Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ћарк  инг ”иль€м  оэн 1 страница




„арльз ÷итренбаум

√»ѕЌќ“≈–јѕ»я

¬–≈ƒЌџ’ ѕ–»¬џ„≈ 

 

Ёта книга Ч первое изданное в –оссии практическое руководство по применению современного лечебного гипноза в терапии зависимостей (в первую очередь, переедани€, курени€ и алкоголизма). јктуальность этой тематики дл€ нашей страны в доказательствах не нуждаетс€. ќднако дл€ успеха лечени€ недостаточно владеть соответствующим УинструментариемФ; важно также знать, как, когда и при каких услови€х этими инструментами пользоватьс€.

ѕрофессионалам, без сомнени€, окажутс€ полезными описани€ гипнотерапевтических техник работы с зависимост€ми. ќднако книга адресована не только специалистам. ќна написана так просто и с таким юмором, что любой пытливый читатель найдет в ней дл€ себ€ много нового и интересного.

 

Ђситуации без неудачї

Ћечение наркологических пациентов или, как теперь говор€т, пациентов с зависимост€ми, в нашей стране имеет свою историю. «анимались этим наркологи, использу€ Уособенные методыФ терапии: имплантацию, кодирование и прочие похожие на плохой спектакль действи€, усиливающие чувство страха в душах, и без того наполненных беспокойством и неуверенностью. ¬се это с трудом могло быть отнесено к миру психотерапии.

ƒавно Ч или теперь уже кажетс€, что мен€ отдел€ет от этих событий цела€ вечность Ч € была наблюдателем и участником этой истории. ћен€ учили пугать, разыгрывать спектакль дл€ придани€ достоверности эффекту УплацебоФ, и € совершенствовала свою роль, испытыва€ неудобство, недоверие и недоумение: УЌеужели надо вот так?Ф ј потом, как в сказке, дорога подошла к перепутью, и € отправилась по одной, а Уособенные методыФ Ч по другой.

¬ то беззаботно-прекрасное врем€, когда мы, вне зависимо≠сти от возраста, опыта, образовани€, начинали учитьс€ по-новому, на одном из психотерапевтических семинаров мэтру ∆ану √одэну был задан вопрос, используют ли во ‘ранции УкодированиеФ. ѕосле долгих переговоров переводчика с аудиторией все-таки удалось объ€снить господину √одэну суть непон€тного дл€ него действи€. » тогда он воскликнул почти в ужасе: У—кажите, кто и где это делает?!Ф «ал хохотал, ученики толкали друг друга, потому что часть из них именно в этом весьма преуспели.

— тех пор утекло много воды, по€вилась насто€ща€, хочетс€ сказать Уцивилизованна€Ф психотерапи€ зависимостей, мы многому научились и многое переосмыслили. «ависимости перестали казатьс€ отдельно существующими проблемами и заболевани€ми. —тало очевидным, что они УвтекаютФ и УвытекаютФ из множества человеческих сложностей, неудач и неустройств, порожда€ свои иллюзии прибежища, защиты, чувства безопасности, которыми могут стать еда, алкоголь, наркотики и даже работа.  ак и всем другим нашим пациентам, люд€м с зависимост€ми так хочетс€ обрести Удругое спокойствиеФ, Удругую надежностьФ, Удругую свободуФ.

¬прочем, в этой истории по-прежнему существуют две терапевтические территории. Ќа одной обещают излечить сразу Ч Убуквально за один сеансФ Ч там продолжают царить запреты и устрашающие процедуры. Ќа другой Ч обещани€ скромнее, путь дольше, работа кропотливее и цель ина€: как говор€т авторы этой книги, Удостичь отсутстви€ страха поражени€Ф.

«десь необ€зательно быть представителем профессии с жестковатым, каркающим названием УнаркологФ, потому что проблемы зависимостей Ч это проблемы внутренне испуганных и одиноких, заблудившихс€ или потер€вших ориентиры людей. ј это все контексты психотерапии.

