Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Сигизмунда, барона, в Герберштейне, Нойперге и 8 страница




После этого события благодаря серьезному вмешательству (unterhandlung) императора Максимилиана, а затем императора Карла и его брата Фердинанда между христианами и московитами был устроен мир или перемирие (anstand). Однако тем временем Василий завладел большими территориями на востоке и юге, расширив свое государство. Наконец, в 1527 году они снова выступили с татарами (?) (mit den Tartaren angezogen), в результате чего произошла известная битва при Каневе (?) (bey Carionen) в Литве: тогда было побито также более двадцати шести тысяч неверных, после чего вновь последовало перемирие. В следующем году у великого князя Василия родился его младший сын Иоанн, который впоследствии унаследовал престол отца.

В 1553 году московский великий князь Иоанн вел серьезную войну против шведов, разорил многие области и в конце концов после большого кровопролития снова заключил мир.

В 1562 году великий князь московский Иоанн предпринял крупный поход против Немецкого рыцарского ордена в Лифляндии, творя жестокие насилия мужчинам и женщинам, детям и старикам, победил его в битве и завладел силой почти всей страной. Поэтому-то лифляндцы и просят, наконец, помощи Римской империи и вынуждены покориться Зигмунду, второму польскому королю с таким именем.

Вследствие этого снова началась и явно с еще большим ожесточением война между поляками и их исконными врагами московитами. Московиты ходили на Литву, разорили более ста населенных пунктов (flecken), увели в плен множество христиан, но все же, когда король Зигмунд выступил им навстречу с сильным войском, они снова укрылись за стенами Смоленска и вскоре после этого опять заключили перемирие. (В издании 1567 г. добавлено:) В январе 1567 года прошел общий слух, будто великий князь московский уже совершенно готов к новому походу на Литву и прилегающие страны в следующем году. Да обратит господь все это к лучшему.

Вследствие столь многочисленных походов и славных деяний имя московитов стало предметом великих страхов для всех соседних народов и даже в немецких землях, так что возникает опасение, что господь по великим нашим грехам и преступлениям, если не обратимся к нему с искренним раскаянием, подвергнет нас тяжким испытаниям от московитов, турок или каких-либо других великих монархов и строго покарает нас. Если же кто-нибудь пожелает более подробно познакомиться с историей московитов, то пусть прочтет истории высокочтимых мудрых господ Павла Иовия и Мартина Кромера, пространно описавших полночные народы, которые только что, в последние годы, были переведены нами на немецкий язык и приготовлены к печати на благо всей немецкой нации.) 172.

Комментарии

1. Герберштейн, Нойперг, Гутенхаг — штирийские имения Г., часть которых он выменял в 20 — 30-е гг. (Аделунг I. — С. 20; Сборник, издаваемый студентами имп. Петербургского университета. Спб., 1857. — Вып. 1. — С. 2; Замысловский. — С. 26 — 27). Баронское звание Г. носил с 1532, с 1527 был камергером, с 1539 — президентом Нижнеавстрийской палаты.

2. Г. употребляет термин “Руссия” в двух смыслах — как восточно-славянская территория в пределах Древнерусского государства и как Русское государство конца XV — начала XVI в. Для обозначения последнего он вводит и термин “Московия”, который был известен в ВКЛ, Короне Польской и при папском дворе. Вопрос о его наименовании, как и титуле главы государства (“князь всея Руси” или “московский;”), был предметом острой дипломатической борьбы с ВКЛ, где отрицали право русского государя на земли, временно находившиеся в составе ВКЛ и Короне Польской (Xорошкевич. — С. 100 — 101).

Занятая Г. позиция в вопросе о понимании этнонима “Руссия” носит, очевидно, “прорусский” характер. Подобная трактовка этого этнонима служила идеологическим обоснованием собирания древнерусских земель в составе Русского государства. В польской буржуазной историографии принято было отрицать этнографическое значение термина “Русь”. В нем видели лишь “государственно-территориальный” смысл (Наlесki О. Litwa, Rus i Zmudz, jako czesci skladowe Wielkiego ksiestwa Litewskiego. — Krakow, 1916. — S.8 — 14).

