Відповідно до нової концепції дошкільного виховання, яка передбачає створення варіативних програм навчання та виховання дітей, в Україні також створено три варіанти програм розвитку мовлення дітей некорінної національності. Це такі програми: Стрюк К.І. Програма розвитку українського мовлення; Хорошковська О; Мовчанюк В. Розвиток українського мовлення; Богуш А.М. Розвиток українського мовлення (зміст ЇЇ висвітлено в попередньому параграфі). Проаналізуємо ці програми.
Програма, автором якої є К.І.Стрюк, передбачена для роботи з дітьми віком від двох до семи років. У ній послідовно для кожної вікової групи вміщено виховні, пізнавальні та мовні завдання.
Перша молодша група
Розвиток усного мовлення. Призвичаювати малят до сприймання та розуміння української мови. Організовувати прослуховування колискових пісень, наспівування народних мелодій, розповідання потішок, лічилок, коротеньких віршів. Викликати при цьому позитивні емоції (Те саме - з дітьми першого та другого років життя).
Залучати дітей до посильної участі в народних іграх хороводах, обрядах. Ознайомити з українським національним костюмом, організувати рядження. Подавати зразки українського гумору. Формувати уявлення про народні традиції зустрічі Нового року, весни, проводів літа, обжинків, про календарні пісні - веснянки, русальські, купальські, косарські, гребовицькі й жниварські, колядки та щедрівки (Стосується всіх вікових груп).
Збагачувати словник дітей назвами предметів ужитку, іграшок; учити розуміти зміст цих слів у життєвих ситуаціях, відповідати на запитання: що це? хто це? (заняття, діти, лялька Леся, малюнок, фарби, глина тощо). Поповнювати словниковий запас словами-означеннями (прикметниками) у природних ситуаціях. Вчити відповідати на запитання: який? яка? яке? які?; розуміти запитання що робить? Викликати інтерес до співрозмови а дорослими.
Вчити розуміти прочитане, слухати пояснення змісту твору українською мовою. Заохочувати до наслідування деяких повторів у вірші, пісеньці, розучувати коротенькі вірші.
Друга молодша група
Розвиток усного мовлення. Продовжувати роботу з дітьми, спрямовану на розвиток та розуміння української мови. Виховувати позитивне ставлення до українського мовлення. Розширювати, уточнювати та активізувати словник іменниками, прикметниками, дієсловами. Продовжувати вчити розуміти запитання що р о б и т ь?, відповідати на нього. Вчити розуміти зміст сюжетної картини і довільно відповідати на запитання вихователя. Заохочувати до співрозмови з дорослими, до спроб відповідати українською мовою на запитання за змістом твору, наслідувати повтори. Розучувати з вихованцями коротенькі вірші, забавлянки, приповідки.
Середня група
Розвиток усного мовлення. Підтримувати позитивне ставлення дітей до українського мовлення. Закріплювати, розширювати та активізувати словник іменниками, прикметниками, дієсловами, прийменниками, числівниками, сполучниками. Заохочувати до мовленнєвого спілкування з дорослими й однолітками.
Вчити довільно переказувати коротенькі оповідання, казки разом з дорослими, іншими дітьми і самостійно; складати розповідь за картинкою, картиною, із власного досвіду. Розучувати вірші, потішки, приповідки, лічилки, загадки,
Старша група
Розвиток усного мовлення. Поступово розширювати сприймання дітьми національних особливостей українського народу, його мови, історії і сьогодення. Виховувати гордість за історичне минуле. Спонукати до пізнання свого краю, міста, села, природних явищ, об'єктів навколишнього (Це саме - з дітьми сьомого року життя). Формувати культуру мовлення, стежити за виразністю, чіткістю, природною інтонацією. Закріплювати й розширювати словник різними частинами мови. Заохочувати спроби розмовляти українською мовою з дорослими й однолітками.
Розвивати вміння відповідати на запитання за змістом твору, частково і повністю переказувати його; за пропозицією вихователя самостійно складати розповідь із власного досвіду з наочністю і без неї («Що я бачив?», «Яке в мене цуценятко?», «Наталочка-сміхалочка» і т. ін.). Вчити розрізняти казку, оповідання, скоромовку, приказку, потішну, колискову; розуміти образність, притаманну малим формам фольклору (загадкам, прислів'ям, приказкам, приповідкам). Розучувати скоромовки, казки, вірші, приказки, лічилки.
Підготовча група
Розвиток усного мовлення. Продовжувати формувати культуру мовлення, вміння самостійно добирати вирази, будувати речення, регулювати силу голосу, темп мовлення, робити паузи. Розширювати словник дітей різними частинами мови. Заохочувати до спілкування українською мовою з дорослими й однолітками, брати участь у діалозі двох-трьох дітей.