» мы продолжаем учитьс€. “еперь, кроме хороших обучающих программ, приход€т новые книги. ѕеред вами одна из них. јвторы не обещают волшебных техник, мгновенного излечени€.  нига трех психотерапевтов объедин€ет многовековой опыт, ориентирует на индивидуальный подход к каждому пациенту, с его персо≠нальной историей, учитьс€ наблюдать, быть хорошо настроенным инструментом в работе и верить в то, что не только психотерапевт, психолог способен УодаритьФ пациента успехом, результатом лечени€, но и сами пациенты одаривают нас знани€ми, опытом, возможностью работать творчески.

 нига написана как путеводитель по музею Ч все пон€тно, направление задано, все экспонаты на своих местах и их удобно рассматривать и изучать. Ёто откровенна€ книга. јвторы без утайки рассказывают о процедурах, техниках, терапевтическом процессе и даже о гонорарах. ћне нравитс€ психотерапи€, в которой умеют создавать ситуации без неудач, иногда точно отправл€ют стрелу в цель, а иногда Упосылают ее вверх, и то, во что она попала, называют мишеньюФ. ћне кажетс€, именно так можно достичь Уотсутстви€ страха поражени€Ф, а значит вернуть уверенность, обогатить личность другими возможност€ми, а иногда возвратить любовь, привлекательность, способность к творчеству, полноценность самой жизни.

”читьс€ психотерапии можно начинать по-разному: следу€ шаг за шагом от источника первостепенных знаний, а иногда Ч сразу увидеть работу зрелого мастера, высоко подн€тую планку терапевтических возможностей, и тогда не уже перепутаешь, Укак надоФ. » оба пути правильные.

 ниги, как хорошие обучающие программы, позвол€ют видеть Удорожные знакиФ психотерапии, понимать правила и учитьс€ безопасности движени€. ќдна важна€ вещь позволила мне пон€ть суть терапии зависимостей: быть зависимым от чего-либо (или кого-либо) Ч это неспособность быть взрослым, а взрослеть Ч трудно. ќднажды начинаешь желать этого, стремитьс€ к этому, но получаешь свою долю царапин и ушибов. » так хочетс€, чтобы кто-то подул на ранку. ј если теб€ самого выбирают наставником, проводником, Ч иногда дуешь на ранку, иногда за руку ведешь во взрослый мир, а потом отпускаешь, но всегда разрешаешь огл€дыватьс€ и, если надо, долго машешь на прощанье рукой: У€ здесьФ.

¬от еще одна книга, хороша€ карта, еще одна возможность учитьс€ УправильноФ.

 

ј.‘. –адченко,

канд. мед. наук, доцент,

гл.специалист по психотерапии

ћ÷ јдминистрации ѕрезидента –оссии

 

¬¬≈ƒ≈Ќ»≈

Ёта книга посв€щена применению современного лечебного гипноза в терапии вредных привычек.   современному лечебному гипнозу мы относим гипнотерапию в той ее модификации, котора€ была разработана ћилтоном Ёриксоном. Ёта гипнотерапи€ проникнута уважением к пациенту и часто использует косвенные техники воздействи€ и метафоры. ќна рассматриваетс€ как расширение повседневного общени€, а не как особый подход, обладающий полнотой и законченностью. ћы используем лечебный гипноз как часть терапевтической программы в соединении с другими стратеги€ми, что нашло отражение в книге.

ѕод вредной привычкой можно понимать вс€кое нездоровое повтор€ющеес€ поведение, которое не контролируетс€ человеком. ¬ более узком смысле к вредным привычкам относ€т поведение, св€занное неконтролируемым с приемом пищи или злоупотреблением табаком и алкоголем. ћы ограничили наши примеры проблемами питани€, курени€ и алкоголизма, так как наш опыт свидетельствует, что к профессионалам, занимающимс€ лечебным гипнозом, чаще всего обращаютс€ по этим поводам. “ехники, которые обсуждаютс€ в данной книге, можно использовать (с некоторыми изменени€ми) при работе с большинством вредных привычек. Ќапример, многие техники непосредственно в представленном виде применимы в случа€х кусани€ ногтей, выдергивани€ волос и увлечени€ азартными играми. Ќекоторые другие вредные привычки, скажем, героинова€ или кокаинова€ зависимости, требуют использовани€ дополнительных стратегий.