3. Хорография — описание местности (от греч. chora — страна и grapho — пишу), отличается от географии, по словам одного современника Г., тем, что не ограничивается описанием земель и главных их частей, но “рассматривает в отдельности все-места, как большие, так и малые” (Малеин. — С. 338). Отличительной чертой хорографии Г. является сочетание географических, исторических и этнографических данных (Замысловский. — С. 80; Алпатов М. А. Русская историческая мысль ” Западная Европа. XII — XVII вв. — М., 1973. — С. 255).

4. Фердинанд I (1503 — 1564) — австрийский эрцгерцог (с 1521 г.) из династии Габсбургов, внук Максимилиана I; младший брат Карла V, с 1526 г. чешский и венгерский король, с 1513 г. “римский” король, с 1556 г. император Священной Римской империи (далее: Империя), коронован в 1558 г.

5. Максимилиан I (1459 — 1519) — австрийский эрцгерцог из династии Габсбургов, с 1493 г. “римский” король, с 1508 г. император Священной Римской империи. С помощью династических браков (первый — с Марией Бургундской, 1477 — 1482, второй — с Бьянкой Марией Сфорца, 1494 — 1510) присоединил Нидерланды и Франш-Конте, вел борьбу за обеспечение своим наследникам испанского, венгерского и чешского престолов В борьбе за Венгрию заключал антиягеллонские союзы с Русью-(1491, 1514). Факсимильное издание последнего из этих договоров см.: 1100 Jahre oesterreichischer und europaeischer Geschichte in Urkunden des Haus-, Hof- und Staatsarchives/Hrsg. von L. Santifaller. — Wien, 1949. — S. 53 — 56. Пытался провести централизаторскую реформу управления государством, реорганизовать войско, введя постоянные отряды ландскнехтов и артиллерии.

6. Матвей Ланг (1468 — 1540) — епископ куркский (1509 — 1514), архиепископ зальцбургский, первый секретарь императора Максимилиана. Придерживался профранцузской ориентации, поэтому заочно был приговорен к смерти венецианским Советом десяти. В 1518 г. участвовал в переговорах с Мартином Лютером, в 1539 г. возглавляемый им Зальцбург стал членом Оборонительного союза наряду с Габсбургами, Баварией, Брауншвейгом и Майнцем.

7. Леонард Нугарола — имперский посол в Русском государстве в 1526 г.

8. Внимание Габсбургов к православию обусловлено распространением Реформации и сильными позициями гусизма в Чехии, королем которой Фердинанд стал в 1526 г. Некоторые видные представители гусизма, который несмотря на признание его земским сеймом в качестве второго официального религиозного толка в глазах Габсбургов оставался ересью, открыто заявляли о своих симпатиях к православию (Флоровский А. В. Чехи и восточные славяне. — Прага, 1947. — Т. II. — С. 3 — 98; Salac A. Constantinople et Prague en 1452. — Praha, 1958; Hrejsa F. Dejiny krest'anstvi v Ceskoslovensku. — Praha, 1948. — D. IV.). Г. М.

9. В 1516 г. О дипломатической деятельности Г. см.: Аделунг I.

10. Карл V (1500 — 1558) — испанский король Карлос I (1516 — 1556), император (1519 — 1556). В целях укрепления абсолютизма издал в 1532 г. кодекс уголовного права — “Каролину”. Ради осуществления “всемирной христианской монархии” вел многочисленные войны с Францией и Османским султанатом. Потерпев поражение от немецких протестантских князей в Шмалькальденской войне, заключил с ними в 1555 г. Аугсбургский религиозный мир. Посольство Г. к нему относится к 1519 г.

11. Сулейман I, Сулейман Законодатель (Кануни), Сулейман Великолепный (1495 — 1566) — османский султан (1520 — 1566), проводил активную завоевательную политику, в результате которой Османский султанат достиг наибольшего военно-политического могущества. Известен как составитель кодексов, регулирующих военно-административное устройство государства, финансы и т. д. Посольство Г. к Сулейману состоялось в 1541 г. М. У.

