Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Сравнение свойств документа и книги




Свойства, характерные для Документа IV, также являются свойствами Книги, что отмечалось рядом исследователей.

О знаковости как свойстве книги писали еще в 20-е годы XX в., но понимали ее по-разному. Михаил Николаевич Куфа-ев понимал Книгу "как вместилище всякой мысли и слова, об­леченных в видимый знак", или "вместилище мысли и слова человека, взятых в их единстве и выраженных видимыми зна­ками"2. При этом в объем понятия Книга включались не только издания словесных произведений, но и "книга с иллюстра­циями", и нотные издания, и "фонографические валики и граммофонные пластинки".

Интерес к знаковой природе книги значительно возрос в связи с оживлением семиотических исследований. Семиоти­кой назвали науку о разных системах знаков, используемых для передачи информации. Семиотический подход стал широ­ко применяться в исследованиях языка и словесных произве­дений, особенно художественных.

Новым проявлением семиотического подхода к Книге стало ее рассмотрение в целом как знаковой системы. Такой целост­ный взгляд на книгу как систему, организующую передачу со­общения в коммуникационном процессе, возник еще раньше1. А в 70-е годы XX в. появилось определение книги как "знако­вой системы, в которой для обмена семантической информа­цией между двумя другими материальными системами, на­пример автором и реально существующим миром или автором и читателем, используется совокупность визуально восприни­маемых шрифтовых знаков или графических изображений"2. Несмотря на данное здесь определение книги в целом как зна­ковой системы, Е.Л. Немировский считал необходимым отме­тить еще и специфику знаков, которыми фиксируется сообще­ние в книге. Не совсем точным представляется указание на обмен информацией "между двумя другими материальными системами", в то время как подразумевался обмен информа­цией только между людьми, то есть социальная коммуникация.

Разные аспекты семиотической природы книги стали пред­метом анализа Теодора Зберского, который рассмотрел не толь­ко знаковую специфику словесного и иконического сообщений, но и семиотические особенности научных и эстетических (ху­дожественных) сообщений, и в целом рассматривал книгу как "вещь-сообщение", в которой семиотический характер приобретает любой элемент, вплоть до шрифтового и цветового оформления1.

Таким образом, знаковость (семиотичность) свойственна Книге не только в той же мере, что и любому Документу IV, но и в большей степени, потому что сама книга как вещь, матери­альный предмет, выполняет функцию знака, что аналогично знаковости Документа III.

Свойство семантичности должно быть присуще Книге по­стольку, поскольку мы признаем ее знаковость. Семантика — это раздел семиотики, изучающий знаковые системы как средство выражения содержания. Воспринимаемая челове­ком социальная информация является семантической, потому что она выражает определенное содержание. При таком пони­мании достаточно назвать основную функцию книги (социаль­но-коммуникационно-информационную), или ее свойство зна­ковости, — и будет ясно, что переданная книгой информация является семантической.

Однако, как уже было сказано, существует и другое понима­ние семантической информации, когда к ней относят лишь ин­формацию, полученную из словесных (языковых) знаков. То­гда вопрос о семантичности Книги переходит в иную плоскость: может ли информация, зафиксированная книгой, передавать­ся знаками, отличающимися от словесных. С одной стороны, это продолжение известного спора, в котором, как мы уже го­ворили, существуют разные точки зрения на возможность счи­тать изображение способом передачи семантической информа­ции. С другой стороны, это вопрос о том, могут ли быть отнесены к Книге аудиальные, аудиовизуальные и машиночитаемые до­кументы.

Отметим, что при сравнении Книги с аудиальными и аудио­визуальными средствами передачи информации не всегда учи­тывалась возможность передачи информации последними как в недокументированной, так и в документированной форме. Поэтому много аргументов, доказывавших противоположность Книги аудиальным и аудиовизуальным средствам, касались не документов, передающих информацию в аудиальной или аудио­визуальной форме, а передачи информации средствами радио и телевидения, или восприятия информации во время киносе­анса. Например, М.Ф. Яновский писал: "Читающий всегда имеет возможность вернуться к прочитанному... Слушающий лишен этой возможности... Слуховой характер ощущений обуславливает их текучесть. Различие между словом произне­сенным и словом, запечатленным в форме книги, различие, вытекающее из летучести, невозвратимости первого и устой­чивости второго, настолько велико, что ни в коем случае не позволяет говорить о радиопередаче как одной из форм кни­ги"1. Здесь четко указано на то, что отличает книгу: фиксиро­вание информации и, благодаря этому, возможность обратить­ся к содержанию книги в любой момент, вернуться к тому, что было воспринято раньше. Но это — отличие любого документа от недокументальных каналов передачи информации. И оно не зависит от способа восприятия информации (слухового или зрительного) и от знаковых средств передачи информации.