ƒанна€ книга не о том, как проводить лечебный гипноз. ≈два ли этому можно научитьс€, чита€ книги. —корее, в ней описаны особые методики терапии вредных привычек, предназначенные дл€ специалистов, уже владеющих лечебным гипнозом.

 огда мы писали эту книгу, то столкнулись с трем€ основными трудност€ми, которые могут возникнуть и у многих читателей. ѕерва€ и наиболее важна€ из них заключаетс€ в том, что материал в ней расположен произвольно. ¬ книге не соблюдаетс€ четка€ категоризаци€. Ќапример, некоторые из косвенных техник (глава 4) можно также примен€ть и истолковывать как пр€мые техники (глава 5) или наоборот. ћежду тем, что мы отнесли к системе представлений (глава 1), и техниками, подробно описанными в остальных главах, существует тесна€ св€зь. ћы надеемс€, что изложили материал таким образом, что к концу книги читатель получит полную картину. √лавы взаимосв€заны, и мы предлагаем читать их по пор€дку, не дела€ длительных перерывов.

¬тора€ трудность заключаетс€ в проблеме €зыка. язык относитс€ к функци€м левого полушари€, и это не слишком подход€щее средство при попытках описани€ гипнотической коммуникации, котора€ включает функционирование правого полушари€. Ќицше писал: У“о, дл€ чего мы находим слова, прежде уже имелось у нас подспудно. —лова служат обыденному, земному. ¬ каждом высказанном слове имеетс€ крупица презрени€ говор€щегоФ.

язык гипноза очень точен, в нем значимо каждое слово, однако он оставл€ет большую свободу, много лакун, которые может наполнить смыслом бессознательное пациента.  оммуникаци€ зависит не только от слов, но и от интонаций, пауз, изменений позы психотерапевта и т.д. ѕредставьте себе, как трудно ограничиватьс€ только словами, а у нас нет других средств дл€ коммуникации с вами.

ћы намеренно написали относительно небольшую книгу, потому что полагаем в глубине души, что вам нужно примен€ть эти техники в соответствии с вашим собственным стилем работы. ≈сли это так, советуем вам держать открытыми все ваши сенсорные каналы и посто€нно корректировать все используемые процедуры, чтобы достигать наилучших результатов с каждым пациентом. ћожно было бы написать книгу, в два или три раза большую по объему, но излишн€€ подробность затормозила бы применение этих техник на практике. ƒл€ интересующихс€ читателей в конце книги помещен список литературы. ћногие техники обсуждаютс€ с несколько иной точки зрени€ в предыдущей книге У оммуникаци€, не встречающа€ сопротивлени€: творческие навыки дл€ терапевтовФ (УIrresistible Communication: Creative Skills for the Health ProfessionalФ, King, Novik, Citrenbaum, 1983), и некоторые читатели, возможно, захот€т обратитьс€ к ней.

“реть€ трудность относитс€ к установлению некоторых из наших источников. ћы посетили множество семинаров, конференций и различных курсов. „тобы в этом издании привести список прочитанных нами книг Ч если бы мы могли припомнить все Ч пришлось бы срубить слишком много деревьев. ¬ главе 1 мы обсуждаем главные вли€ни€, которым подверглись наши воззрени€, но хотелось бы поблагодарить еще очень многих учителей и авторов. Ќемало их мыслей стали казатьс€ нашими собственными, так что мы уже не можем назвать авторов всех идей.

ћы хотели бы также воспользоватьс€ здесь возможностью поблагодарить —ьюзан Ѕарроу, нашего эрудированного редактора из издательства Ќортон и  ∞, за ее веру в наш проект и значительную помощь в процессе работы. Ѕлагодарим также Ћинду ’елм за помощь при подготовке рукописи. ќсобые благодарности ќтделу профессионального и народного образовани€ при больнице Ўеппард ѕратт в Ѕалтиморе, штат ћериленд, особенно бывшему директору ѕрисцилле “ейнтер, а также ѕэт ћитчелл и —ильвии Ќадлер. Ёта организаци€ и ее сотрудники много лет €вл€лись спонсорами нашего национального семинара по гипнозу, и их поддержка имела решающее вли€ние на разработку наших идей.