12. Николай Кузанский (Николай Кребс из Кузы в Южной Германии, 1401 — 1464) — философ, геолог, кардинал с 1448 г., советник папы Пия II, предшественник Коперника в области космологии и опытного естествознания. Интересовался Русью в связи с проблемой объединения христианских церквей (“О мире или согласии веры;”, 1453). Сочинений, посвященных Руси, не сохранилось (Николай Кузанский. Соч. — М., 1979, 1980. — Т. 1 — 2; Малеин. — С. 331; Аделунг I. — С. 94 — 95; Лимонов. — С. 7; Он же. Герберштейн и русские летописи // ВИД. — Вып. 2. — С. 215. — примеч. 3). Ему принадлежит карта Европы (1464 г.), в том числе и Руси, изданная впервые в 1491 г., которую, видимо, использовал Г. (К орд т В. А. Материалы по истории русской картографии. — Киев, 1899. — Вып. 1. — С. 2 — 3; Вagrow L., Skeltоn R. A. Meister der Kartographie. — Berlin, 1964. — Taf. 72. — S. 399; Савельева Е. А. Новгород и Новгородская земля в западно-европейской картографии XV — XVI вв. // География России XV — XVIII вв. — Л., 1984. — С. 6 — 7).

13. Павел Иовий (Паоло Джовио) — епископ новокомский, в 1525 г. в Риме издал “Книжечку о посольстве Василия, великого князя московского, к первосвященнику Клименту VII” (перепечатано в Базеле в 1534, 1555 гг., в переводе на итальянский в Венеции в 1545 г. Об изданиях см.: Аделунг II. — С. 123 — 124; Шаркова. — С. 16), перевод на русский сделан А. И. Малеиным (Павел Иовий Новокомский. Книга о московитском посольстве. — Спб., 1908). Удивляет отсутствие ссылок Г. на сочинение венецианца А. Контарини, с которым Г. был несомненно знаком (Harrauer, S. 152).

14. Дмитрий Герасимов (Митя Малый) — переводчик грамматики Доната, антииудейских трактатов де Лиры, первого известия о путешествии Магеллана — письма Максимилиана Трансильвана, участник посольств в Рим, Данию и др. (Зимин. 1972. — С. 302, 358 — 359; Казакова. Дмитрий Герасимов. — С. 248 — 266).

15. Иоанн (Иоганн) Фабр — венский ученый, католический священник, советник, секретарь и духовник эрцгерцога Фердинанда. Со слов переводчика Власа Игнатьева, находившегося при посольстве в Империю кн. И. И. Засекина Ярославского и дьяка С. Б. Трофимова, написал “Послание о религии или догматах московитов”, изданное в Тюбингене в 1525 г. (Аделунг II. — С. 121 — 122). Перевод на русский: Донесение доктора Иоанна Фабра его высочеству Фердинанду — инфанту испанскому, эрцгерцогу австрийскому и правителю Австрийской империи о нравах и обычаях московитян // Отечественные записки. — 1826. — Ч. XXV. — № 70. — С. 283 — 305; Ч. XXVIII. — № 75. — С. 47 — 67.

16. Антоний Бид (Вид) — гданьский сенатор, около 1540 г. на основе сведений, полученных от И. В. Лятцкого, переехавшего в Великое княжество Литовское (далее — ВКЛ) из Русского государства в 1534 г., составил подробные карты этих государств.

В издании Себ. Мюнстера, приложившего к “Космографии” 1544 г. вариант карты Вида, правда с сокращенным географическим наполнением, она получила большую известность и оказала сильное воздействие на западно-европейскую картографию XVI в. (см.: Савельева Е. А. Указ. соч. — С. 8 — 10; Атлас географических открытий в Сибири и в северо-восточной Америке XVII — XVIII вв. — М., 1964; Багров Л. С. История географической карты. — Спб., 1917; Вagrow L. At the Sources of the Cartography of Russia // Imago mundi. — 1962. — Т. XVI. — P. 33 — 46; Bagrow L. A History of Cartography of Russia up to 1600. — Ontario, 1975. — P. 64 — 70; Рыбаков Б. А. Русские карты Московии XV — начала XVI века. — М., 1974. — С. 101; Zwolinski P. Pierwsza drukowana transkrypcia ruskiej cyrylicy na lacinke // // Slavia orientalis. — 1967. Т. XVI. — S. 449 — 453; Idem. Najstarszy swiecki druk bialoruski (Antwerpia 1542) // Ibidem. — 1968. — Т. XVII. — S. 463 — 465; Alexandrоwiсz St. Rozwoj kartografii Wielkiego Ksiestwa Litewskiego od XV do polowy XVIII wieku. — Poznan, 1971. — S. 36 — 39).

