«Основные типы синтаксических речевых ошибок в современном русском
языке»
Задание 1
Укажите предложение с допущенной ошибкой в порядке слов:
А) В произведении было раскрыто с большой обличительной силой растлевающее влияние самодержавия и крепостничества на человека.
В) Комната, где лежал Илья Ильич, казалась прекрасно убранной.
С) Что позабудет сделать человек, то наверстает за него природа.
Д) нет правильного ответа
Задание 2
Укажите предложение с инверсией:
А) Наступила осень.
В) В осеннем лесу было очень красиво.
С) Обширна и многообразна родившая нас страна.
Д) нет правильного ответа
Задание 3
Укажите предложение с неправильностью, допущенной при построении причастного оборота:
А)Ученый,прекрасно знавший многие языки, заложил основы русской научной терминологии.
В) Нарисованные писателем образы помещиков в поэме стали нарицательными.
С) В М. В. Ломоносове воплотились лучшие черты, свойственные нашему народу.
Д) нет правильного ответа
Задание 4
Укажите неточность, допущенную в построении предложения:
А)Ученый,прекрасно знавший многие языки, заложил основы русской научной терминологии.
В) В лесу раздавался топор дровосека.
С) По жанру это эпическое произведение среднего размера, в котором показана жизнь одного героя.
Д) нет правильного ответа
Задание 5
Укажите неправильность, допущенную при построении сложного предложения:
А)Ученый,прекрасно знавший многие языки, заложил основы русской научной терминологии.
В) Когда мать спросила у сына, что зачем он читает запрещенные книги, Павел ответил, что хочу все знать.
С) «Слово о полку Игореве»,написанное в конце XII века,стало известно нам лишь в самом конце XVIII века.
Д) нет правильного ответа
2 Раздел русского языка «Пунктуация»
План темы
1. Понятие пунктуации.
2. Знаки препинания в конце самостоятельных предложений и между частями сложного предложения.
3. Употребление запятой между однородными членами предложения.
4. Употребление тире между членами предложения.
5. Знаки препинания в предложениях с повторяющимися союзами и обобщающими словами при однородных членах.
6. Знаки препинания при обособленных членах предложения:
- обособленные члены предложения;
- обособление определений;
- приложения и их обособление;
- обособление обстоятельств;
- обособление уточняющих членов предложения;
- обособление дополнений;
- сравнительные обороты.
7. Знаки препинания в предложениях с вводными словами, обращениями, словами-предложениями да и нет, междометиями:
- вводные слова и вводные предложения;
- обращения. Слова-предложения да и нет. Междометия.
8. Знаки препинания в сложных предложениях:
-знаки препинания в сложносочиненном предложении;
- знаки препинания в сложноподчиненном предложении:
- сложноподчиненные предложения с одним придаточным;
- сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными;
- бессоюзные сложные предложения и знаки препинания при них.
9. Знаки препинания при прямой речи и диалоге.
10. Цитаты и знаки препинания при них.
Содержание темы
Понятие пунктуации
Пуктуация (позднелат. punctuatio, от лат. punctum - точка) – это
- собрание правил постановки знаков препинания;
- расстановка знаков препинания в тексте;
- то же, что знаки препинания.
Знаки препинания указывают на границы самостоятельных, законченных предложений, служат для отделения частей сложного предложения, для выделения некоторых членов предложения. Одновременно знаки препинания выполняют функцию передачи определенных смысловых оттенков.
Например:
Какие сегодня новости? (= вопрос, «что произошло?»). - Какие сегодня новости? (= утверждение, «произошло что-то удивительное»)
Пришел первый раненый боец (= «один из бойцов»). – Пришел первый раненый – боец (Пан.) (= «первый пришедший, раненый был боец»).
Пунктуация как система знаков препинания и правил их употребления — необходимый компонент письменной формы речи. Пунктуация имеет обязательный и общественный характер; значение и употребление знаков препинания определяется нормой, одинаковой для пишущего и читающего. Текст, написанный без знаков препинания (и без прописных букв!), читается в три—пять раз медленнее, чем текст грамотно оформленный. С помощью пунктуации передается членение текста, его целенаправленность, структура и основные особенности интонации.
