I.Причастный оборот близок по значению к определительному придаточному предложению.
Например:
Счастлив путешественник, попавший в нетронутые края (С.-М.). — Счастлив путешественник, который попал в нетронутые края
Таким образом, придаточное определительное предложение и причастный оборот являются синонимическими, параллельными конструкциями.
Разница между ними состоит в следующем:
а) причастный оборот, как и причастие, свойствен книжным стилям, а придаточное определительное — стилистически нейтрально;
б) причастный оборот обладает большей сжатостью и краткостью (см. приведенный выше пример);
в) причастный оборот может стоять и до, и после определяемого существительного. Например, вполне возможно: На заросшем молодым ельником берегу лежит поваленная береза (С.-М.) и На берегу, заросшем молодым ельником, лежит поваленная береза.
Причастный оборот нередко помогает избежать нежелательного повторения слова который или двусмысленности, двузначности придаточного предложения.
Например:
Лесная сторожка, в которую мы часто заходим, находится недалеко от шоссе, которое ведет в город. — Лесная сторожка, в которую мы часто заходим, находится недалеко от шоссе, ведущего в город;
Дом отдыха стоял на берегу залива, который был покрыт мелкой галькой. — Дом отдыха стоял на покрытом мелкой галькой берегу залива
Следует учитывать, что придаточное предложение именно как предложение, имеющее свою грамматическую основу, может передавать более разнообразные значения сравнительно с причастным оборотом; поэтому не всегда придаточное определительное предложение можно заменить причастным оборотом. Так, нельзя произвести замену причастным оборотом придаточного определительного, сказуемое которого выражено формой будущего времени глагола или формой сослагательного (условного) наклонения.
Например:
Мы хотим пойти на публичную лекцию, которая состоится в Доме культуры (замена невозможна, так как в русском языке нет причастия будущего времени «состоящийся»);
Необходимы опытные специалисты, которые бы изучили эту проблему (замена невозможна, так как причастие не образует форм сослагательного наклонения «изучившие бы»)
Не могут быть заменены причастным оборотом придаточные предложения, если в них слово который стоит в любом падеже, кроме именительного падежа и винительного без предлога.
Например:
Пешеходный туннель, который соединяет противоположные части улицы. — Туннель, соединяющий...;
Войти в туннель, который соединяет.... — Войти в туннель, соединяющий.... Но невозможно перестроить: Туннель, по которому шли пешеходы; Туннель, в который вошли пешеходы
Примечание:
Сказанное о причастных оборотах относится и к распространенным обособленным определениям, выраженным прилагательными с зависимыми словами. Такие распространенные определения могут выступать как синонимические конструкции к соответствующим придаточным определительным предложениям.
Например:
На небе замерли легкие облака, розовые от заката. — На небе замерли легкие облака, которые были розовыми от заката
II. Деепричастный оборот синонимичен некоторым придаточным предложениям: времени, причины, условия, уступки, сравнительным (образа действия).
Например:
Услышав выстрел, Касьян быстро закрыл глаза рукой (Т.). — Когда Касьян услышал выстрел, он быстро закрыл глаза рукой (или: Как только Касьян услышал выстрел, он быстро закрыл глаза рукой; Едва Касьян услышал выстрел, он...);
Я несколько раз просыпался ночью, боясь проспать утро (Л. Т.). — Я несколько раз просыпался ночью, потому что (так как, оттого что) боялся проспать утро
Как и причастный оборот, деепричастный оборот свойствен книжным стилям. По сравнению с параллельными придаточными предложениями он отличается большей краткостью и выразительностью. Однако придаточные предложения, благодаря наличию различных союзов, более четко передают оттенки значений, характеризующие каждый тип таких предложений. Помимо приведенных выше примеров, ср. еще: Взявшись за дело, доведи его до конца. — Если (раз, когда, коли, ежели) взялся за дело, доведи его до конца.
Замена придаточного предложения деепричастным оборотом возможна тогда, когда главное и придаточное относятся по смыслу к одному подлежащему.
Например:
Когда мы обсудили положение, то решили продолжать путь без проводников. — Обсудив положение, мы решили продолжать путь без проводников.
Однако невозможна замена в таком, например, предложении: Когда мы вышли на берег, солнце было уже низко над горизонтом (Арс.) (в главном и придаточном предложениях подлежащие разные)
Невозможна, естественно, замена придаточного предложения деепричастным оборотом и тогда, когда от данного глагола деепричастие не образуется.
Например:
Когда он пишет доклад, то очень тщательно выверяет все факты (замена невозможна, так как в современном языке деепричастие пиша не употребляется)
Ошибки в построении сложноподчиненных предложений.
При употреблении сложноподчиненных предложений весьма распространенными являются следующие ошибки:
1. Придаточное определительное предложение со словом который бывает оторвано от определяемого существительного, что затрудняет верное восприятие смысла.
Например:
Ряд отрицательных явлений общественной жизни можно встретить еще и в наши дни, против которых были направлены сатирические произведения поэта. Это предложение можно исправить так: Еще и в наши дни можно встретить ряд отрицательных явлений в общественной жизни, против которых были направлены сатирические произведения поэта.
2. Неправильно совмещаются конструкции простого и сложного предложений.
Например:
Пьеса разоблачает «темное царство» и как Дикие и Кабанихи жестоко
относятся к зависимым от них людям (неправомерно соединены дополнение и придаточное предложение). Предложение можно исправить, например, так: Пьеса
разоблачает «темное царство», показывает, как жестоко Дикие и Кабанихи относятся к зависимым от них людям
3. Неправильно объединяются на правах однородных конструкций причастный оборот и придаточное определительное предложение
Например:
На столе у него лежала книга, открытая на одной и той же странице и которую он никогда не читал.
Предложение можно было бы исправить так: На столе у него лежала открытая на одной и той же странице книга, которую он никогда не читал.
4. В предложениях с последовательным подчинением неоправданно повторяются одинаковые союзы.
Например:
Некоторые критики полагали, что автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему.
Предложение можно исправить, например, так: Некоторые критики полагали, будто автор так молод, что едва ли сможет убедительно решить поставленную проблему.
5. Неправомерно повторяются близкие по значению подчинительные союзы.
Например:
Он считал, что будто мы его неправильно поняли.
В этом предложении следовало употребить один из союзов: Он считал, что мы
его неправильно поняли (выражается утверждение) или Он считал, будто мы его неправильно поняли (выражается предположение)
6. В конструкции сложноподчиненных предложений, представляющих собой косвенную речь, включаются элементы прямой речи.
Например:
Корчагин твердо заявляет, что к буденовцам я обязательно перейду
В косвенной речи личные и притяжательные местоимения (а также личные формы глагола) передаются от лица автора, рассказчика, а не того человека, чья речь передается.
Например:
Корчагин твердо заявляет, что он к буденовцам обязательно перейдет
Контрольные вопросы для закрепления
Материала
1. Перечислите основные типы речевых ошибок.
2. Расскажите о речевых ошибках, связанных с неправильным произношением и употреблением отдельных слов и словоформ.
3. Расскажите о речевых ошибках, связанных с неправильным подбором слов.
4. Расскажите о речевых ошибках, связанных с нарушением грамматического согласования и управления.
5. Расскажите о речевых ошибках, связанных с неправильным порядком слов в предложении.