Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Ты никогда не должен раскрывать суть Гита-шастры тому, чьи чувства необузданны, кто лишён преданности, кто не склонен служить и кто завидует Мне




Бхаванувада

Завершив Свои наставления в "Гита-шастре", Верховный Господь переходит к объяснению принципов продолжения сампрадаи. Иначе говоря, Он описывает признаки, по которым можно определить, кто достоин получать эти наставления. Человек, чувства которого необузданны, именуется атапаска. В смрити говорится: "Умиротворённость, или владение умом и чувствами, – это высшая форма аскезы". Но пусть даже человек владеет чувствами, наставления "Гиты" ему нельзя передавать, если он лишён преданности Богу. Их нельзя давать и бхакте, который обуздал себя, но не любит смиренно слушать (ашушрушу). "Следующий запрет касается того, кто отвечает первым трём требованиям (самообладание, преданность и склонность к слушанию), но завидует Мне, мfv йо ’бхйасeйати. Такой человек считает Меня нирупадхика-пурна-брахмой, Высшей Абсолютной Истиной, запредельной любым материальным обозначениям. Самого Меня он считает неотличным от майи, а Моё существование – иллюзорным и бренным. Послание "Гиты" ни в коем случае нельзя передавать такому человеку".

 

Пракашика-вритти

В этом стихе Шри Кришна говорит о качествах, необходимых для того, чтобы внимать наставлениям "Гиты". Заключённые в ней таттвы ни в коем случае нельзя раскрывать тому, кто завидует Шри Кришне, кто считает Его божественный облик иллюзорным, кто лишён бхакти к гуру и вайшнавам, кто не владеет своими чувствами и кто не служит Шри Хари, гуру и вайшнавам. Такие люди не достойны получать наставления "Гиты". Те, кто не в силах сполна осознать суть наставлений Кришны, рассказывают "Гиту" как им вздумается (в неавторитетной манере), обращаясь к недостойной аудитории (недостойным слушателям). Им кажется, что это признак их великодушия и сострадания. Однако, нарушая указание Кришны, они лишь становятся оскорбителями. Кому, как не Самому Шри Кришне, хорошо известны плачевные последствия посвящения недостойного человека в тайну Его науки? Невежда не в силах ни постичь, ни сохранить это знание. Некоторые могут сказать, что, если человек, дающий наставления в дхарме, учитывает, кто достоин этих наставлений, а кто нет, то он лишён сострадания. Однако такая оценка неверна, ибо можно видеть, что пользу из наставлений в дхарме получает только достойный человек. Недостойный же, получив эти наставления, нарушает их, становится оскорбителем и опускается ещё ниже, чем был.

Однажды царь полубогов, Индра, и главный среди асуров, Вирочана, отправились к Господу Брахме за наставлениями в атма-таттве. Брахма посвятил в эту науку Индру, который был достойным учеником, способным постичь таттва-гьяну. А Вирочана, неспособный её понять, так и не смог последовать наставлениям Брахмы. Он решил, что грубое тело и есть его "я" и что цель жизни состоит в поддержании этого тела. Так Вирочана остался лишённым подлинной таттва-гьяны. В "Шветашватара Упанишад" (6.23) говорится:

 

йасйа деве парf бхактир / йатхf деве татхf гурау

тасйаите катхитf хй артхfх / пракfiанте махfтмfнаx

"Конечная суть шрути открывается только тем великим душам, которые обладают пара-бхакти к Верховному Господу и не меньше преданы Шри Гурудеву". А в "Шримад-Бхагаватам" (11.29.30) Шри Кришна говорит Уддхаве:

 

наитат твайf дfмбхикfйа / нfстикfйа iаnхfйа ча

аiуiрeшор абхактfйа / дурвинbтfйа дbйатfм

"Никогда не раскрывай эту гьяну гордецам, безбожникам, нечестивцам, тем, кто лишён веры, кто лишён бхакти, и непокорным". В "Падма Пуране" тоже сказано: аiраддхадхfне вимукхе пй аihtвати йаi чопадеiаx iива-нfмfпfрfдхаx — "Давая эти наставления человеку, лишённому веры и не преданному Господу, мы побуждаем его стать оскорбителем. Это не принесёт ему блага".

 

 

Текст 68

 

Ya wd& ParMa& Gauù& MaÙ¢e-Zvi>aDaaSYaiTa)

>ai¢&- MaiYa Para& k*-Tva MaaMaevEZYaTYaSa&XaYa")) 68))

 

йа имаv парамаv гухйаv / мад-бхактешв абхидхfсйати

бхактиv майи парfv кhтвf / мfм эваишйатй асаviайаx

(тот же) йаx – кто; абхидхfсйати – обучает; имам – этой; парамам – в высшей степени; гухйам – сокровенной науке; мат-бхактешу – Моих преданных; кhтвf – обретя; парfм – высшее (према-майи); бхактим – бхакти; майи – ко Мне; (и) асаviайаx – избавившись от всех сомнений; эваишйати – придёт; мfм – ко Мне.

 





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-07-29; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 283 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Вы никогда не пересечете океан, если не наберетесь мужества потерять берег из виду. © Христофор Колумб
==> читать все изречения...

2357 - | 2156 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.