17. Олай Гот (Олай Магнус, 1490 — 1558) — шведский историк и картограф, упсальский архиепископ, последние годы жизни провел в Гданьске. Автор “Истории северных народов” и составитель карты Северной Европы (1539), в которой использовал карту Б. Ваповского “Северная Сарматия” (Савельева Е. А. “История северных народов” Олауса Магнуса и ее известия о России. — Л., 1984; Александрович Ст. [Рецензия] // Russia mediaevalis. — Warszawa; Muenchen; London, 1977. — Т. III. — S. 126. Рец. на кн.: Рыбаков Б. А. Русские карты Московии XV — начала XVI в.).

18. Матвей Меховский (1457 — 1523) — каноник из Кракова, профессор и ректор Краковского университета, автор “Трактата о двух Сарматиях” (1517; 1518 — переведен на немецкий) и “Польской хроники” (1519, 1521). Основные издания “Трактата”: Maciejz Miechowa. Opis Sarmacji Aziatyckiej i Europejskiej // Wstep H. Barycza, z jez. lac. i kom. opatrzyl T. Bienkowski. — Wroclaw, Warszawa, Krakow, Gdansk, 1972, Матвей Меховский. Трактат о двух Сарматиях/Введ., пер. и коммент. С. А. Аннинского. — М.; Л., 1936. Часть сведений получена Меховским от русских пленных (см: Флоря Б. H. Об одном из источников “Трактата о двух Сарматиях” Матвея Меховского // Советское славяноведение. — 1965. — № 2. — С. 52 — 64). По мнению X. Барыча, “хроника” была написана до 1514 г., инициатором же создания “Трактата” выступил Ян Лаский, примас Польши, поставивший задачу критики географических представлений Энея Сильвия Пикколомини. В связи с приездом Боны в Краков, к свадьбе которой с Сигизмундом I было приурочено издание “Трактата”, в нем появились сравнения Великого Новгорода с Римом, Москвы-реки — с Влтавой или Арно во Флоренции. Ср: Buczek К. Maciej z Miechowa 1457 — 1523. — Wroclaw, 1960. “Трактат” считают одним из источников “Записок” Г. (Лимонов — С 97 и далее), хотя скорее он — объект критики Г.

19. Альберт Кампенский (Альберт Ппгшус, Альберт Кампеше) — уроженец голландского г. Кампена, богослов, путешественник, посланник пап Андриана VI (его учителя в Лувенском ун-те), Климента VII и Павла III в Империю. Автор послания Клименту VII с проектом введения католичества на Руси и с кратким ее описанием со слов отца и брата, посещавших Русь в конце XV в. (написано в 1523 г., издаю в 1543 г.). Русский перевод: Библиотека иностранных писателей о России — Спб, 1836 — Отд. I — Т. I. См.: Шаркова. — С. 16. О датировке: Зимин. 1972. — С. 56.

20. Себастьян Мюнстер (1489 — 1552) — немецкий ученый, автор “Всеобщей космографии” (1544). Описание Руси восходит отчасти к Меховскому, а отчасти к И. В Ляцкому, а карта — к карте И. В. Ляцкого 1535 г. (см.: Замысловский Е. Е. Описание Литвы, Самогитии, Руссии и Москович Себастьяна Мюнстера (XVI века) // // ЖМНП. — 1880. — Т. 211. — № 9. — С 88 — il33; Рыбаков. — С. 101). Странно, что Г. не упоминает И. В. Ляцкого, от которого, судя по его письму от 23 мая 1540 г., Г. получил карту (Harrauer, S. 149).