Например:
Далеко над морем блеснула молния и послышались глухие раскаты грома.
— Как душно перед грозой! — сказал фон Корен. — Бьюсь об заклад, что ты уже был у Лаевского и плакал у него на груди.
— Зачем я к нему пойду? — ответил доктор, смутившись. — Вот ещё! (Ч.)
В основе русской пунктуации лежат два принципа:
- синтаксический;
- смысловой.
Правильная расстановка знаков препинания помогает пишущему точнее выразить свои мысли и чувства, а читающему - верно их воспринять.
Значение правил пунктуации и умение их верно применять является практически необходимым навыком. Как говорил А.П. Чехов, знаки препинания служат «нотами при чтении».
Принципы русской пунктуации — это основы современных пунктуационных правил, определяющих оптимальное использование знаков препинания. Надо помнить, что назначение знаков препинания — помогать отразить на письме звучащую речь таким образом, чтобы ее можно было понять, воспроизвести однозначно, без вариантов. Задача очень сложная. Знаки препинания отражают смысловое и структурное членение речи, а также ее ритмико-интонационное строение.
Вряд ли можно построить все правила на одном принципе — смысловом, формальном или интонационном.
Например, стремление отразить все структурные компоненты интонации очень осложнило бы пунктуацию, так как пришлось бы отмечать знаками все паузы.
Например:
Мой отец \\ был бедный крестьянин;
Над лесом \\ взошла луна;
Дед попросил Ваню \\ нарубить и принести дров и т. д.
Отсутствие знаков в таких положениях не затрудняет чтение текстов, воспроизведение их интонации. Не отражается знаками препинания с полной последовательностью и формальное строение предложения.
Например:
однородные сочинительные ряды при одиночном и: Приметы связаны со всем: с цветом неба, с росой и туманами, с криком птиц и яркостью звёздного света (Пауст.)
Современная пунктуация опирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение высказывания в их взаимодействии.
Знаки препинания — это графические (письменные) знаки, нужные для того, чтобы расчленить текст на предложения, передать на письме особенности строения предложений и их интонацию. Знаки препинания употребляются по правилам, которые необходимо для того, чтобы пишущий и читающий одинаково понимали смысл и строение текста.
Русские знаки препинания включают:
1) точку, вопросительный знак, восклицательный знак — это знаки конца предложения;
2) запятую, тире, двоеточие, точку с запятой — это знаки разделения частей предложения;
3) скобки, кавычки («двойные» знаки), которые выделяют отдельные слова или части предложения, для этого же употребляются запятая и тире как парные знаки; если выделяемая конструкция стоит в абсолютном начале или в конце предложения, то употребляется одна запятая или тире: Я в деревне скучал, как щенок взаперти (Т.); Кроме рек, в Мещорском крае много каналов (Пауст.); «Эй, а ты. куда, ма-маша?» — «А туда ж, — домой, сынок» (Тв.);
4) многоточие; будучи знаком «смысловым», оно может ставиться в конце предложения для указания на особую значимость сказанного или в середине для передачи сбивчивой, затрудненной либо взволнованной речи: Что такое ужин? Проза. Вот луна, звёзды... (Остр.); «Отец, не кричи. Я тоже скажу... ну, да! Ты прав... Но твоя правда узка нам...» — «Ну да! Вы... вы! Как же... вы образовались... а я дурак! А вы...» (М. Г.)
Особое, сложное значение передают сочетания знаков препинания. Так, употребление вместе вопросительного и восклицательного знаков оформляет риторический вопрос (т. е. усиленное утверждение или отрицание) с эмоциональной окраской.
Например:
Кто же из нас не думал там о войне?! Конечно, все думали (Сим.);
Негодяй и вор, одним словом. И за такого человека выходить замуж? Жить с ним?! (Ч.)