ќсоба€ благодарность от нашей организации У—топ ѕиццаФ јмериканскому табачному институту, —овету по производству картофельных хлопьев и быстрой пищи јмерики, а также јссоциации американских пивоваров и винокуров. Ѕез их де€тельности эта книга не вышла бы в свет, да и была бы не нужна.

 

1. —»—“≈ћј ѕ–≈ƒ—“ј¬Ћ≈Ќ»…

Ёта книга не о том, как проводить лечебный гипноз. ≈сли вы еще им не владеете, мы должны сказать, что вам, веро€тно, придетс€ сделать гораздо больше вложений, нежели просто заплатить за эту книгу. Ќе думаем, что кто-то сумел бы научитьс€ гипнозу как научной дисциплине и своего рода искусству, не перен€в его от людей, которые владеют этой техникой. ƒанна€ книга предназначена дл€ тех, кто уже умеет использовать лечебный гипноз в своей профессиональной де€тельности и хотел бы прочитать о некоторых эффективных стратеги€х терапии вредных привычек. „тобы вы пон€ли техники, которыми мы пользуемс€ при терапии вредных привычек, нам нужно предварительно поделитьс€ с вами основополагающей системой наших представлений о природе человека, психологии, специалистах-медиках и лечебном гипнозе.

ќколо п€ти лет назад шестилетн€€ дочь одного из авторов как-то спросила отца, проводившего дома гипноз со своим другом: Уѕапа, что такое этот гипноз?Ф ќн ответил: УЎейна, это способ по≠мочь люд€м поверить в другие вещиФ. У ак это?ФЧ спросила она. ќтец ответил: УЌу, например, человек думает, что он не может что-то делать, и поэтому он и не может этого сделать. я пытаюсь по≠мочь ему думать иначеФ. ƒевочка посмотрела на него и сказала: У“ы говоришь, что ты можешь делать что-то, когда думаешь, что мо≠жешь?Ф ќтец ответил: Уѕримерно такФ. ќна снова спросила: У“ы го≠воришь, что ты не можешь делать что-то, когда думаешь, что не мо≠жешь?Ф ќтец согласилс€: У¬ерноФ. ќна посмотрела на него и ска≠зала: Уя этого не понимаюФ. ќн ответил: УЌу, Ўейна, ты еще ма≠ла, чтобы это пон€тьФ. ¬ течение последующих п€ти лет каждые шесть-семь мес€цев она вновь спрашивала, что такое гипноз. » раз≠≠говор повтор€лс€ снова и каждый раз заканчивалс€ ее непонима≠ни≠ем. ќколо года тому назад она вернулась домой из школы и сказа≠ла: Уѕапа, угадай, что € узнала! я узнала, что пчела слишком т€жела€ дл€ своих крыльев и она не должна летать, но пчела не знает об этом, поэтому она летает!Ф ќтец посмотрел на нее, улыбнулс€ и сказал: У“еперь, Ўейна, ты понимаешь, что такое гипнозФ.

—пециалисты по питанию говор€т нам, что Умы Ч то, что мы едимФ, но, с точки зрени€ психологии, мы Ч то, во что мы верим. Ёто справедливо и дл€ врачей, и дл€ их пациентов. Ќевозможно переоценить важность знани€ вашей собственной системы представлений и понимани€ того, как она вли€ет на вашу работу и на ваше понимание представлений пациентов и их вли€ни€ на конкретную симптоматику, приведшую пациентов в ваш кабинет.

ћы считаем это очевидным и не можем сообщить вам никакой другой истины. Ќо нас это не очень беспокоит, потому что в нашей профессии мы имеем дело с реальностью, а не с истиной. »скать истину Ч работа философов и проповедников. ’от€ врем€ от времени нам нравитс€ считать себ€ либо философами, либо проповедниками, либо и теми и другими сразу. ќднако как медики мы должны понимать именно реальность (то, во что вер€т наши пациенты), как бы она ни соотносилась с тем, что неизбежно про€витс€ неизвестными метафизическими фактами. ƒетальна€ разработка этого откровенно экзистенциально-феноменологического подхода к жизни выходит за рамки этой книги. „итател€, интересующегос€ подробност€ми, мы отсылаем к работе Valle и King (1978). ƒостаточно сказать, что мы определ€ем реальность как чье-то понимание мира. ∆ан ѕиаже показал, что очень маленькие дети не понимают, что объект существует вне их воспри€ти€. —ледовательно, если вы хотите пон€ть ужас ребенка, родитель которого только что ушел, вам не нужно интересоватьс€ истинным положением (тем, что родитель просто находитс€ в соседней комнате), скорее, вам следует пон€ть когнитивную де€тельность ребенка и св€занную с ней реальность ребенка (родител€ нет).