21. Христиан II (Христиерн, Кристиан, 1506 — 1523) — датский король. Активно боролся против независимости Швеции и в 1521 г. устроил в Стокгольме резню сторонников отделения от Дании (“кровавую баню”).

22. Страдательная конструкция фразы оставляет сомнения в том, делал ли Г. перевод сам или лишь редактировал его.

23. В латинском тексте следует письмо Фердинанда Г. о необходимости присматриваться к русским обычаям, см с. 267 — 268 А. Н.

24. Античное представление о Скифии (Сев. Причерноморье между устьями Дуная и Дона, включая степной Крым и лесостепные районы, по Геродоту — квадрат со сторонами протяженностью в 20 дней пути (Ср.: Куклина И. В. Этногеография Скифии по античным источникам. Л, 1985), на исходе средних веков трансформировалось в более широкое — Восточная Европа. А Н., А. X.

25. Справедливость этого утверждения подкрепляется изложением нескольких средневековых “теорий” происхождения слова “Руссия” — генеалогической (от Руса, брата или внука Леха), топографической — от г. Руса, биологической — от цвета кожи или волос ее обитателей, античной (Россия — наследница Роксолании), лингвистической — от слова “рассеяна”. Возможно, и в вопросе о Руси Г. консультировался с жившим в Падуе Иер. Беком фон Леопольдсдорф (1526 — 1596), признанным специалистом в области изучения топонимии, в особенности, южных славян (Harrauer, S. 151 — 152).

26. Список их см. ниже, с. 386.

27. Система, принятая Г. для транслитерации русских слов, по точности передачи особенностей русской фонетики превосходит все последующие на протяжении XVI в. (Исаченко I. — С. 334 — 335).

28. Распространение придыхательного “г”, как и отсутствие аканья, уже весьма распространенного в Москве (Котков С. И. Московская речь в период образования русского национального языка. — М., 1970. — С. 54), употребление некоторых слов в церковно-славянской форме (“езеро” вм. “озеро”) А. В. Исаченко считал доказательством общения Г. с высокообразованными людьми, говорившими на церковно-славянском языке (Исаченко I. — С. 340). Сам Г. сообщает об очень широком круге лиц — от великого князя до поденщиков, копавших ров у кремлевской стены. Вероятно, более правильно говорить о “церковно-славянском выговоре”, считавшемся более элегантным (Там же. — С. 344).

29. Т. е. букву w, как она изображается в немецком готическом алфавите. А. Н.

30. Можно думать, будто перевод русских летописей делался им самим, однако А. В. Исаченко убедительно доказал, что большинство ошибок Г. в передаче русских слов и имен собственных — это слуховые ошибки, а не ошибки транслитерации письменного текста. По-видимому, Г. лишь записывал диктуемый ему текст или перевод со слов русских толмачей.

31. Летосчисление не от Рождества Христова, а от сотворения мира, происшедшего якобы за 5508 до Р. X.

32. Впервые поляки названы “лехитами” в хронике В. Кадлубка (1208) конца XII — начала XIII в. В Великопольской хронике под воздействием чешских легенд родоначальниками поляков — “лехитов” — и чехов выступили соответственно Лех и Чех. Та же легенда повторена Я. Длугошем и М Меховским. Скорее всего Г. был знаком с ней по сочинению Меховского (Меховский. — С. 72, 226).

33. Вероятно, так Г. трактует слово “русый”.

34. П. Иовий (Иовий. — С. 259), М. Меховский (Meховский. — С. 94, примеч. 1). И. Фабр (Фабр. — С. 292).

35. Роксоланы — античное название одного из сарматских племен Поволжья и Поиуралья, которое обитало в Причерноморье до нашествия гуннов (IV в. н. э.) (Смирнов К. Ф. О погребениях роксолан // Вестник древней истории — 1948 — № 1, — С. 213 — 219).

