Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


—равните пограничные и таможенные формальности в ѕортугалии и в ———–




48. ѕрочтите слова и словосочетани€ к дополнительному тексту 2 и сам текст, обраща€ внимание на выделенные курсивом слова:

VOCABULÁRIO

acção ƒ акци€, пай estado de coisas положение дел
accionista ƒ акционер estar a par de быть в курсе
alargar увеличить, умножить estatuto m статус
ambiguidade ƒ двойственность, двусмысленность eventual adj возможный
apreensão ƒ страх, опасение, бо€знь flutuação ƒ колебание
bolsa ƒ биржа hostilizar vt предпринимать враждебные действи€
comportamento m поведение material bélico военна€ техника, вооружени€, боеприпасы
comprometer vt скомпрометировать movimentação ƒ движение (капиталов и т. п.)
condicionar vt обусловливать no fundo з д. втайне
confiar vt довер€ть, ввер€ть, поручать papel de crédito аккредитив
corretor m маклер (биржевой), коммиссионер pela força das circunstâncias в силу обсто€тельств
dar-se vr происходить, случатьс€ proveitosamente adv выгодно, доходно, рентабельно
dentro dos moldes в соответствии с услови€ми (традици€ми, канонами и т.д.) queda ƒ падение, крах
descida ƒ падение, уменьшение recorrer (а) прибегнуть (к)
diminuto adj зд. слабый, небольшой subida ƒ зд. приход, роет, повышение
dinamização ƒ зд. активизаци€ título m ценна€ бумага, вексель
emissão ƒ выпуск (ценных бумаг, денег, марок и т. д.) enlutado p.p. в трауре

TEXTO SUPLEMENTAR 2

A BOLSA DE LISBOA

A Bolsa teve durante a época de Salazar, uma actividade diminuta, condicionada pelo corporativismo, que atacando por um lado o "liberalismo", por outro lado o "totalitarismo", praticava de facto uma intervenção

do Estado a favor dos grandes grupos monopolistas da burguesia nacional * com interesses no continente e nas colónias.

Com a substituição de Salazar por Marcelo Caetano a situação alterou-se. A subida deste ao poder deu-se num momento difícil da vida nacional. A guerra colonial atingiu um dos seus momentos mais críticos, com o fortalecimento dos movimentos de libertação das colónias, a apreensão da burguesia perante a incerteza dos resultados da luta, desmoralização das tropas e das famílias portuguesas que começavam a ficar enlutadas pela perda dos filhos.

A este estado de coisas vêm juntar-se a ambiguidade e o oportunismo de comportamento dos outros países capitalistas Ч embora vendendo a Portugal todo o material bélico necessário para lutar contra os guerrilheiros dos movimentos de libertação, esperavam no fundo a vitória desses movimentos e não queriam hostilizá-los para não comprometer eventuais relações futuras com os países libertados.

Marcelo Caetano ** foi obrigado, pela força das circunstâncias, a adoptar medidas de liberalização do regime, em alguns sectores, inclusive no aspecto financeiro.

Entre essas medidas conta-se, por exemplo, a dinamização da Bolsa, conseguida com a emissão de acções, títulos adquiridos por pequenos e médios accionistas, que iam assim alargar o capital social de algumas empresas de tendência monopolista.

Com a queda do regime fascista em 25 de Abril de 1974, e a consequente mudança do estatuto de muitas empresas que foram nacionalizadas, a Bolsa fechou durante alguns anos.

Actualmente, já reaberta, funciona dentro dos moldes de qualquer país europeu. Sendo um mercado de valores, está sujeita ás flutuações internacionais.

Para se poder negociar na Bolsa é necessário recorrer aos serviços dos corretores, que estando a par de toda a movimentação financeira nacional e internacional, podem prever uma subida ou descida de valores, acções, títulos, papéis de crédito, e de acordo com essas previsões, encaminhar proveitosamente os capitais (pequenos ou grandes) que lhes são confiados.

49. ѕереведите текст. ќбратите внимание на перевод выделенных словосочетаний. ќбъ€сните употребление неопределенно-личных форм. Ќайдите им замену, использу€ личные формы. ќбъ€сните на португальском €зыке значение слов "corretor, accionista".