ѕол ¬ацлавик в своей блест€щей книге Уязык измененийФ (У The Language of ChangeФ, 1978) рассматривает это €вление так. ѕациенты приход€т в ваш кабинет, полага€, что мир устроен определенным образом. Ёта конкретна€ система представлений не очень конструктивна, потому-то они и обращаютс€ за помощью. ¬аша работа состоит в том, чтобы помочь им поверить, что мир функционирует иначе. ќднако, когда вы это делаете, важно не забывать, что ни первоначальна€ картина мира пациента, ни нова€ картина мира, которую он создал с вашей помощью, не имеют особой законной силы. — философской точки зрени€ обе, веро€тно, имеют изъ€ны. –азница в том, что нова€ стратеги€, если она эффективна, должна помогать пациенту быть более довольным жизнью и получать от нее больше радостей, в то врем€ как стара€ причин€ла ему боль и страдани€.

»ногда необходимо помочь пациентам изменить их систему представлений. Ќапример, пациенты, думающие, что они совершенно не контролируют свои пищевые паттерны, нуждаютс€ в новой системе представлений, говор€щей о том, что они в некоторой степени управл€ют ими. Ќо иногда нет необходимости измен€ть систему представлений пациента. »м нужна помощь в несколько ином истолковании имеющейс€ у них системы представлений. Ёто можно по€снить на примере курильщика, который за€вл€ет вам на приеме, что, по его мнению, присущее ему упорство мешает ему побороть свою привычку. ¬ данном случае дело специалиста Ч сообщить пациенту, насколько полезным может быть упорство дл€ того, чтобы расстатьс€ с курением, ведь, кроме всего прочего, бросить курить очень трудно, и нужно насто€щее упорство, чтобы УупорноФ воздерживатьс€ от курени€.

Ёта книга в основном посв€щена работе с системой представлений пациента и способам ее изменени€ с наибольшей пользой дл€ пациента, однако начать мы хотим с просьбы, обращенной к вам, читатель: исследуйте вашу систему представлений о природе изменений, возникающих в результате терапии вообще и, в частности, при клиническом гипнозе.

ќбщение Ч это часть вашей профессии, и ваша способность работать с пациентами зависит не только от знаний психодинамики или медицины, но и от способности эффективно передавать эти знани€ пациентам. ≈сли вы делаете это эффективно, то передадите все ваши представлени€ о терапевтических изменени€х вашим пациентам и, более того, их друзь€м и членам семей. ” одного из авторов была пациентка, котора€ вошла в кабинет, посмотрела ему пр€мо в глаза и сказала: У” мен€ оральный характер, поэтому мен€ будет трудно лечитьФ. ѕсихотерапевт немедленно впал в транс, как всегда происходит с нами, когда мы не понимаем, что происходит. ћуж этой пациентки проходил психоанализ в течение п€ти лет, и психоаналитик передал свою систему представлений о поведении людей и изменени€х в нем не только ему, но даже членам его семьи. ѕоэтому мы просим вас сейчас подумать о своих представлени€х, касающихс€ природы изменений.   несчастью, многие школы психотерапии утверждают, что реальные личностные изменени€ происход€т с большим трудом и чаще всего медленно. ≈сли вы действительно так думаете, то передадите это пациенту, и тогда не надо удивл€тьс€, что ваши пациенты могут оказатьс€, так сказать, УрезистентнымиФ Ч людьми, которым не нравитс€ приходить на терапевтические сеансы.  то хочет иметь дело с чем-то болезненным, что отнимает много времени? ћы считаем, что человек может измен€ть многие поведенческие паттерны относительно быстро и что изменение может быть интересным и даже забавным. ѕо мере сил мы воплощаем в жизнь свою любимую точку зрени€ и любыми возможными пут€ми передаем это убеждение своим пациентам.