Марцин Червинский, рассматривая отличие книги от совре­менных аудиовизуальных средств коммуникации, также ука­зывал на то, что "... ни радиопередача, ни телепрограмма, ни киносеанс не являются постоянными и относительно неизмен­ными объектами....Каждая программа, сеанс или передача — протекающее во времени событие... Книга же — материаль­ный, твердый, долговечный и удобный для хранения предмет. По своей физической природе книги — "консервы", иначе го­воря, кладовые духовных ресурсов..."2 Однако тут же он заме­тил, что "кинопленка аналогична книге, а кино- или телепро­екция соответствует чтению", и единственное, что не позволяет приравнять их к книге, это "способ функционирования", а именно их наличие в единственных экземплярах в информаци­онных центрах или ведомственных архивах и, по этой причи­не, малодоступность для потребителей. Последовавшее в наше время техническое усовершенствование материальных носите­лей и условий использования аудиовизуальных документов (прослушивания и просмотра) приближает их к характеристи­ке книги, о чем свидетельствует включение аудиальных и ви­деозаписей в одно издание со словесным текстом.

Более существенны аргументы М. Червинского, указываю­щие на специфику книги как средства передачи логической (словесной) информации, в отличие от "образных средств ин­формации". "Произведения несловесной культуры", а особен­но "сфера зрительной информации", обвиняются в том, что их потребителям угрожает "умственное обнищание". Однако тут же автор находит и контраргументы: "Несловесное искусство никогда не посягало на роль слова, ибо люди понимали, что его назначение в том и состоит, чтобы выразить неподвластное слову"1.

Использование разных знаковых систем в книге способно обогатить ее содержание, предоставить ему новые возможнос­ти. А слово в книге останется там, где оно необходимо, в том числе как сопровождение изографической, аудиальной или аудиовизуальной информации, как и в любых документах.

Традиционная трактовка Книги ограничивает ее "произве­дениями письменности и печати". В частности, И.Е. Баренбаум утверждал, что книга неразрывно связана со знаковой системой письма, идеографической или алфавитной2. Е.Л. Немировский, определяя Книгу как знаковую систему, ее основным призна­ком назвал "совокупность визуально воспринимаемых шриф­товых знаков или графических изображений, воспроизведен­ных на листовом материале от руки или полиграфическим способом"3. Арон Яковлевич Черняк писал: "Из каких бы мате­риалов ни была создана книга, какую бы форму и пространс­твенно-конструктивную структуру она бы ни имела, всегда и везде способ передачи информации, содержащейся в книге, один и тот же — письмо, печать"1. Заметим, что А.Я. Черняк здесь характеризовал письмо и печать не с их знаковой сторо­ны, а с чисто технической: "слой чернил, краски, способ и про­цесс начертания знаков". Следовательно, он воздержался от оп­ределения знаковой природы книги. Если же принять предложенное им понимание письма и печати "как материаль­ной субстанции", то оно обязательно приведет к ограничению материальной формы книги, то есть качеств материального но­сителя информации и его конструкции.

Машиночитаемая запись информации так же не относится к Книге в ее традиционном понимании. И.Е. Баренбаум специ­ально подчеркивал, что "электронные и иные средства инфор­мации и коммуникации — уже не книга", даже в том случае, если они "способны выдавать на конечном этапе информацию в текстовом читаемом виде", не говоря уже об информации собс­твенно изобразительной, аудиальной или аудиовизуальной2. Определенный компромисс предложил Борис Иосифович Кос-сов: "Микрофильмы, микрофиши, дискеты и диски с записан­ным на них текстом мы считаем книгами..."3

Итак, знаковость и семантичность являются свойствами книги так же, как и свойствами документа, а вербалыго-пись-менный способ выражения информации считается для Книги еще более обязательным, чем для Документа вообще, если не единственно возможным.

Такое свойство, как отражение (запечатлепие) мысли­тельной деятельности человека, безусловно, присуще кни­ге, что отмечалось многими ее исследователями. Было замече­но также, что в книге запечатлеваются и передаются не только мысли (знания), но и чувства, эмоции, воля и т. д., или "известный комплекс идей"1. В этом плане стоит вспомнить высказы­вание М.Н. Куфаева о том, что "книга — продукт человеческой психики и природа ее психическая". Им же было замечено, что "в природе книги два начала: индивидуальное и социальное... Индивидуальное, материализуясь, становится социальным и материальным..."2 Современные исследователи развили и углубили подобную трактовку содержания книги.

Диалектика индивидуального и общественного сознания, отражающегося в книге, проявляется еще и в том, что любое произведение индивидуального сознания является продуктом общественного сознания, всей многовековой его истории, его функционирования в обществе в форме идей, взглядов, пред­ставлений, усвоенных человеком в процессе воспитания и об­разования, участия в общественной практической деятельнос­ти и т. д. Не последнее место занимают в этом перечне и идеи, мысли, знания, усвоенные будущим автором книги из других книг. Опубликованное произведение, в свою очередь, поступа­ет в общественное сознание, становится непременной его со­ставляющей.