Соединение разных значений может достигаться сочетанием запятой и тире как единым знаком препинания (чаще они могут ставиться рядом, каждый по своему правилу: например, тире в бессоюзном сложном предложении после запятой, не передающей обособление).
Например:
Над лесом небо прояснилось, — бледное солнце пролилось на серые колокольни Белоомута (Пауст.) — грамматическая однородность, перечисление передается запятой, а с помощью тире подчеркивается значение следствия-результата; ср.: Ты, брат, — это батальон. Полк. Дивизия (Тв.) — тире употреблено между подлежащим и сказуемым (перед частицей-связкой это), а запятыми выделено обращение
Варианты употребления знаков препинания предусмотрены пунктуационными правилами. Если допускается постановка разных знаков, то обычно один из них является основным, т. е. ему предоставляется преимущество. Так, вставные конструкции выделяются, как правило, скобками.
Например:
Через несколько дней мы четверо (не считая всевидящих и вездесущих мальчишек) так сдружились, что почти всюду ходили вчетвером (Пауст.)
Допускается выделение вставной конструкции с помощью двух тире.
Например:
А в середине мая была гроза и такой ливень, что по улице — она была не ровная, а покатая — бурно катилась целая река жёлтой воды (С.-Ц.)
Для скобок данное употребление является основным, а для тире — одним из многих и второстепенным.
Варианты употребления знаков препинания предусмотрены правилами оформления бессоюзных сложных предложений.
Например:
при пояснении или мотивации вместо основного знака двоеточия употребляется тире: Разлука призрачна — мы будем вместе скоро (Ахм.).
При обособлении определений и приложений наряду с запятыми могут быть употреблены тире: Море — седое, зимнее, невыразимо угрюмое — ревело и неслось за тонкими бортами, как Ниагара (Пауст.); Цветная осень — вечер года — мне улыбается светло (Марш.).
Возможно выделение обособленных определений и приложений двумя знаками — запятой и тире одновременно: Долетел спокойный мужественный гудок, — океанский, в три тона (Пауст.)
Варианты постановки знаков допускаются и некоторыми другими правилами: в частности, запятой и точки с запятой в бессоюзном сложном предложении, запятой и восклицательного знака при обращении, восклицательного знака и вопросительного с восклицательным при риторическом вопросе и др.
В некоторых случаях проявляется вариантность в возможности употребления или неупотребления знаков препинания.
Например, оборот с предлогами кроме, наряду с и др. («обособленное дополнение») может быть не выделен, если употреблен со значением включения; непоследовательно выделяются вводные слова: действительно, в самом деле, прежде всего, преимущественно и др. (они могут выделяться вместе с присоединяемым существительным).
Необязательные (факультативные) знаки препинания — это знаки, постановка которых четко не определена правилами пунктуации. Их употребление связано с передачей на письме паузы, которая или отражает пропуск слова (в месте пропуска ставится тире).
Например:
Нет, товарищ, не забудь на войне жестокой: у войны короткий путь, у любви — далёкий (Тв.);
Есть захотелось, пояс — потуже, в руки винтовку и на фронт (М.), или подчеркивает отсутствие грамматической связи между стоящими рядом словоформами, не составляющими словосочетания (в этом месте ставится тире) В этом крике — жажда бури (М. Г.);
За городом — поле. В полях — деревеньки. В деревнях — крестьяне (М.).
По вопросу об основах русской пуктуации выделились три основных направления:
- логическое,
- синтаксическое,
- интонационное.
Теоретиком логического, или смыслового, направления был Ф.И. Буслаев, сформулировавший назначение пунктуации следующим образом: «Так как посредством языка одно лицо передает свои мысли и чувствования другому, то и знаки препинания имеют двоякое назначение:
1) способствуют ясности в изложении мыслей, отделяя одно предложение от другого или одну часть его от другой,
1) выражают ощущения лица говорящего и его отношение к слушающему».