ѕродолжим обсуждение наших представлений о терапевтических изменени€х поведенческих паттернов и о гипнозе, чтобы была пон€тна философи€, котора€ лежит в основе последующих глав. ¬начале отдадим дань уважени€ профессионалам, которые оказали наибольшее вли€ние на формирование наших воззрений.

ѕервым мы хотим упом€нуть ћилтона Ёриксона, основател€ современного лечебного гипноза. Ёриксон вернул гипнозу уважение в среде медиков. Ёта книга пронизана его иде€ми и даже, в какой-то мере, магией его личности. Ёриксон настолько опережал свое врем€, что его определенно не понимали и недооценивали при жизни. ќднако, кажетс€, что, даже обрет€ славу и известность в последние дес€ть лет, он так и не был правильно пон€т. ћногие недавно опубликованные книги объ€вл€ют об использовании Уэриксоновского подходаФ, но Ёриксон при жизни отрекалс€ от этого €рлыка. ќн говорил, что примен€ет к каждому пациенту особый, личностный подход, что не существует никакого Уэриксоновского подходаФ и никто не должен пытатьс€ копировать его или истолковывать таким образом. ≈сли вам не посчастливилось встречатьс€ с Ёриксоном или достаточно полно изучать видеозаписи его работ, то по многим недавно вышедшим книгам о нем у вас могло сложитьс€ неверное впечатление, будто вс€ его работа заключалась в использовании метафор или загадок. Ќесмотр€ на то, что Ёриксон был мастером косвенного воздействи€ и помог нам пон€ть его ценность и силу, он часто работал с людьми вполне пр€мо, как при наведении транса, так и при использовании конкретных стратегий в соответствии с конкретной задачей.

Ќицше однажды написал одному из своих учеников: У¬ы могли бы оказать мне честь как вашему учителю, перестав быть моим ученикомФ (1968а). ћы полагаем, что уважение к ћилтону Ёриксону должно про€вл€тьс€ не в желании соревноватьс€ с ним, имитировать его, а в творческом использовании сделанного им в наших частных техниках во благо нашим пациентам. Ќесмотр€ на то, что мы испытали сильное вли€ние Ёриксона и высоко ставим его принципы, не следует рассматривать эту книгу как попытку копировать его работу.

ќсобенно полезными дл€ нашей работы мы считаем идеи и техники –ичарда Ѕэндлера и ƒжона √риндера, основателей школы психологии, названной нейро-лингвистическим программированием. –ичард и ƒжон Ч необычайно искусные интерпретаторы. »зучив терапевтические техники ћилтона Ёриксона, ¬ирджинии —атир и других, они смогли развить свое направление. ƒоктор Ёриксон как-то сказал нам, что много интересного узнал о своей работе от Ѕэндлера и √риндера. ќни, в частности, очень подробно разъ€снили нам эффективную стратегию поиска потенциальных пациентов, на которых будут эффективно воздействовать методики или способы обучени€, предлагаемые Ѕэндлером и √риндером.

¬ теоретическом плане эта работа испытала также сильное вли€ние ѕола ¬ацлавика, книги которого вместе с трудами Ѕэндлера и √риндера, а также ћилтона Ёриксона, приведены в списке литературы в конце этой книги. ѕо нашему мнению, это ведущий современный теоретик в области психотерапии.  роме того, сильное вли€ние на нас оказали идеи и техники ƒже€ ’ейли.

 

“ерапевтические стратегии

—уществуют четыре стратегии или техники получени€ терапевтических изменений, они одинаково значимы и при использовании лечебного гипноза, и при терапии, не использующей его. ѕерва€ из них, известна€ как подстройка (pacing), настолько важна дл€ терапии, что ее разработке посв€щена цела€ глава.