36. Библия. Книга Левит. — Гл. XXVI. — Ст. 23; Книга пророка Езекииля. — Гл. XXII. — Ст. 15.

37. Язык господствовавших в древности в Сирии, Вавилоне, Месопотамии (Арамее) народов распадался на два главных диалекта: халдейский и сирийский. Первый и значится под названием арамейского в узком смысле.

38. Галлы — римское название кельтов, индоевропейских племен, обитавших во второй половине I тыс. до н. э. на территории современной Франции и Центральной, Южной и Юго-Западной Европы.

39. Умбры — древнеиталийские племена оскско-умбрской языковой группы на территории Северной и Средней Италии. В IV в. до н. э. оттеснены галлами, к I в. н. э. латинизировались.

40. “Склавонский” — видоизменение термина “славянский”, так как у римлян и греков не было сочетания “сл”.

41. Raetzen из венгерского racz — серб. (Исаченко I. — С. 325).

42. Словаки.

43. В перечень славянских племен Г. включает и названия областных территорий, а не самих племенных ветвей (например, мизийцы). При этом он придерживается в основном античной терминологии. Название “венедов”, которое в середине I тыс. закрепилось за славянами, он ошибочно отождествляет с вандалами, что характерно для сочинений его и более позднего времени (Замысловский. — С. 399). Вандалы — один из союзов восточно-германских племен, обитавших на Среднем Одере в III — IV вв. н. э., участвовали в походах на Римскую империю. Далматинцы — население восточного побережья Адриатического моря — Далмации. Истрийцы — население Истрии, исторической области на территории теперешней северо-западной Югославии. Штирийцы — жители Штирии, герцогства в составе Священной Римской империи (с 1180 г.) в бассейне р. Мур, образовавшегося на основе Каринтийской марки, населенной словенцами. Мизийцы — народности (фракийские племена), обитавшие в I тыс. до н. э. на территории Мизии — римской провинции между Нижним Дунаем и Балканскими горами. У Г. — это современные ему жители б. провинции Мизии. Понт, Понт Эвксинский — античное наименование Черного моря. Черкесы-пятигорцы (самоназвание — адыге) живут в северо-западных предгорьях Кавказа (см. коммент. 657). По-видимому, Г. причислил их к славяноязычным народностям со слов своих информаторов и учитывая их связи с Русью, ясно обнаружившиеся во времена Ивана Грозного и приведшие к их вхождению в Россию.

44. В данном случае термин “Руссия” Г. употребляет в широком смысле (ср. примеч. 2). Сарматские горы — Карпаты. Сарматы — общее название ираноязычных племен, расселившихся с III в. до н. э. по IV в. н. э. в степях от Тобола до Дуная. Сарматы в качестве союзников скифов участвовали в I в. до н. э. в войнах понтийского царя Митридата VI против Рима. С этого времени б. территория Скифии в античной географии стала именоваться Сарматией. Этим термином в польской литературе эпохи Возрождения обозначалась общеславянская, в том числе и польская прародина. О политическом и этническом аспектах употребления этого термина в XVI в. см.: Рогов А. И. Основные особенности развития русско-польских культурных связей в эпоху Возрождениям/Культурные связи народов Восточной Европы в XVI в. — М., 1976. — С. 167; Ulewicz Т. Sarmacja. Studium z problematyki slowianskiej XV i XVI w. — Krakow, 1950.

45. Тирас (Нистр, Нистер впервые в IV в. у Аммиана) в античной географии Днестр, Борисфен — Днепр. У Г., первым обратившимся к русской географической номенклатуре, русские гидронимы сочетаются с античными, поскольку классическая античная география еще обладала неоспоримым авторитетом (Замысловский. — С. 69 — 70). Антикизированные топонимы в XVI в. были известны и на Руси. Александр Литовский в 1498 г. называл Молдавию “воротами” “христьянских” земель нашего острова” (Сб. РИО. — Т. 35. — № 64. — С. 281), имея в виду под “островом” Скифию. В Псковской III летописи середины XVI в. в парафразе Хронографа 1518 — 1522 гг. Русь названа “шестым царством... Скивскаго острова” (ПЛ. — Вып. II. — С. 225). В этих случаях словом “остров” обозначается определенная замкнутая территория (Даль. — Т. III. — С. 707).

