Структура предложения с оборотом there is / there are
формальное с казуемое где? / когда?
подлежащее
is + a N (+ N(s) + N(s) …)
There
are + some Ns (+ N(s) + N(s) …)
many
two
не переводится есть =
находиться
имеется,
существует,
бывает
Предложения с оборотом there is / there are выражают мысль:
Где-то что-то / кто-то есть
Когда-то находится
Для кого-то имеется
и т.п. существует
Бывает
Например:
1. There is a table in this room.
В этой комнате (есть = находится = имеется) стол.
2. There are two chairs in this room.
В этой комнате (есть = находятся = имеются) два стула.
Оборот there is / there are представляет собой особую и единственную конструкцию в английском языке, где нельзя определить число сказуемого по слову, стоящему перед ним. Число сказуемого зависит от существительного, стоящего после него и отвечающего на вопрос «кто?» или «что?», а роль подлежащего формально выполняет стоящее впереди слово there, которое не несет в себе какого-либо смысла и поэтому не переводится.
Необходимо отметить, что число сказуемого определяется только по первому существительному, стоящему после него. Если далее следуют однородные члены в любом числе, они не влияют на выбор формы глагола. Например:
1. There is a table and two chairs in this room.
В этой комнате есть стол (ед.ч.) и два стула.
2. There are two chairs and a table in this room.
В этой комнате есть два стула (мн.ч.) и стол.
Нужно помнить, что после оборота there is / there are сначала стоит существительное, отвечающее на вопрос «кто?» или «что?», и только после этого существительное или местоимение с предлогом, выполняющее роль обстоятельства места или времени.
При необходимости обстоятельство, как и обычно, может занять место перед подлежащим, но классический английский вариант предполагает его употребление в конце предложения.
В любом случае перевод предложения с оборотом there is / there areна русский язык необходимо начинать с обстоятельства. Например:
There is a book on the table. = On the table there is a book.
На столе книга.
В предложениях с оборотом there is / there are наряду с формальным подлежащим there может находиться обстоятельство, выраженное наречием there (там), которое всегда ставится в конце предложения. Например:
There is a forest there. – Там есть лес.
После данного оборота существительное в единственном числе всегда употребляется с неопределенном артиклем «а». Во множественном числе, если нет других более конкретных поясняющих слов, существительное употребляется с неопределенным местоимением «some», которое может не переводиться на русский язык. С неисчисляемыми существительными также употребляется местоимение some. Например:
1. There is a book on the table. На столе книга.
2. There are some books on the table.
На столе несколько книг. / На столе книги.
3. There is some grass here. Здесь есть трава.
Оборот there is / there are может также употребляться в прошедшем и будущем времени. Например:
1. There was a garden near the house.
Около дома был сад.
2. There will be a new school in this town.
В этом городе будет новая школа.
I. Прочтите и переведите на русский язык предложения с оборотом there is / there are во всех временах, учитывая, что перевод необходимо начинать с обстоятельства, стоящего в конце предложения.
1. There are seven faculties at this university. 2. There is little grass there. 3. There are three hundred sixty five days in the year. 4. There are some new devices in this laboratory. 5. There is a new lecture today. 6. There were some labs there. 7. There will be a competition tomorrow. 8. There was a party of the first-year students yesterday. 9. There were a lot of lecture-rooms on the second floor. 10. There will be a new field of studies at this faculty.
II. Вставьте глаголы is или are в следующие предложения, обращая внимание на показатели числа при существительных, следующих за оборотом there is / there are.
1. There … some programmers in this firm. 2. There … a forest there. 3. There … a university in the centre of the city. 4. There … a lot of subjects at this faculty. 5. There … a pen and some pencils in the bag. 6. There … two shops, a library and a school in this street. 7. There … some difficult subjects for him. 8. There … a lecture and some practical classes today.
III. Переведите на английский язык данные предложения, используя оборот there is / there are во всех временах. Обстоятельство рациональнее ставить в конце предложения.
1. В нашем университете много хороших студентов. 2. Сегодня интересная лекция. 3. В университете несколько факультетов. 4. Там колледж и две школы. 5. В нашем городе есть завод. 6. Завтра будет соревнование. 7. Там было несколько студентов. 8. В классе находится учитель и несколько учеников. 9. Вчера был мой любимый предмет. 10. На машиностроительном факультете будет вечер первокурсников.
Обратите внимание:
Предложения с оборотом there is / there are могут употребляться и без обстоятельства.
В этом случае они выражают мысль:
Есть
Имеется кто-то / что-то
Существует
Бывает
Сказуемое в подобных предложениях обязательно нужно переводить посредством указанных глаголов. Например:
There is an idea. – Есть (= имеется) идея.
I. Переведите на русский язык предложения с оборотом there is / there are, не содержащие обстоятельство.
1. There is a good job. 2. There was bad weather. 3. There are some new devices. 4. There will be new lectures. 5. There were some games. 6. There is a new laboratory.
II. Используя оборот there is / there are, переведите на английский язык данные предложения, не содержащие обстоятельство.
1. Есть проблема (a problem). 2. Бывают сильные люди. 3. Имеется много интересных профессий. 4. Существует трудная работа. 5. Было мало времени. 6. Будут хорошие дни.
Отрицания и вопросы