рима; вони волочуть його по вулицях (як він сам провіщав, не допускаючи цього), кидають його у воду, витягають назад, щоб повісити за ноги на Монфоконі6, і внизу запалюють вогонь, щоб у своїй помсті використати всі стихії. Через кілька днів він був знятий з цієї шибениці прихильниками Монморансі і похований в каплиці Шантільї. Його квартиру, крім паперів, які королева поспішила конфіскувати, віддали на пограбування всім, хто хотів
1Герцог де-Гіз (1555 – 1588) – один з ватажків католицькоїпартії іорганізаторів Варфоломіївської ночі.
2 Королівський палац.
3 Катерина Медічі – мати короля Карпа IX.
4 Знамените абатство в Парижі.
5 Коліньї, який разом з князем Конде був вождем протестантської партії у Франції.
6 Місце страт, де стояла величезна шибениця, на якій вішали злочинців.
10. ДЕНЬ БАРИКАД 12–13 травня 1588 р.
Розповідь очевидця, історика XVI ст. де-Ту. День барикад – одна з важливих подій так званої «війни трьох Генріхів». У короля Генріха III, який весь час хитався між лігістами, очолюваними Генріхом Гізом, і гугенотами, проводирем яких був Генріх Наваррський, викликала занепокоєння поява Гіза в Парижі. Король боявся, що популярний в Парижі Гіз буде тримати його, короля, в полоні і фактично захопить владу. Він наказав впустити в Париж наймані війська і мав намір арештувати Гіза, але в останній момент не зважився. Тим часом парижани, стурбовані появою в стінах Парижа королівських найманців і чутками про підготовку різні католиків, які поширювались прихильниками Гіза, підняли повстання. Текст де-Ту, наведений нижче, дається з деякими скороченнями і спрощеннями.
Розміщення найманих військ по всіх кварталах Парижа так занепокоїло парижан, що буржуа стали скрізь закривати свої крамниці. Губернатор Парижа, щоб розвіяти страх буржуа перед королівськими військами і підняти дух серед населення, порадив королю дати йому дозвіл проїхати по вулицях і уговорити буржуа від імені його величності, що боятися, мовляв, нічого і що треба знову відкрити свої крамниці, а з другого боку, дати наказ військам не виходити за межі своїх постів і спокійно чекати наказів його величності, не вдаючись до насильств. Коро-лева-мати з свого боку підтримала цю пораду, і король погодився. Таким чином ці війська, які в перший момент їх появи в Парижі і внаслідок страху, який вони нагнали на буржуа, могли б дати королю можливість стати повністю господарем становища, якби король захотів ними скористуватися, протягом довгого часу не провадячи ніяких дій замість того, щоб нагнати страху, викликали презирство народу. Народ почав ставитись до них як до чавунних нерухомих тумб.
Тим часом заколотницький дух, який проявився вперте на Плас-Мобер, поширився скоро на всі інші квартали Парижа. Відразу ж усі цепи, які замикали вулиці, були натягнуті, виходи з площ були завалені барикадами. Кожен старався принести більше каміння, і ним були негайно забиті всі вікна, які виходили на площі. Були зроблені, нарешті, всі приготування для того, щоб напасти і знищити королівські війська.
Оскільки на Новому ринку і біля мосту св. Михайла почали посилюватися безпорядки, королівський двір послав туди спочатку одного, потім другого королівського воєначальника, яким, проте, королева-мати не переставала наказувати, щоб вони стримували війська, не допускали їх нападати на заколотників і додержуватися оборонної позиції. Такі накази, які здавалися ознакою слабості і боягузливості, зламали дух королівських військ піднесли дух заколотників, які, маючи на чолі своїх загонів найбільш знаменитих в Парижі забіяк і офіцерів із загонів герцога Гіза, почали наступати із зброєю в руках, погрожуючи королівським військам. Просуваючи вперед барикади, вони блокували найманців, які, стоячи нерухомо на своїх постах, не могли вирватися з блокади. Даремно командири посилали одного по одному в Лувр, щоб сповістити короля про те, що діється, і дістати нові накази. Ці накази лишалися незмінними. Королева-мати раз у раз наказувала їм – не допускати, щоб королівські війська почали напад; вони повинні були тільки оборонятися.