Вчити складати коротенькі розповіді за запитаннями вихователя і самостійно. Спонукати виявляти емоційно-оцінне ставлення до персонажів художнього твору, переказувати зміст близько до тексту. Вчити розрізняти за жанром вірш, казку, оповідання, скоромовку, лічилку, розучувати вірші, приказки, прислів'я, щедрівки, колядки, веснянки, формувати вміння користуватися ними в різних життєвих ситуаціях.
Реалізацію викладених програмних завдань К.І.Стрюк пропонує провести такими шляхами.
Перший шлях - паралельне засвоєння дітьми обох мов за умови, коли один вихователь проводить усю навчальну роботу з дітьми російською мовою, а другий " українською.
Так, це відомий принцип засвоєння дітьми двох мов «одна особа - одна мова». Проте, як свідчать дослідження, він застосовувався в умовах сім'ї до трьох років, коли дитину було ізольовано від сприймання змішаного мовлення. В умовах дошкільного закладу діти перебувають під впливом мовлення багатьох інших мовців (батьки в сім'ї, помічник вихователя, двомовні діти). Тому стихійне сприймання дітьми двох мов від двох різних осіб може лише посилити їх інтерферуючий вплив. У свідомості дитини сформується явище міжмовної синоніміки (лялька - так говорить Олена Петрівна, а кукла - Нина Ивановна). Вона буде паралельно вживати слова то однієї, то другої мов. До того ж робота в цьому напрямі потребує від обох вихователів бездоганного володіння нормами літературної вимови як російської, так і української мов.
У програмі ж пропонується тому вихователеві, який буде навчати дітей української мови, проводити цією мовою не мовленнєві заняття, а заняття з образотворчого мистецтва, конструювання, фізкультури, математики, оскільки вони, за словами автора програми, мають менше мовне навантаження, з чим важко погодитися. На всіх цих заняттях використовується специфічна термінологія і діти без порівняння з рідною мовою не зможуть її свідомо засвоїти.
Другий цілях - поступове включення української мови в різні види діяльності з подальшим проведенням українською мовою окремих видів занять, із заохоченням дітей до спілкування нею з дорослими й однолітками. Вихователю пропонується одну частину заняття проводити російською. а другу - українською мовами з різних розділів програми; також один раз на тиждень проводити заняття із розвитку українського мовлення та один раз на тиждень заняття із будь-якого розділу за вибором вихователя також українською мовою.
Автор цього варіанту програми виступає проти тематичного принципу навчання, обстоюючи думку, що навчити дитину говорити можна на будь-якому матеріалі, цікавому для неї.:.
У додатку до програми рекомендуються художні твори в перекладі українською мовою (А.Варто «Прапорець», «М'ячик», «Літак», К.Чуковського «Курчатко», Н.Саконської «Де мій пальчик?», С.Маршака «Вусатий смугастий», К.Ушинського «Умій почекати» та ін.}. Чи потрібно це робити, адже це все програмні твори російського дошкільного закладу? Краще, напевно, дати дітям більше творів українських поетів та письменників.
Програма, розроблена О.Хорошковською та В.Мовчанюк, розрахована на дітей шостого та сьомого років життя. У ній визначено виховні завдання: виховання почуття поваги до українського народу, інтересу до його мови, національних традицій, культури, любові до тієї місцевості, де живуть діти, почуття дружби і поваги до людей інших національностей. Крім того, в дітей мають виховуватися культура мовлення, поведінки, чемність, чуйність, доброта.
Навчально-розвивальні завдання передбачають одержання дітьми початкових уявлень про українську мову як близькоспоріднену з російською. Діти вчаться розрізняти засоби російської й української мов; у них розвиваються пам'ять, увага, уява. вміння спостерігати за мовними явищами, вміння аналізу і синтезу, класифікації, узагальнення (на елементарному рівні), формуються вимовні вміння.
Пізнавальні завдання передбачають розширення кругозору дітей, уявлень про українську й російську мови як близькоспоріднені, про культуру українського народу, його традиції, рідний край, про Україну.
Програмні завдання розподілено за кварталами. Словникова робота подається за темами в межах кожного кварталу.
Наводимо зміст навчання дітей українського мовлення за цією програмою.