В современной русистике смысловое понимание основ русской пуктуации нашло выражение в работах С.И. Абакумова и А.Б. Шапиро. Первый из них считал основным значением пунктуации указание на расчленение речи на части, имеющие значение для выражения мысли при письме. А.Б. Шапиро видел основную роль пунктуации в обозначении тех смысловых отношений и оттенков, которые, будучи важны для понимания письменного текста, не могут быть выражены лексическими и синтаксическими средствами.
Синтаксическое направление в теории пунктуации, получившее широкое распространение в практике её преподавания, исходит из того, что знаки препинания призваны в первую очередь делать наглядным синтаксический строй речи, выделять отдельные предложения и их части. Виднейший представитель этого направления Я.К. Грот считал, что посредством основных знаков препинания даётся «указание большей или меньшей связи между предложениями, а отчасти и между членами предложений», которое служит «для облегчения читателю понимания писаной речи».
Представители интонационной теории пунктуации полагают, что знаки препинания служат для обозначения ритмики и мелодики фразы, иначе фразовой интонации (Л.В. Щерба), что они в огромном большинстве случаев отражают не грамматическое, а декламационно-психологическое расчленение речи (А.М. Пешковский) и нужны «для передачи мелодии речи, темпа ее и пауз» (Л.А. Булаховский).
Несмотря на расхождения во взглядах представителей разных направлений, общим у них является признание коммуникативной функции пунктуации как важного средства оформления письменной речи: знаки препинания указывают на её смысловое членение. Вместе с тем в значительной степени русская пунктуация строится на синтаксической основе, как это показывают формулировки большинства пунктуационных правил. В ряде случаев русская пунктуация связана также с интонацией. Всё это придаёт русской пунктуационной системе большую гибкость: наряду с обязательными правилами она содержит указания, не имеющие строго нормативного характера и допускающие пунктуационные варианты, связанные не только со смысловой стороной письменного текста, но и с его стилистическими особенностями (Д.Э. Розенталь).
Основной единицей пунктуации является пунктограмма (от лат. рunctum - точка и греч. gramma - письменный знак, запись) - закономерно воспроизводимый в письменной речи знак препинания, соответствующий правилам пунктуации, напр, тире между подлежащим и сказуемым, точка в конце предложения, двоеточие в бессоюзном сложном предложении, двоеточие и тире в предложении с обобщающим словом при однородных членах, запятые при обособлении второстепенных членов (определений, приложений, обстоятельств и т.д.), скобки при вставных конструкциях и т.п. Перечень пунктограмм соответствует перечню частных правил пунктуации. По степени обобщённости отражаемого правила пунктограммы бывают разных типов, например, запятая при однородных членах с соединительными союзами или вообще при однородных членах. В понятие пунктограммы включается и отсутствие знака в том или ином месте предложения, если это отсутствие значимо, т.е. регламентировано правилами, например, отсутствие запятой между частями сложносочинённого предложения с общим членом, отсутствие запятой между двумя придаточными, соединёнными союзом и. Термины «пунктограмма» и «знак препинания» не тождественны: первый включает наименование оформляемой знаком синтаксической единицы, второй лишь указывает на элемент графической системы языка.
Термин «пунктограмма» возник в 70-е гг. 20 в. по аналогии с термином орфограмма. Бытует как «рабочий» термин в среде методистов школы, используется в методической и дидактической литературе, адресованной учителям, употребляется в сочетаниях типа: пунктограммы, изучаемые в 8-м классе; перечень пунктограмм, изучаемых в 4-м классе; пунктограммы, связанные с выделением структурных частей предложения. Однако в самой школьной практике термин не закрепился (вместо него употребляется сочетание «пунктуационные правила»), не регистрируется и лингвистическими словарями, в т.ч. терминологическими.
В художественном тексте знаки препинания прежде всего выполняют общую функцию русской пунктуации, т. е. осуществляют грамматическое и смысловое членение текста. Одна из общих задач пунктуации — участие в передаче на письме интонации предложения. Для художественного текста эта задача очень важна. Чтение («воспроизводство») его требует особенно выразительной интонации. По этому поводу писатель К. Г. Паустовский высказался образно и очень точно: «Знаки препинания — это как нотные знаки». Поэтому автор художественного текста — прозаик, поэт и, особенно, драматург — должен учитывать необходимость правильного «прочтения» знаков.