50. ѕодготовьте план пересказа, обраща€ внимание на исторический период, отраженный в тексте. ѕерескажите текст. «адайте вопросы по тексту, использу€ вопросительные наречи€ и словосочетани€ "de que maneira?, como?, porquê?, sob que pretexto?".

* A família Melo (proprietária de Companhia União Fabril (CUF), a família Cham-pulimaud (proprietária do Banco Pinto and Sotto Mayor), a família Espírito Santo, a família Cupertino de Miranda, a família Quina, a família Jorge de Brito, o cartel Sacor, o Banco Nacional Ultramarino (BNU) foram os oito principais grupos monopolistas em Portugal antes do 25 de Abril de 1974.

** Marcelo Caetano, o último primeiro-ministro do regime fascista de Portugal (1968-1974).

”рок 7. Sétima lição

“ема. A Vida cultural e recreativa

√–јћћј“» ј

І 21. —огласование времен *

—огласование времен осуществл€етс€ с учетом категорий временной соотнесенности Ч одновременности, предшествовани€ и следовани€. ѕравильный выбор времени глагола, сто€щего в Modo Conjuntivo, в придаточном предложении зависит главным образом от времени глагола в главном предложении:

1. “ак, если глагол-сказуемое главного предложени€ имеет форму Presente или Futuro simples do Indicativo, то дл€ выражени€ одновременного или последующего действи€ в придаточном предложении в основном употребл€етс€ Presente do Conjuntivo или Futuro do Conjuntivo:

Será preciso que a antiga tradição continue viva. Ч Ќеобходимо, чтобы стара€ традици€ продолжала жить.

Vocês acham impossível que eles partam de Roma hoje? Ч ¬ы считаете невозможным, что они сегодн€ уедут из –има?

Não irei a nenhuma parte enquanto não aproveitar (tiver aproveitado) esta ocasião. Ч я никуда не уеду, пока не воспользуюсь этим случаем.

2. ≈сли глагол-сказуемое главного предложени€ имеет форму одного из прошедших времен, то дл€ выражени€ одновременного или последующего действий в придаточном предложении употребл€етс€ Pretérito imperfeito do Conjuntivo:

Supusemos que os outros pudessem acompanhar os acontecimentos pela rádio. Ч ћы подумали, что все остальные смогут следить за событи€ми по радио.

Era muito duvidoso que o coelho estivesse saboroso. Ч Ѕыло весьма сомнительно, чтобы кролик оказалс€ вкусным.

Pedi que me trouxessem duas bicas e a conta. Ч я попросил(а), чтобы мне подали две чашечки кофе и счет.

3. ≈сли глагол-сказуемое главного предложени€ стоит в Presente или Futuro simples do Indicativo, то дл€ выражени€ категории предшествовани€ в придаточном предложении употребл€етс€ Pretérito perfeito composto do Conjuntivo:

Continuarás a dar os mesmos erros de sempre embora tenhas vivido aqui mais de quinze anos. Ч “ы будешь делать те же самые ошибки, хот€ и прожил здесь больше п€тнадцати лет.

O Roberto não acredita que já em Outubro tenha nevado várias vezes. Ч –оберто не верит, что уже в окт€бре несколько раз выпадал снег.

4. ≈сли глагол-сказуемое главного предложени€ имеет форму одного из прошедших времен, то дл€ выражени€ категории предшествовани€ в придаточном предложении употребл€етс€ Pretérito mais-que-perfeito do Conjuntivo:

Eles duvidaram que a solução tivesse sido retardada. Ч ќни сомневались, что решение было прин€то с опозданием.

Esperávamos que os membros da delegação já tivessem recebido os vistos de entrada. Ч ћы наде€лись, что члены делегации уже получили въездные визы.

Amélia não conseguiu lembrar o título dum filme que lhe tivesse agradado. Ч јмели€ не смогла вспомнить название какого-нибудь кинофильма, который ей бы понравилс€.

Era improvável que o governo tivesse nomeado o embaixador sem o consentimento prévio do presidente. Ч Ќевозможно было поверить в то, чтобы правительство назначило посла без предварительного согласи€ президента.

* —м. ѕриложение II. “аблица согласовани€ времен в сослагательном и изъ€вительном наклонени€х.

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-11-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 442 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

∆изнь - это то, что с тобой происходит, пока ты строишь планы. © ƒжон Ћеннон
==> читать все изречени€...

1425 - | 1254 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.015 с.