Старша група
(Перший рік навчання)
І квартал
Формування уявлення про українську мову як близькоспоріднену з російською. Спостереження за словами спільними за значенням і подібними за звуковим оформленням (вони лише дещо відрізняються вимовою: земля, небо, трава, ліс. сонце і т. ін.) та за словами, властивим лише українській мові (лялька, папір, фарби, пензлик). Ознайомлення з національним українським одягом, народними традиціями, які побутують у певній місцевості. Формування вміння слухати і розуміти тексти (переважно казки) українською мовою.
Увага до української вимови: звуки [о], [а] вимовляються чітко; не оглушуються дзвінкі приголосні крім [г] у середині і в кінці слів: дід, казка, книжка; вимова фрикативного [г]: глечик, гай, гуси; тверда вимова звука [ч]: часто, чисто, чай; м'яка вимова [ц]: олівець, кінець. Заучування скоромовок, римовок із вуст вихователя.
Ознайомлення зі звучанням українською мовою імен дітей: Юрко, Сашко, Сергійко, Маринка. Але: Оля, Жанна, Алла (Олька, Жанка, Алка - згрубілі форми, їх не слід вживати).
Ознайомлення із елементами культури мовлення (увага до темпу мовлення, сили голосу, інтонації), зі словами ввічливості - формами вітання і прощання, прохання, вдячності, вибачення. Активізація їх у мовленні.
Ознайомлення з формами звертання до дітей (Михайлику, Олю, Галинко) та дорослих (Ірино Петрівно, Маріє Михайлівно). Активізація їх у мовленні.
Ознайомлення зі словами-назвами іграшок українською мовою (увага до зменшувальних назв: ведмедик, зайченя, ведмежатко, зайчатко), зі словами-назвами і ознак та дій. Ознайомлення зі словами так, ні, ось, тут, хлопчик, дівчинка, казка, вірш, великий, маленький, він, вона, воно, його, її, у нього, у неї. Активізація їх у мовленні.
Розучування народних дитячих ігор-співанок «А ми просо сіяли», «Подоляночка». Ознайомлення зі словами назвами явищ природи восени. Розучування віршів про осінь.
II квартал
Продовження роботи над слуханням і розумінням текстів українською мовою. Спостереження над інтонацією дієвих осіб, словами звертання, ввічливості. Вдосконалення і розвиток вимовних умінь. Розвиток діалогічного мовлення на основі рольової гри та відтворення мовлення дієвих осіб у сприйнятому на слух тексті.
Тематика словникової роботи:
Іграшки. Відповіді на запитання: Хто? Що? Де розташовано? Біля чого? Який? Яка? Яке? Хто з ким? З чим? Ігрова кімната. Яка вона? Що в ній розташовано? Де?
Людина. Частини тіла (розглядається лялька). Опис ляльки. Гігієна людини (паралельно слід ознайомити зі словами вранці, ввечері, перед їдою, робити зарядку).
Одяг, зокрема український. Опис одягу.
Новорічне свято. Ялинка. Ялинкові прикраси. Розучування однієї-двох колядок, щедрівок. Розучування загадок, віршів про Новий рік.
Явища природи взимку. Зимові розваги. Загадування загадок про зиму, заучування однієї-двох.
Ш квартал
Слухання і розуміння текстів (віршів, оповідань, казок) про весну, пробудження природи, приліт птахів, роботу весною на ланах. Заучування невеликих віршів, загадок, скоромовок, веснянок.
Збагачення та активізація словникового запасу на основі роботи над такими темами:
Свято мам і бабусь. Розвиток та вдосконалення вимовних умінь, культури діалогічного мовлення.
Родина, родинні стосунки. Українська колискова пісня, заучування Її.
Квартира. Традиційний український інтер'єр кімнати. Опис кімнати, меблі.
Посуд (Якщо в цій місцевості виготовляють його, розповісти про майстрів-умільців, показати предмети посуду, ознайомити з народним декоративно-прикладним мистецтвом).
Їжа. Продукти харчування. Сервірування столу. Поведінка за столом. Ознайомлення з правилами хорошого тону.
Допомога вдома. Розвиток умінь відповідати на запитання: Хто це? Що це? Який? Яка? Яке? Що робить? Уживання граматичних конструкцій з прийменниками до, на, з, біля (йти до бабусі, лежить на столі, розмовляє з мамою, стоїть біля дверей).
Назви рослин (дерев, квітів). Опис дерева весною, весняної квітки.
Назви овочів. В овочевій крамниці.
Звірі і птахи весною. Увага до граматичної форми слів - назв звірів і птахів у родовому відмінку множини: У наших лісах багато звірів (зайців, вовків). Або: багато шпаків, синичок. Опис одного зі звірів або птахів. Ознайомлення із віршами і загадками про звірів, птахів, про овочі, фрукти. Заучування однієї-двох загадок або віршів.