Все вышеизложенное позволяет рассматривать содержание книг не только как воплощение мыслей отдельных людей, но и как продукт общественного сознания, идейной (духовной) жизни общества, форму существования (сохранения, распро­странения и развития) идеологии, а также общественного со­знания в целом (науки, искусства, политики, права, морали, религии, философии).

Является ли при этом книга "отражением объективной действительности"? Безусловно, да, потому что и обществен­ное сознание в целом, и индивидуальное сознание формируют­ся как результат отражения объективной действительности. Книга, фиксируя в материальной форме произведения инди­видуального сознания — продукты общественного сознания, тоже является отражением объективной действительности, но не непосредственным, а опосредованным через сознание. Следовательно, отражение объективной действительности также является свойством книги, как и любого документа.

Свойство дискретности присуще Книге так же, как и Доку­менту, во всех отмеченных выше аспектах. Вместе с тем, книге свойственно стремление к интеграции, объединению, непре­рывности. Оно сказывается уже в материальной форме книги, которая, как правило, является совокупностью соединенных тем или иным способом материальных объектов, на (в) которых зафиксирована запись. Некоторые авторы даже в определении книги указывали на "соединение листов" как один из призна­ков книги. С момента появления полиграфической промыш­ленности существует также стремление к объединению издава­емых книг в серии. Это объединение может осуществляться по признакам содержания, авторства, читательского и целевого назначения и другим, причем между книгами одной серии об­разуется сходство или единство, и по другим признакам (мате­риальной формы, художественного оформления и т. п.). Еще более выражено стремление к единству в такой форме книги, как периодические и продолжающиеся издания, которые мож­но определить как единство прерывного и непрерывного. Не случайно журналом или газетой мы называем и номер (выпуск), который отдельно вышел, и совокупность всех номеров.

Стремление к интеграции и непрерывности проявляется и в содержании книг. Они не только внешне совмещают произ­ведения разных авторов, но и в содержании отдельных про­изведений выполняют функцию интеграции и организации имеющегося знания, что в наибольшей степени характерно, например, для учебников, хрестоматий, справочников, энцик­лопедий. Такую же интеграцию наблюдаем и в научной книге, одним из обязательных требований к которой является учет мыслей, идей, взглядов предшественников, причем не только в содержании основного текста работы, но и в форме точных ссы­лок на предыдущие работы.

Хорошо сказал об этом М.Ф. Яновский: "Если можно гово­рить о рождении книги, то отцами каждой из них следует при­знать множество других книг". Таким образом, при всей инди­видуальности и обособленности авторского труда, создается впечатление, что все авторы, в конечном итоге, пишут одну большую, огромную "книгу", состоящую из многих отдельных и весьма разнообразных произведений.

Сохранение как содержания, так и материальной формы книги при ее потреблении — такая же обязательная черта кни­ги, как и документа вообще. Мы не будем здесь касаться вопросов старения информации, заложенной в научной книге (хотя и это старение, особенно в области общественных наук, относительное, и очень часто новым представляется "хорошо забытое старое").

Одно из свойств документа заключается в том, что любой до­кумент можно охарактеризовать по формуле характеристики коммуникационного сообщения. Соответствие формуле характеристики коммуникационного сообщения (так называ­емой формуле Лассуелла: "Who says, what, in which channel, to whom, with what effect") также вполне присуще книге. На вопросы, которые содержатся в этой формуле, отвечает, как правило, издательское оформление книги (титульный лист, со­держание, обложка, выходные сведения в издательской про­дукции). На эти же вопросы отвечает библиографическая ха­рактеристика книги, очень коротко — библиографическое описание, более обстоятельно — аннотация, реферат, рецен­зия. Для ответа на последний вопрос — "с каким эффектом осу­ществлена социальная коммуникация?" — проводятся иссле­дования чтения и читательской аудитории, разрабатываются специальные научные дисциплины — психология и социоло­гия чтения, читателеведение.

Такое свойство, как деятельностный характер, опреде­ляющее документ как результат деятельности его творцов, так же присуще книге, как и любому документу.

Следовательно, все функции и свойства, присущие Докумен­ту IV, характерны и для Книги. Это значит, что в определении Книги можно с полным основанием говорить: "Книга — это До­кумент IV...", вместо того, чтобы перечислять функции и свойс­тва, присущие как Книге, так и Документу. И не следует искать особых (не свойственных Документу IV) отличий Книги от не­документальных средств коммуникации, потому что они обу­словлены самой природой документального канала передачи информации. Вполне понятны также отличия определения Книги (как и Документа IV) от других значений Документа.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-03-27; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 456 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Чтобы получился студенческий борщ, его нужно варить также как и домашний, только без мяса и развести водой 1:10 © Неизвестно
==> читать все изречения...

2458 - | 2338 -


© 2015-2025 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.