¬тора€ техника, имеюща€ решающее значение и часто упускаема€ из виду в процессе преподавани€ терапевтического мастерства, Ч это техника наблюдени€. ¬озможно, это умение у Ёриксона было развито в наибольшей степени. ћы вспоминаем первый контакт с ним, когда его жена Ѕетти вкатила Ёриксона в инвалидной кол€ске в комнату. ќн не видел, как мы пришли, потому что был в тот день болен и запоздал. Ёриксон огл€делс€, одарил нас своим знаменитым пристальным взгл€дом и сказал: У то из присутствующих ходит не так, как все остальные?Ф ¬се, включа€ ту, кого он имел в виду, удивленно посмотрели вокруг. „ерез несколько секунд он указал на одну женщину и попросил ее: Уѕройдите, пожалуйста, по комнатеФ. ќна пересекла комнату, затем вернулась на место. Ёриксон спросил ее: Уƒавно ли вы занимаетесь танцами?Ф ѕо манере сидеть он мог сказать, что эта женщина чем-то отличалась, а когда увидел, как она движетс€, догадалс€, что это профессиональна€ танцовщица. Ётот пример и многие примечательные истории, рассказываемые об Ёриксоне, объ€сн€ютс€ его необычайной способностью к чуткому наблюдению за мельчайшими изменени€ми в люд€х. ћы вспоминаем, как сами обучались психологии и медицине. ѕреподаватели рассматривали точное наблюдение как способность к объективному наблюдению поведени€ пациентов вместо теоретических умозаключений о нем. “еперь мы понимаем, насколько элементарным было обучение. Ёриксон, а также Ѕэндлер и √риндер, помогли нам научитьс€ замечать изменени€ оттенка кожи, типа дыхани€, слабые движени€ тела и т.п., поскольку они важны дл€ понимани€ того, что происходит с пациентом в процессе гипноза.

“реть€ техника, к которой обычно обращаютс€, Ч утилизаци€ поведени€, и мы добавили бы к этому утилизацию системы представлений. ƒоктор Ёриксон полагал, что каждый пациент, обращавшийс€ к нему, чем-то обогащал его технику. ћногие из этих даров обычно не используютс€ терапевтами, потому что на них искусственно наклеивают €рлыки симптомов; при этом терапевтам кажетс€, что их работа состоит в том, чтобы избавитьс€ от УсимптомовФ, совершенно не понима€, что их можно использовать в процессе лечени€.

¬озможно, наиболее из€щный пример такого применени€ приведен ƒжеем ’ейли в книге УЌеобычайна€ психотерапи€Ф (УUn≠common TherapyФ, 1973). ћолодой человек, попавший в больницу в ћассачусетсе с диагнозом Упараноидна€ шизофрени€Ф, считал себ€ »исусом ’ристом. ѕерсонал жаловалс€, что его невозможно было заставить участвовать ни в какой форме терапии ни в больнице, ни вне ее и что он целый день напролет только играл свою роль. ѕомимо всего прочего, невозможно ввести У»исуса ’ристаФ в терапевтическую группу. Ёриксону, работавшему тогда в больнице, рассказали об этом. ѕрежде чем встретитьс€ с пациентом, он получил р€д сведений об этом человеке и мог использовать их в его интересах.  огда Ёриксон увидел У»исуса ’ристаФ впервые, то подошел к нему и сказал: Уя слышал, что вы были плотникомФ. “ому, конечно, пришлось ответить: УƒаФ. Ёриксон добавил: У» еще € слышал, что вы любите помогать люд€мФ. » снова пациенту пришлось подтвердить. У’орошо,Ч сказал Ёриксон, прот€гива€ ему молоток,Ч мы в госпитале строим флигель дл€ приюта и нуждаемс€ в вашей помощиФ. «а несколько минут этот человек был вовлечен в процесс терапии, которую теперь мы называем трудовой или терапией среды, в группе строителей, которым не было дела, кем он себ€ считает, а тем временем он училс€ вести себ€ спокойно и ровно забивать гвозди. ¬скоре пациент был выписан из больницы и мог жить в обычных услови€х.