З другого боку, королева-мати та інші безперервно подорожували між королівським палацом і палацом Гіза, стараючись переконати герцога від імені короля покинути Париж. Вони обіцяли, що ні йому, ні тим паризьким буржуа, які належали до його партії, не буде заподіяно ніякої шкоди і що пізніше ніхто з них за це не потерпить. Герцог, який спочатку трохи боявся наслідків повстання, здавалося, погоджувався на угоду, вимагаючи лише, щоб йому дали відповідні гарантії, але в дійсності він тільки хотів виграти час, вирішивши використати події. Коли ж він помітив, що королівські війська втратили мужність, а його прихильники, навпаки, ставали все сміливішими, він почав висувати все більші вимоги. Він скаржився на те, що король нібито його образив і вимагав сатисфакції...
Щодо мене, то я пригадую, що трохи раніше полудня, коли вулиці ще не були до кінця забарикадовані, бажаючи визначити своє місце в цій великій події і довідатись про становище обох партій, я вийшов з свого дому і, не боячись небезпек, на які я наражався, пішов пішки до Лувра [королівського палацу]. Він був порожній і мовчазний – ознака того, що там панував цілковитий розпач. Вийшовши з нього з тремтячим серцем, я пішов до палацу Гіза. Зустрівши його в той час, коли він вийшов на прогулянку, я підійшов до одного з моїх друзів, і сказав йому на вухо, що в цей день, якщо я не помиляюсь, буде завдано останнього удару королю і королівському авторитетові... Події підтвердили мої пророкування...
[На другий день] до палацу дійшли нові звістки, що заколотники радилися цілу ніч, що у них цілий склад зброї в монастирі Кордельєрів, що студентська молодь, яка збиралась у Париж з усіх провінцій, теж під впливом заколотників; студентам роздано зброю, і вони приєднуються до повстанців, нарешті, що члени католицької ліги остаточно вирішили захопити короля що б то не стало. Для цього вони нібито договорились послати загін в 9000 чоловік, щоб захопити виходи з Лувра і не дати королю вийти з нього, коли вони почнуть атаку на Лувр з фронтону. Страх заставив короля повірити цим чуткам, і він вирішив покинути Париж... Сповістивши про свій намір королеву-матір і деяких своїх міністрів, він удав, що хоче піти на свою звичайну полуденну прогулянку в парк Тюїльрі. Він виїхав з Парижа...
Ескортований швейцарцями, полком гвардії і в супроводі частини свого двору. Було дійсно гідним жалю бачити государя, який всього кілька днів тому панував над одним з найбільших і найлюдніших міст світу, громадян якого він збагатив своїм тривалим пануванням і своєю надзвичайною щедрістю; бачити государя, який був змушений тікати і ховатися, але який все ж час від часу звертав свої погляди до нього, до цього невдячного і покинутого ним міста; бачити государя, який втік в супроводі своїх не багатьох слуг, які йшли, одні пішки, інші на поганеньких найманих шкапах без одежі і навіть іноді без чобіт.
ФРАНЦІЯ ЗА ГЕНРІХА IV
11. НАНТСЬКИЙ ЕДИКТ (13 квітня 1598 р.)
Нантський едикт 1598 р. давав гугенотам не повну релігійну свободу а тільки часткову; гугеноти були незадоволені ним і домоглися доповнення до нього кількох статей, якими хотіли гарантувати себе проти можливих надалі утисків. Ці додаткові статті, підписані Генріхом IV 9 травня 1598 p., могли викликати незадоволення католиків, і було вирішено їх не опубліковувати. Наводимо уривки з документа.
Генріх, з ласки божої король Франції і Наварри, всім присутнім і тим, хто має прибути, привіт. Цим вічним і нескасовним едиктом ми сказали, оголосили і звеліли таке:
І. По-перше, що згадка про все, що сталося з тієї і з другої сторони з початку березня 1585 р. до нашого коронування і протягом інших попередніх смут, буде стерта, наче нічого й не було. Ні нашим генеральним прокурорам, ні іншим особам, державним і приватним, не буде дозволено ніколи і ні з якого приводу згадувати про це або переслідувати судовим порядком в будь-яких трибуналах і юрисдикціях.
III. Наказуємо, щоб католицька апостольська римська релігія була відновлена в усіх місцях нашого королівства і підлеглих нам країнах, де сповідування її було припинене, і хай сповідується вона мирно і вільно без усяких смут і перешкод.
VI. Щоб не дати ніякого приводу до смут і чвар серед наших підданих, ми дозволили і дозволяємо тим, хто сповідує так звану реформовану релігію, жити в усіх містах і місцевостях нашого королівства і підлеглих нам областях без переслідувань, утисків і примусу робити що-небудь у справі релігії противне їх совісті; їх не будуть з цього приводу розшукувати в будинках і місцях, де вони захочуть жити.
