7..... c'est ennuyeux (скучно). Je n'aime pas......
aller voir qn / venir voir qn |
X. Заполните пропуски глаголами ‘aller’ или ‘venir’:
1. - Michel n'est pas là. Où est-il.....?
- Il..... voir sa copine Nathalie.
2. - Je suis libre ce soir...... me voir.
- Entendu. Je..... te voir à six heures.
3. - Où.....-vous?
- Nous..... voir Marie. Elle est malade.
- Marie est malade? Dites-lui que je..... la voir un de ces jours.
4. Hier Jacques..... me voir et il m'a aidé à faire le devoir de français. Ensuite nous..... voir Pierre et nous nous sommes promenés ensemble.
XI. Ответьте на вопросы:
1. Allez-vous souvent voir vos amis?
2. Quand êtes-vous allé les voir pour la dernière fois?
3. Irez-vous les voir ce soir?
4. Vos amis, viennent-ils souvent vous voir?
5. Quand sont-ils venus vous voir pour la dernière fois?
6. Viendront-ils vous voir ce dimanche?
7. Quand votre ami est malade, préférez-vous aller le voir ou lui téléphoner?
8. Votre ami, vient-il vous voir quand vous êtes malade?
9. Vos parents permettent-ils à vos amis de venir vous voir quand vous avez beaucoup de devoirs?
XII. Переведите на французский язык:
Не звони мне после обеда, я уйду к другу.
Ты знаешь, Миша заболел. Пойдем к нему завтра.
Не приходи ко мне сегодня, пожалуйста. Я очень занят.
Он не часто ходит к друзьям, а друзья любят приходить к нему.
Я люблю ходить к бабушке. Когда я прихожу к ней, она всегда так рада.
Сходи к Маше. Она звонила тебе, и просила тебя прийти к ней.
XIII. Заполните пропуски необходимыми предлогами или слитными артиклями:
1. Je demande..... mon frère..... aller voir nos grands-parents, mais il refuse..... le faire, il dit qu'il n'a pas le temps.... y aller.
2. – Combien avez-vous payé..... votre voiture? – J'ai payé..... ma voiture..... 30 000 francs.
3. –..... quand connais-tu Jean? – Je le connais..... 1995.
4. Le déjeuner est servi. Mettez-vous..... table.
5. Il a promis..... Serge..... prévenir..... tous les copains, mais il a oublié..... le faire.
6. J'ai décidé..... faire du sport, et j'essaie..... m'entraîner régulièrement.
7. - Pourquoi défendez-vous..... Michel..... sortir? Pourquoi ne permettez-vous pas..... votre fils..... aller..... la discothèque..... temps..... temps?
8. André a échoué..... l'examen, et cela a fait..... peine..... ses parents.
9...... 14 ans ce garçon était élève..... troisième..... lycée..... Nice.
10. Je n'ai pas pu..... expliquer..... la vérité..... ma cousine, et je regrette..... cela.
XIV. Переведите на французский язык. (Обзорный перевод):
Уже давно она жила одна, без мужа, и зарабатывала себе на жизнь сама.
Их ежедневный хлеб всецело зависел от каждого проданного предмета.
Врачи запрещают ей есть мясо, и она ест только овощи.
Сегодня теплее, чем вчера, не запрещайте детям купаться.
Им приходилось много работать, чтобы платить за квартиру и учебу своих детей.
Когда она узнала правду, она разрыдалась и убежала.
Когда мать подошла к нему, он сидел в траве и плакал.
8. Глядя на него с виноватой улыбкой, она сказала: "Я огорчила тебя. Я об этом сожалею."
Имя писателя выгравировано золотыми буквами на стенах лицея, где он учился.
Я запрещаю тебе говорить с ними обо мне, ты выставляешь меня в смешном виде.
Уже несколько лет они были очень бедны и часто не могли заплатить за обед. Это делало их несчастными.
Чтобы доставить всем удовольствие, он купил цветы и большой яблочный пирог.
Мы провели с Анной целый день, потому что мы не виделись с прошлого лета.
Мы разговаривали о друзьях и лицее, а мама сидела на кресле, внимательно слушая нас.
Обычно в полдень стол был уже накрыт, мы садились за стол и начинали есть.
16. - Я не вижу Павла. Он болен?
- Да, он заболел и уже четыре дня не приходит в институт.
17. - Что делают дети?
- Маша сидит у окошка и читает, а Миша лежит на диване, я думаю, что он спит.