Ќемногие имеют столь из€щные примеры в своей практике ведени€ больных. Ќекоторые типичные случаи продемонстрируют полезность такой техники как в общей психотерапии, так и в гипнозе в частности.  огда один из авторов только обучалс€ гипнозу, он как-то раз гипнотизировал своего друга у него дома. », хот€ предполагалось, что в это врем€ никого из соседей не будет дома, как только он начал примен€ть технику наведени€, в соседней комнате кто-то включил душ. ¬место того чтобы прийти в отча€ние от этой помехи, он использовал шум, сказав: У“ы слышишь шум душа из соседней комнаты, ты начинаешь думать о теплой, успокаивающей воде, стру€щейс€ по твоей спине; с каждой ее каплей, падающей вниз, ты начинаешь отпускать себ€ все больше и большеФ. Ўум душа стал слуховым стимулом, составной частью наведени€.

≈ще один пример использовани€ системы представлений был приведен уже в этой главе, в случае с пациентом, считавшим себ€ упр€мым. ≈сли наш пациент за€вл€ет, что он упр€м, мы обычно поздравл€ем его с этим и говорим, что упр€мство ему понадобитс€ дл€ эффективной работы над проблемой, потому что требуетс€ много упр€мства, чтобы побороть ту привычку, над которой мы работаем. ѕоэтому абсолютно все: привнесенную внешнюю помеху, систему представлений или р€д поведенческих про€влений, которые называют патологическими, Ч умелый практик сможет использовать в интересах пациента.

„етверта€ стратеги€ достижени€ лечебного эффекта направлена на поддержание профессиональной гибкости врача. ћногие из нас обучаютс€ конкретным приемам обращени€ с пациентами. Ёти приемы обычно отражают теоретическую ориентацию студента или учебного заведени€.  онечно, эти способы в некоторых случа€х работают достаточно эффективно, иначе мы к ним никогда бы не обращались. ѕроблема заключаетс€ в том, что когда привычный способ не действует, многие просто используют его же вновь и вновь, увеличива€ продолжительность и громкость воздействи€.  огда в конце концов достигаетс€ предел силы воздействи€, а прием все еще не работает, мы ищем виновного. ≈сли сила нашего У€Ф велика, мы обвин€ем пациента: пример из области психотерапии Ч пациенты, которых называют УрезистентнымиФ. ≈сли сила нашего У€Ф меньше, мы просто начинаем думать, что мы плохие клиницисты. —тратеги€ гибкости врача разработана Ѕэндлером и √риндером и названа Узаконом разнообрази€ необходимых приемовФ (УThe Law of Requisite VarietyФ, 1979). —огласно этому закону, работа€ с пациентом, вы сохран€ете свои сенсорные каналы открытыми и используете приемы, которые, по вашему ощущению, €вл€ютс€ наилучшими. ≈сли прием работает, то вы, безусловно, продолжаете, минимально подстраива€сь при необходимости; однако если этот прием не работает, то вы пробуете что-нибудь еще. ћы согласны с Ѕэндлером и √риндером: если вы обладаете большей гибкостью и разнообразием, чем ваш пациент, в конце концов вы сможете вызвать в нем те изменени€, в которых он нуждаетс€, и в вашей практике никогда не встретитс€ УрезистентныйФ пациент.

Ёто замечание вынуждает нас оценить заново свое представление о профессионализме. Ќас глубоко волнует эта проблема, и на зан€ти€х, которые мы проводим по всей стране, мы удел€ем этому много времени. ѕроще говор€, по нашему мнению, профессионал Ч это тот, кто делает работу хорошо, а любитель Ч тот, кто этого делать не умеет. ƒругого четкого различи€ не существует. ѕрофессионализм не св€зан с вашей манерой одеватьс€, или с вашим кабинетом, или с другими внешними атрибутами. —уществует анекдот о ћилтоне Ёриксоне, относ€щийс€ к самому началу его практики в ћичигане. јспирант другого факультета, писавший диссертацию о дизайне офисов, вошел в кабинет Ёриксона и увидел карточный стол и несколько колченогих стульев. јспирант сказал ему, почти извин€€сь, что даже если он ученый и ему не важно, что о нем говор€т, однако така€ обстановка Ч это не то, что ожидают увидеть посетители. Ёриксон посмотрел ему в глаза и сказал: Уƒа, но здесь же есть €!Ф





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-10-01; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 319 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

¬аше врем€ ограничено, не тратьте его, жив€ чужой жизнью © —тив ƒжобс
==> читать все изречени€...

1208 - | 1201 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.038 с.