Особенной смысловой емкостью и выразительностью обладают двоеточие и тире, которые авторы порой употребляют одно вместо другого, желая усилить какой-либо оттенок смысла.
Например:
Тёркин знал, что в этой схватке он слабей: не те харчи (Тв.) — двоеточие в соответствии с правилом передает значение мотивации, причины;
Пускай толпа растопчет мой венец: венец певца, венец терновый (Л.) — двоеточие употреблено вместо «правильного» тире и подчеркивает пояснительное значение
Тире нередко употребляют вместо запятой для передачи (и чтения) паузы; эта особенность интонации привлекает внимание, усиливает значение следствия, противопоставления.
Например:
Послушайте! Ведь если звёзды зажигают — значит — это кому-нибудь нужно? (М.);
Знаете что, скрипка? Мы ужасно похожи: я вот тоже ору — а доказать ничего не умею! (М.)
Наконец, тире используется как чисто «авторский» знак препинания, который обозначает и заставляет воспроизвести паузу (по общим правилам, никакого знака в этом месте быть не должно). Так подчеркивается значительность сказанного, в особенности части высказывания после тире.
Например:
Закона — нет. Есть — команда. Налево кругом марш! И — ступай! (М. Г.)
Многообразные функции выполняет в художественном тексте многоточие; в основном они относятся к изобразительности, выразительности речи. Чаще всего этот знак препинания оформляет речь взволнованную или затрудненную. Он употребляется и тогда, когда говорящий останавливается, подбирая слово (или слова).
Например:
Тебе нужно согласиться, что с этим рабочим ты вела себя... довольно бестолково (М. Г.)
Многоточие также может указывать на то, что в речи сообщается о неожиданных поворотах событий.
Например:
Спор громче, громче; вдруг Евгений Хватает длинный нож, и вмиг Повержен Ленский; страшно тени Сгустились; нестерпимый крик Раздался... хижина качнулась... И Таня в ужасе проснулась... (П.)
С помощью многоточия оформляется прерванное высказывание, а также передается косноязычная речь.
Например:
Да какое вы имеете право? Да как вы смеете? Да вот я... Я служу в Петербурге. Я, я, я... (Г.)
Пунктуация авторская — это постановка знаков препинания, не предусмотренных правилами (не путать с факультативными знаками!). Автор вкладывает в эти знаки свое содержание, решает свои изобразительные задачи.
Например:
Я сам всё знаю! Я — видел небо... (М. Г.) — здесь тире передает паузу, с помощью которой говорящий подчеркивает значительность сказанного, а также собственную «значительность»;
Огонь пулемётный площадь остриг. Набережные — пусты (М.)
Авторские знаки препинания не являются произвольными и «пустыми», они передают какой-либо добавочный смысл. Чаще всего в качестве авторских знаков используются тире и многоточие. Тире обычно подчеркивает противопоставление и выделение второй (после знака) части.
Например:
Рождённый ползать — летать не может!.. (М. Г.);
А уснуть захочу после долгих погонь, я к тебе прилечу — мотыльком на огонь (Рожд.);
Снова сунутся? Ну что же, в обороне нынче — я... (Тв.);
Разве ты можешь супротив закону идти? А ты — пошёл! (М. Г.)
Аналогично может употребляться многоточие, но чаще всего оно передает речь сбивчивую, взволнованную или затрудненную, «корявую».
Например:
Жили и лучше... да! Я... бывало.., проснусь утром и, лёжа в постели, кофе пью... кофе! — со сливками... да! (М. Г.)
Для художника слова авторский знак препинания не только знак добавочного смысла, но и знак настроения, чувства.
Например:
Луг — болото — поле — поле, над речонкой ивы. Сладко дышится на воле! Все цветы красивы! (Бальм.)