Одяг і взуття весною (повторення). Активізація слів у мовленні. Рольові ігри «Крамниця одягу», «Крамниця взуття».
Повторення українських дитячих ігор.
IV квартал
Активізація засвоєних слів у мовленні. Вдосконалення діалогічного мовлення, вміння звернутись одне до одного з проханням вживаючи українські форми звертання та слова ввічливості; висловити подяку і прийняти її; відповісти на запитання.
Підготовча група
(Другий рік навчання)
І квартал
Удосконалення вмінь слухати й говорити українською мовою. Розвиток уявлень про українську мову як близькоспоріднену з російською. Виховання інтересу до української мови. Розвиток умінь розрізняти російську та українську мови. Вдосконалення вимовних умінь. Розвиток умінь граматично правильно висловлюватись українською мовою. Закріплення вживання імен дітей українською мовою, імен та по батькові вихователів, форм звертання. Вдосконалення культури мовлення.
Тематика словникової роботи та розвитку мовлення: Іграшки. Українська іграшка. Опис іграшок. Дії з ними.
Ігрова кімната. Яка вона? Що в ній є? Де?
Ігри дітей. Повторення ігор-співанок: «А ми просо сіяли», «Подоляночка». Ознайомлення з новими іграми.
Людина. Зовнішній вигляд людини. Опис зовнішнього вигляду хлопчика і дівчинки (дітей або іграшок).
Одяг і взуття. Традиційний український жіночий та чоловічий одяг. У крамницях «Одяг» і «Взуття».
Професії людей. Праця людей на полях і в садах восени.
Овочі і фрукти. Що де росте? Які вони за кольором? За величиною? За формою? На смак?
Явища природи восени. Підготовка звірів і птахів до зими.
II квартал
Слухання й говоріння українською мовою. Увага до вимови. Розвиток умінь ставити запитання і правильно висловлюватись українською мовою. Розвиток діалогічного мовлення на основі засвоєних слів. Засвоєння форми дякую тобі, вам (рос. - б.чагодарю тебя, вас). Заучування скоромовок, римовок, загадок, віршів.
Тематика словникової роботи та розвитку мовлення:
Родина, Родинні стосунки. Професії батьків. Місце роботи. Обов'язки членів сім'ї. Українські колискові пісні. Розучування однієї з них.
Квартира (у місті), будинок (у селі). Традиційний український інтер'єр бабусиної хати. Прибирання квартири.
Посуд. Розширення уявлень про народне декоративно-прикладне мистецтво.
Продукти. Їжа. Сніданок, обід, вечеря. Сервірування столу. Культура поведінки за столом.
Явища природи взимку. Життя диких звірів і птахів.
Новорічне свято. Народні традиції зустрічі Нового року. Розучування колядок, щедрівок.
III квартал
Слухання й говоріння українською мовою. Розвиток граматичних умінь: вживання граматичних конструкцій з прийменниками на, до, з, під, біля, по. Вироблення вмінь переказувати почуте, будувати зв'язне висловлювання (два-три речення): описи іграшок, розповіді про побачене, про те, як треба поводитися за столом, про правила знайомої дітям гри тощо. Розвиток діалогічного мовлення, заучування віршів, скоромовок, загадок.
Тематика словникової роботи та розвитку мовлення:
Свято мам і бабусь.
9 березня - день народження великого українського поета Т.Г.Шевченка.
Зміни у природі весною. Робота людей на полях.
Рідний край. Твоє місто, село, твоя вулиця.
Ми живемо в Україні. Київ - столиця України.
Транспорт.
Готуємося до школи. Навчальне приладдя.
IV квартал
Активізація у мовленні засвоєних слів. Розвиток умінь брати участь у бесіді, розповідати; звертатись одне до одного і до старших із проханням, вживаючи слова ввічливості; висловлювати подяку і приймати її.
Як бачимо, тематичний принцип уведення слів застосовується лише з другого кварталу в старшій групі.
Автори пропонують проводити двічі на тиждень заняття з українського мовлення та двічі на тиждень планувати роботу в повсякденному житті. Крім того, передбачається проведення українською мовою один раз на місяць заняття з ознайомлення дітей з рідним краєм.
У програмі виховання дітей дошкільного віку «Малятко» (К., 1999) вміщено розділ «Говоримо українською» (для груп з мовою національних спільнот). У ній стисло визначено завдання розвитку українського мовлення і кінцевий рівень розвитку мовленнєвих умінь та навичок, починаючи з другої молодшої групи.
Говоримо українською
(Розвиток усного мовлення в різномовному, здебільшого російськомовному оточенні)