46. Белгород, Четатя Альба, Монкастро перешла в состав Османского султаната в 1484 г.

47. Стефан III Великий (ум. 1504) — “воевода, господарь земли Молдавской” с 1457 г. Проводил политику укрепления центральной власти, вел в целом успешные войны за независимость страны: в 1467 г. одержал победу над венгерскими, в 1470 и 1475 гг. — османскими при Липнице и у Васлуя, в 1497 г. — над польскими войсками в Козьминском лесу.

48. Крымский хан Менгли-Гирей I правил в 1466 — 1474, 1475 — 1476, 1478 — 1514 гг. (Босворт Э. Мусульманские династии. — М., 1971. — С. 209), по новейшим данным. в 1466 — 1467, 1469 — 1474, 1475, 1478 и 1479 — 1515 гг. (Le Khanat de Crimee dans les Archives du Musee du Palais de Topkapi. — Paris, 1978. — P. 322 — 324). Крепости, воздвигнутые им, — Тягиня и Очаков.

49. Крепость Кара-Кермен была построена в 1492 г. на берегу Днепровского лимана на месте разрушенной крепости Дашев. Перейдя в руки османов и получив новое название Ачи-Кале (отсюда современное Очаков), крепость стала оплотом османской власти в Причерноморье. О столкновении интересов Османского султаната, Крымского ханства и Молдавского воеводства в 90-е годы XV в. см.: Базилевич. — С. 417 — 430.

50. Черкассы — город, входил в Киевское княжество, позднее в ВКЛ.

51. Северская земля расположена в бассейне Десны и Сожа.

52. В античной географии Дон. У Г. были неверные представления о течении Дона и, в частности, расположении его луки.

53. Pa — в античной географии Волга.

54. Ливонский залив — Рижский залив Балтийского моря.

55. Ливония — первоначально область расселения балтского племени ливов. Со второй четверти XIII в. по 1561 г. — вся территория Латвии и Эстонии, завоеванная германскими крестоносцами и входившая в конфедерацию Ливонского ордена и четырех духовных княжеств под номинальной властью императора.

56. Жемайтия (Жмудь — в русских источниках, Самогития — в латинских) — западная часть Литвы, междуречье низовий Немана и Виндавы. В XIII — XIV вв. жемайты упорно боролись против экспансии Тевтонского ордена. После 1410 г. входит в ВКЛ. Г. заблуждается, говоря о преобладании в Литве и Жемайтии русского населения.

57. Мазовия (Мазовше) — историческая область Польши в среднем течении Вислы и нижнем течении Нарева и Буга, с 1168 г. — самостоятельное княжество, в 1526 г. присоединена к Польскому королевству.

58. Термин “Руссия” в данном случае обозначает территорию Древнерусского государстве. Ср. коммент. 2, с. 284.