IX. Ми дозволяємо також всім, хто додержується згаданої релігії, продовжувати сповідувати її в усіх містах і підлеглих нам місцевостях, де вона була запроваджена і кілька разів публічно відправлялась в 1596 і 1597 pp. до кінця серпня, незважаючи на всі постанови і судові ухвали, які суперечать цьому. Виявляємо всім, хто додержується… релігії, проявляти їївслужбі, статуті, дисципліні або в народній освіті в нашому королівстві і підлеглих нам областях, а також в усьому, що стосується релігії, крім місцевостей, де це дозволено і даровано даним едиктом.
XIV. [Забороняється] також всякий прояв згаданої релігії при нашому дворі і в нашому почті і так само в наших землях і провінціях за Альпами, а також в нашому місті Парижі і в околицях за дев’ять миль від Парижа; проте всі, хто додержується цієї релігії і проживає у згаданих землях і заальпійських провінціях, у нашому місті Парижі і околицях його за п’ять миль, не можуть ні розшукуватися в своїх будинках, ні примушуватись робити що-небудь проти совісті щодо їх релігії, в іншому роблячи відповідно до змісту нашого даного едикту.
XVIII. Також забороняємо всім нашим підданим всякого звання і стану відбирати силою і обманом, проти волі їх батьків, дітей згаданої релігії, щоб охрестити і конфірмувати їх в католицькій, апостольській і римській церкві. Ці самі заборони поширюються і на тих, хто сповідує так звану реформовану релігію, під страхом суворої кари.
XXI. Книги, які стосуються згаданої релігії, можутьдрукуватися і публічно продаватися тільки в містах і місцевостях, де дозволено прилюдно сповідувати згадану релігію.
XXII. Наказуємо, щоб не було ніякого розрізнення щодо згаданої релігії під час приймання учнів до університетів, колегій і шкіл, а хворих і бідних до госпіталів і закладів громадського опікування.
XXV. Волимо і наказуємо, щоб усі, хто сповідує так звану реформовану релігію, та їх прихильники, якого б звання і стану вони не були, зобов’язувались і примушувались всіма належними і розумними засобами, під страхом кари, передбаченої едиктами з цього приводу, сплачувати і виконувати десятини священикам та іншим духовним і всім, кому вони належать за звичаєм і кутюмом1 місцевості.
XXVII. Щоб тим краще об’єднати бажання наших підданих, відповідно до нашого наміру, і надалі припинити всі скарги, ми оголошуємо, що всі, хто сповідує або буде сповідувати так звану реформовану релігію, мають право займати, виконуючи присвоєні ними обов’язки, всі громадські посади – королівські, сеньйоріальні або міські в нашому королівстві і підлеглих нам провінціях, землях і сеньйоріях, незважаючи на всі присяги, які суперечать цьому, і можуть прийматися і допускатися до нас без розрізнення.
XXX. Щоб право для здійснювалось і застосовувалось до наших підданих без усякого упередження, ненависті або покровительства, бо воно s одним з найважливіших засобів для підтримання миру і згоди, ми наказали і наказуємо, щоб у нашому паризькому парламенті була заснована палата, складена з президента і 16 радників парламенту, яка буде називатися палатою едикту і відатиме не тільки справами і процесами тих, хто сповідує так звану реформовану релігію, які належатимуть до відання цього парламенту, але й до відання наших парламентів Нормандії і Бретані, відповідно до юрисдикції, яка присвоюється йому цим едиктом, до того часу, поки в кожному з останніх парламентів буде заснована палата для здійснення правосуддя на місцях.
Дано в Нанті, в квітні 1598 р.,
в дев’ятки рік нашого царювання.
[Підпис] Генріх
[Нижче:] 3 наказу короля в його раді, Форжг.
Секретні статті.
II. Ті, хто сповідує згадану релігію, не можуть примушуватись: ні будувати ні ремонтувати церкви, каплиці і священицькі будинки, ні купувати ризи, освітлення, дзвони... ні інші подібні речі, якщо тільки воші не повинні робити це внаслідок вкладів, заповітів та інших розпоряджень, зроблених ними або їх предками і попередниками.
III. Також вони не будуть примушуватись прикрашати фасади своїх будинків на свята, коли це встановлено робити, але треба допустити, щоб фасади прикрашались місцевими властями, без того, щоб ті, хто сповідує згадану релігію, сплачували щось з цього приводу.
1Кутюм – теж звичаєве право, але записане і кодифіковане.
Дано в Нанті 9 травня 1598 р.,
в дев’ятий рік нашого царювання.
[Підпис] Іменем короля, Форже.