59 -59. О происхождении... летописи — Вопрос о характере летописного источника, которым пользовался Г., давно занимает исследователей, тем не менее четкого разрешения он еще не получил. Первое обстоятельное сопоставление сведений “Записок” с доступными в то время летописными текстами провел А. В. Флоровский, отметивший, что свод, использованный Г., ближе всего соответствует летописям московской традиции — Воскресенской, Львовской, Ермолинской, Никоновской и др. (Флоровский А. В. Каким летописным текстом пользовался Герберштейн? // Учен. зап. Высшей школы г. Одессы. Отд. гум.-общ. наук. — 1922. — Т. 2. — С. 70 — 80). С тех пор фонд введенных в научный оборот текстов значительно увеличился, что позволило поставить вопрос о более точном определении летописного источника Г. Ю. А. Лимонов пришел к выводу об использовании Г. двух памятников — Уваровской летописи и одного из списков Никоновской летописи, наиболее близкого к “Древнему летописцу” (Лимонов. — С. 149 — 167). В рецензии на эту работу было замечено, что совпадения текста Г. с Уваровской летописью не могут считаться специфическими — сходные известия имеются и в других летописях: Ермолинской, Прилуцкой, Львовской. Поэтому источник Г. правильнее определить как летопись типа Ермолинской и близких к ней (Охотникова В. И., Лурье Я. С. Русское историческое повествование и западная письменность XV — XVII вв. // Изв. АН СССР. — Сер. лит. и языка. — 1981. — Т. 40. — № 1. — С. 70 — 71). Не мог Г. использовать и Никоновскую летопись конца 20-х гг. XVI з. и тем более Древний летописец — один из томов Лицевого свода Ивана Грозного, создававшегося на протяжении 1568 — 1576 гг. (Клосс Б. М. Никоновский свод и русские летописи XVI — XVII вв. — М., 1980). Поскольку близость источника Г. к Ермолинской летописи не вызывает сомнения, то для его конкретизации необходимо дать классификацию текстов, сходных с Ермолинской. Сама Ермолинская летопись (в единственном списке конца XV в.: ПСРЛ. — Т. 23. — Спб., 1910) доводит изложение до 1481 г. В основе ряда летописей лежит компилятивный сборник 1477 г., состоящий из двух частей: первая часть (до 1417 г.) совпадает с Ермолинской, вторая (с 1417 по 1477 г.) представляет фрагмент московского великокняжеского летописания, предшествовавшего своду 1479 г. (Лурье Я. С. Общерусские летописи XIV — XV вв. — Л., 1976. — С. 140). В рукописи ЛОИИ, собр. Н. П. Лихачева, № 365 (кон. XV в.) компиляция 1477 г. продолжена до 1488 г. известиями великокняжеской летописи. В Прилуцкой летописи вслед за компиляцией 1477 г. помещены известия 1468 — 1497 гг., извлеченные из Типографской летописи Синодальной редакции. В Уваровской летописи компиляция 1477 г. продолжена фрагментом Ростовского свода 1489 г., а затем до 1518 г. изложение идет по московской летописи (Прилуцкая и Уваровская летописи опубликованы в ПСРЛ. — Т. 28. — М.; Л., 1963). Существуют и другие обработки Ермолинской летописи. С дополнениями по летописи, сходной с Троицкой, она отразилась в списке ГБЛ, собр. Н. П. Румянцева, № 253 (изложение доведено до 1471 г., но составлен свод в 80-х гг. XV в., поскольку в перечне ростовских епископов под 1396 г. последним указан Иоасаф (1481 — 1488)). Последняя редакция, пополненная известиями Радзивилловской летописи, явилась основным источником свода 1518 г. — протографа Львовской и Софийской (в Софийской II свод отразился лишь начиная с 1392 г., до этого читается текст Софийской I). В своде 1518 г. использована также Уваровская летопись (или ее источники), а также интереснейший памятник неофициального летописания, составленный в среде клира московского Успенского собора. Источником Г. не могла служить ни одна из летописей, основанных на компиляции 1477 г. (Прилуцкая, Уваровская, Лихачевский летописец): это следует из анализа сообщений о Куликовской битве и о взятии Москвы Токтамышем в 1382 г. (см. ниже). Но можно заметить, что присутствие в нем чтений Радзивилловской летописи (о вокняжении Рюрика в Ладоге) и Повести о Темир-Аксаке (Тимуре, Тамерлане) свидетельствует о близости его к летописи, использованной в своде 1518 г. Но в “Записках” нашли отражение и такие известия, которые отсутствуют в Ермолинской и сходных с ней летописях (историко-географический обзор, легенда о путешествии апостола Андрея, легенда о происхождении русских князей от римского императора Августа, известие о крещении княгини Ольги, рассказ о соперничестве за великое княжение между Василием II и Юрием Звенигородским). Это свидетельствует о том, что помимо источника, сходного с Ермолинской, Г. привлек летописец, основанный на Московском своде 1479 г. и содержавший легенду об Августе и “Мономаховых дарах” — типа Воскресенской летописи, но более ранней редакции (сер. 20-х гг. XVI в.).





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-21; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 400 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Велико ли, мало ли дело, его надо делать. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2460 - | 2139 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.